background image

4

Deutsch

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Kaffee zubereiten

1.  Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den 

Tank mit frischem Wasser.

2.  Füllen Sie den Tank mindestens bis zur 

Markierung 

2

, jedoch nicht über die 

Markierung 

max

 hinaus.

3.  Setzen Sie die Filterhalterung in das 

Filtersystem.

4.  Die Halterung muss an beiden Seiten 

einrasten.

5.  Setzen Sie einen Papierfilter (1x4, nicht 

enthalten) in die Filterhalterung und geben 

Sie die gewünschte Menge gemahlenen 

Kaffees in den Filter.

6.  Schließen Sie den Deckel.

7.  Stellen Sie die Glaskanne auf den Sockel.

8.  Schließen Sie den Stecker an eine 

geeignete Steckdose an.

9.  Schalten Sie das Gerät mit der 

Betriebstaste ein (Position 

I

). Die 

Anzeigelampe leuchtet auf.

Hinweis

Sie können den Brühvorgang jeder Zeit 

durch Drücken der Betriebstaste (Position 

O

beenden.

KCM107_A5_130611.indb   4

11/6/13   5:38 PM

Summary of Contents for KCM 107

Page 1: ... Manual de utilização Руководство пользователя Användarhandbok Kullanım Kılavuzu 用户手册 Deutsch 1 5 Ελληνικά 6 10 English 11 15 Español 16 20 Français 21 25 Magyar 26 30 Italiano 31 35 Nederlands 36 40 Polski 41 45 Português 46 50 Русский язык 51 55 Svenska 56 60 Türkçe 61 65 汉语 66 69 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt KCM107 13 06 10 1 3 KCM107_A5_130611 indb 1 11 6 13 5 38 PM ...

Page 2: ...Size A5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 KCM107_A5_130611 indb 2 11 6 13 5 38 PM ...

Page 3: ...renden Gefahren verstanden haben Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Vorsicht Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztemperatur begrenzers zu vermeiden darf das Produkt nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine ...

Page 4: ...ne oder hoher Luftfeuchtigkeit Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet Es ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerblichen Bereichen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen in landwirtschaftlichen Anwesen Verbrennungsgefahr Das G...

Page 5: ...rch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank dass Sie sich für ein KOENIC Produkt entschieden haben Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf Bestimmungsgemäße Benutzung Das Produkt ist nur für...

Page 6: ...rasten 5 Setzen Sie einen Papierfilter 1x4 nicht enthalten in die Filterhalterung und geben Sie die gewünschte Menge gemahlenen Kaffees in den Filter 6 Schließen Sie den Deckel 7 Stellen Sie die Glaskanne auf den Sockel 8 Schließen Sie den Stecker an eine geeignete Steckdose an 9 Schalten Sie das Gerät mit der Betriebstaste ein Position I Die Anzeigelampe leuchtet auf Hinweis Sie können den Brühvo...

Page 7: ...inigen Sie die Glaskanne und den Filterhalter nach Gebrauch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel Trocknen Sie sie anschließend ab Reinigen Sie die Abstellplatte und Deckel regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend ab Entkalken Entkalken Sie ihr Produkt je nach Kalkgehalt im Wasser und Benutzungshäufigkeit in regelmäßigen Zeitabständen Verwenden Sie einen h...

Page 8: ...ου μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες που αφορούν τη χρήση του προϊόντος κατά έναν ασφαλή τρόπο και εφόσον καταλαβαίνουν τους συνεπαγόμενους κινδύνους Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να ...

Page 9: ...ιν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν από κάθε καθαρισμό Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους και ποτέ σε εξωτερικούς χώρους Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη σταθερή και αντιολισθητική επιφάνεια Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εκθέτετε ή τοποθετείτε το προϊόν κοντά κοντά στο άμεσο ηλιακό φώς και σε σκόνη φωτιά τζάκι σχάρα κεριά νερό πιτσιλίσματα βάζα δεξαμενές σωλη...

Page 10: ...ικού εξοπλισμού Με αυτό τον τρόπο συμβάλλετε στη διατήρηση των πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή στις αρ μόδιες αρχές για περισσότερες πληροφορίες Συγχαρητήρια Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Προτιθέμενη χρήση Η συσκευή προορίζεται ...

