
36
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z
NIMI I ZACHOWAĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO
WGLĄDU.
• Przed podłączeniem urządzenia do kontaktu
należy sprawdzić, czy napięcie podane na
urządzeniu jest takie samo, jak napięcie
podawane w sieci.
• Ze względów bezpieczeństwa urządzenie
spełniające wymogi klasy I wyposażone
jest w przewód zasilający z uziemieniem.
Wtyczkę należy wkładać wyłącznie do kon-
taktów z odpowiednim gniazdem uziemienia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (także dzieci) o ograniczonych
zdolnościach motorycznych, sensorycznych
lub umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
że znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
albo zostały przez nią poinstruowane, jak
bezpiecznie korzystać z urządzenia.
• Dzieci powinny znajdować się pod opieką,
aby nie dopuścić do używania przez nie
urządzenia jako zabawki.
• Uszkodzony przewód zasilający musi
zostać wymieniony przez producenta,
jego serwisanta lub inną odpowiednio
wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec nie-
bezpiecznym sytuacjom.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku
domowego i innego podobnego, jak np. w
kuchniach pracowniczych, sklepach, biurach
i innych miejscach pracy, a także w agrotu-
rystyce, w hotelach, motelach, pensjonatach
i innych miejscach zakwaterowania.
•
UWAGA!
Nie zanurzać urządzenia w wodzie
ani innych cieczach. Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
•
UWAGA!
Podczas pracy urządzenia otwór
do napełniania nie może być odkryty.
• Urządzenie przeznaczone wyłącznie do
podgrzewania i spieniania mleka. Aby nie
dopuścić do niebezpiecznej sytuacji, należy
zawsze postępować zgodnie z instrukcją.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
na wolnym powietrzu.
• Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający, urządzenie i ewentualnie
przedłużacz pod kątem uszkodzeń. W
przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek usz-
kodzenia nie włączać urządzenia. Natychmi-
ast wyjąć wtyczkę z kontaktu.
• Przewód zasilający i ewentualnie
przedłużacz należy poprowadzić w taki
sposób, aby nie było możliwości przypad-
kowego szarpnięcia go czy potknięcia się o
niego. Nie zostawiać przewodu zwisającego
w zasięgu ręki.
• Nie nosić ani nie ciągnąć urządzenia za
przewód zasilający. Nie ciągnąć przewodu
nad ostrymi krawędziami. Nie ściskać ani nie
zginać przewodu.
• Po zakończeniu korzystania z urządzenia
wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
• Nie ciągnąć wtyczki za przewód zasilający
ani nie chwytać jej mokrymi rękami.
Urządzenie należy odłączyć od sieci w
przypadku stwierdzenia usterki, przed
przystąpieniem do czyszczenia lub przeno-
szenia urządzenia oraz po zakończeniu
korzystania z niego.
• Nie dotykać elementów, które są w ruchu lub
napięciem. Grozi obrażeniem ciała.
Summary of Contents for KMF500
Page 2: ......
Page 8: ...8...
Page 9: ...9 EL...
Page 10: ...10 KOENIC 1 2 3 4 5 6 1 2 MIN MAX 150ml 95ml 250ml 95ml 3 4 5 6 7 15 20...
Page 11: ...11 EL 2 3 1 2 4 5 6 3 4 5 6 220 240V 420 500W 50 60Hz 1...
Page 44: ...44 I...
Page 45: ...45 RU WEEE WEEE...
Page 46: ...46 MAX I KOENIC 1 2 3 Op 4 5 6 1 2 MIN MAX 150 95 250 95 3 4 5 6 7 15 20...
Page 47: ...47 RU 2 3 1 2 4 5 6 3 4 5 6 220 240 420 500 50 60 1...
Page 56: ...56 I...
Page 57: ...57 ZH WEEE WEEE...
Page 58: ...58 I KOENIC 1 2 3 4 5 6 1 2 150 ml 95 ml 250 ml 95 ml 3 4 5 6 7 15 20...
Page 59: ...59 ZH 2 3 1 2 4 5 6 3 4 5 6 1 220 240 V 420 500 W 50 60 Hz...
Page 60: ...Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt KMF500 03 12...