Page 11: ...λευρές 5 Τοποθετήστε το χάρτινο φίλτρο 1x4 δεν περιλαμβάνεται στον υποδοχέα και προσθέστε την απαραίτητη ποσότητα αλεσμένου καφέ μέσα στο χάρτινο φίλτρο 6 Κλείστε το καπάκι 7 Τοποθετήστε τη γυάλινη κανάτα πάνω στη βάση της 8 Συνδέστε το φις σε κατάλληλο ρευματοδότη 9 Πιέστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση I Η ένδειξη λειτουργίας ενεργοποιείται Σημείωση Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να σταματήστε τη δι...

Page 12: ...ειγμα μέσω τπυ διακόπτη του προϊόντος Καθαρίστε τη γυάλινη κανάτα και τον υποδοχέα του φίλτρου μετά τη χρήση με ζεστό νερό και με λίγο απορρυπαντικό για τα πιάτα Στεγνώστε τα ύστερα Καθαρίστε τη βάση και το καπάκι σε τακτική βάση με ένα ελαφρά βρεγμένο ύφασμα και αφήστε τα ύστερα να στεγνώσουν Αφαίρεση αλάτων Καθαρίστε το προϊόν σας από τα άλατα σε τακτική βάση ανάλογα με την περιεκτικότητα σε άλα...

Page 13: ...tting of the protective temperature limiter this product must not be powered by an external switching device such as a timer or connected to a circuit which is regularly switched on and off by a device Safety instructions Read this user manual thoroughly before first use and pass it on with the product Pay attention to the warnings on the product and in this user manual It contains important infor...

Page 14: ...s only such as for example in employee cafeterias in stores offices and other working environments by customers in hotels motels and other residential facilities in Bed and Breakfast establishments in farm houses Risk of burning The product s housing becomes very hot during use Touch the glass jug only by its handle Do not move or transport the product during use or while there is hot water in the...

Page 15: ... the recycling of WEEE By doing so you will help to conserve resources and protect the environment Contact your retailer or local authorities for more information Congratulations Thanks for your purchase of KOENIC product Please read this manual carefully and keep it for future reference Intended use The product is intended for making coffee Any other use may result in damage to product or injurie...

Page 16: ...ach side 5 Put the paper filter 1x4 not included in the filter holder and insert the requested amount of ground coffee inside the paper filter 6 Close the lid 7 Place the glass jug on the stand 8 Connect the power plug to a suitable power outlet 9 Press the power switch to I position The power indicator lights up Note Stop the brewing process at any time by pressing the power switch to 0 position ...

Page 17: ...product interior for example through the switch Clean the glass jug and the filter holder after use with warm water and a little dishwashing detergent Then dry Clean the stand and the lid regularly with a slightly damp cloth and then dry Descaling Descale your product regularly depending on your water s lime content and frequency of use Use an off the shelf decalcifier and follow the provided inst...

Page 18: ...su cable lejos del alcance de niños menores de 8 años de edad Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autoriza...

Page 19: ...n antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera Coloque el producto en una superficie plana firme y antideslizante No use nunca exponga ni ponga el producto cerca de luz del sol directa y polvo fuego chimenea parrilla velas agua salpicaduras jarrones estanques bañeras ni humedad intensa Este producto no está diseña...

Page 20: ...nto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obte ner más información Felicidades Gracias por adquirir un producto KOENIC Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro Uso pretendido Este producto está diseñado ...

Page 21: ...do 5 Coloque el filtro de papel 1x4 no incluido en el soporte del filtro e inserte la cantidad necesaria de café molido dentro del filtro de papel 6 Cierre la tapa 7 Coloque la jarra de vidrio en el soporte 8 Enchufe el cable a una toma de corriente apropiada 9 Sitúe el interruptor de encendido en la posición I El piloto se iluminará Nota Puede detener el proceso de preparación en cualquier moment...

Page 22: ...e agua en el producto por ejemplo por el interruptor Limpie la jarra de cristal y el soporte del filtro tras el uso con agua caliente y un poco de lavavajillas Séquela a continuación Limpie el soporte y la tapa con regularidad con una gamuza ligeramente húmeda y séquelos Descalcificación Descalcifique con regularidad el producto según el contenido de cal del agua y la frecuencia de uso Use un desc...

Page 23: ...la portée des enfants agés de moins de 8 ans L appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques mentales ou sensorielles réduites sans expérience ou aux compétences insuffisantes à moins qu elles ne soient sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou formées par cette personne en ce qui concerne l utilisation de l appareil et qu elles comprennent le...

Page 24: ...ttoyage Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l extérieur Posez l appareil sur une surface plane solide et antidérapante Ne jamais utiliser exposer ou placer le produit au soleil et dans un endroit poussiéreux près d un feu cheminée gril bougies près de l eau éclaboussures vases bassin baignoire ou dans un endroit très humide Ce produit n est pas adapté à une utili...

Page 25: ... désigné pour le recyclage des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Félicitations Merci d avoir acheté un produit KOENIC Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future Usage prévu Ce produit sert à préparer du café Avant de l util...

Page 26: ...tez le filtre en papier 1 x 4 non fourni dans le porte filtre et ajoutez la quantité requise de café moulu dans le filtre en papier 6 Refermez le couvercle 7 Posez la verseuse sur le socle 8 Branchez la fiche d alimentation à une prise de secteur approprié 9 Mettez sur le bouton d alimentation sur la position I Le voyant lumineux d alimentation s allume Remarque Arrêtez le processus de préparation...

Page 27: ... de l appareil par exemple par le bouton Nettoyez la carafe en verre et le porte filtre après l utilisation avec de l eau chaude et un peu de détergent pour vaisselles Ensuite séchez les différents éléments Nettoyez régulièrement le socle et le couvercle avec un chiffon légèrement humide et ensuite faites sécher le tout Détartrage Détartrez votre appareil régulièrement selon la teneur en calcaire ...

Page 28: ...ávol a terméket és a vezetéket 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol Ezt a terméket tapasztalatlan csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű egyének is használhatják ha annak használatában rejlő veszélyekről és a helyes működtetésről előzetesen kielégítő oktatásban részesültek A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti a veszélyek elkerülése érdekében Vigyázat Annak mege...

Page 29: ... ha hibát észlel ha tisztítja vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket odakint soha A terméket sík csúszásmentes és stabil felületre helyezze Ne használja ne tegye ki és ne helyezze a terméket a következők közelébe közvetlen napfény és por tűz kandalló grill gyertyák víz fröccsenő víz vázák tavak kád vagy magas páratartalom Ez a...

Page 30: ... WEEE gyűjtőpontba Ha így tesz segít megőrizni a természeti erőforráso kat és védi a környezetet További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal Gratulálunk Köszönjük hogy KOENIC terméket vásárolt Kérjük fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra Rendeltetésszerű használat Ez a termék kávékészítésre használható Az e...

Page 31: ... legyen 5 Helyezze a papírszűrőt 1x4 nem mellékelt a szűrőtartóba és helyezze be a kívánt mennyiségű őrölt kávét a papírszűrőbe 6 Zárja le a fedelet 7 Helyezze az üvegedényt az állványra 8 Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy megfelelő fali csatlakozóhoz 9 Nyomja a főkapcsolót I állásba A főkapcsoló jelzőlámpája kigyullad Megjegyzés A főzési folyamatot bármikor leállíthatja a főkapcsoló O állásba ...

Page 32: ...edényt és a szűrő tartót minden használat után tisztítsa meleg vízzel és egy kis mosogatószerrel Ezután szárítsa meg Tisztítsa meg az állványt és a fedőt szabályos időközönként nedves szivaccsal majd hagyja megszáradni Vízkőtelenítés Az otthonában lévő víz keménységétől és a használat gyakoriságától függő időközönként vízkőtlenítse a készüléket Használjon szabadon beszerezhető vízkőtlenítőt és köv...

Page 33: ... cavo fuori portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Questo prodotto può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se controllati o istruiti sull uso del prodotto in modo sicuro e se in grado di comprendere i pericoli Se il cavo è danneggiato è necessario farlo sostituire dal produttore o dall assistenza o personale ...

Page 34: ...nti chiusi e mai all aperto Mettere il prodotto su una superficie piana resistente e antiscivolo Non usare esporre o mettere il prodotto vicino a luce solare diretta e polvere fuoco camino griglia candele acqua schizzi vasi stagni vasca da bagbo o eccessiva umidità Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale Esso è stato progettato solo per uso domestico e applicazioni simili come ad esemp...

Page 35: ... di raccolta per il riciclo WEEE Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l ambiente Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni Congratulazioni Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione Uso previsto Questo apparecchio è inteso per la produzione di caffè Prima messa in funzio...

Page 36: ...to su entrambi i lati 5 Posizionare il filtro di carta 1x4 non incluso nel reggi filtro e inserire la quantità necessaria di caffè macinato nel filtro di carta 6 Chiudere il coperchio 7 Posizionare la caraffa in vetro nell apposito alloggiamento 8 Collegare la spina a una presa di corrente adatta 9 Premere l interruttore e posizionarlo su I Si illuminerà la spia di accensione Nota È possibile inte...

Page 37: ...io attraverso l interruttore Pulire la caraffa in vetro e il porta filtro dopo l uso con acqua calda e del detersivo delicato per piatti Poi asciugare Pulire la base e il coperchio regolarmente con un panno leggermente umido e poi asciugare Eliminare il calcare Disincrostare il prodotto regolarmente in base al contenuto di calcare dell acqua e alla frequenza d uso Usare un decalcificatore commerci...

Page 38: ...het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met een gereduceerd fysiek zintuiglijke of geestelijk vermogen of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of zijn ingelicht over het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde o...

Page 39: ...storingen en alvorens accessoires te verbinden of te verwijderen en voor elke reinigingshandeling Gebruik dit apparaat uitsluitend op droge plaatsen en binnen niet geschikt voor gebruik buiten Plaats het apparaat op een vlak stevig en antislip oppervlak Gebruik het apparaat nooit in de buurt van en stel het nooit bloot aan direct zonlicht en stof open vuur open haard grill kaarsen water opspattend...

Page 40: ...ktronische apparatuur Op deze manier helpt u bronnen te sparen en het milieu te beschermen Neem contact op met uw detailhandelaar of met de lokale autoriteiten voor meer informatie Gefeliciteerd Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC product Lees het zorgvuldig en bewaar het voor toekomstig gebruik Beoogd gebruik Dit apparaat is bedoeld voor de bereiding van koffie Voor het eerste gebruik Verwijde...

Page 41: ... papieren filter 1x4 niet inbegrepen in de filterhouder en voer de gewenste hoeveelheid gemalen koffie in de papieren filter in 6 Sluit de deksel 7 Plaats de glazen pot op de standaard 8 Sluit het netsnoer aan op een geschikt stopcontact 9 Druk de vermogensschakelaar naar de I stand Het indicatielampje voor het vermogen licht op Opmerking Onderbreek het brouwproces op elk willekeurig moment door d...

Page 42: ...dig af Zorg ervoor dat er geen water het apparaat bijvoorbeeld via de schakelaar binnendringt Reinig de glazen pot en de filterhouder na gebruik met warm water en een kleine hoeveelheid afwasmiddel Goed drogen Reinig de pothouder en de deksel regelmatig met een licht vochtige doek en droog goed af Ontkalken Ontkalk uw apparaat regelmatig afhankelijk van het kalkgehalte in uw water en de gebruiksfr...

Page 43: ...go kabel należy umieszczać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat Urządzenie to może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy o ile zapewniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i pod warunkiem że osoby te będą świadome możliwych za...

Page 44: ... akcesoriów oraz przed każdym czyszczeniem Produkt użytkować tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na otwartym powietrzu Produkt kłaść na płaskiej stabilnej i antypoślizgowej powierzchni Nigdy nie używaj i nie umieszczaj urządzenia w pobliżu ognia kominek grill świece wody ochlapanie wazony oczka wodne wanny nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych kurzu i dużej wilg...

Page 45: ...użycia zasobów oraz do ochrony środowiska Aby uzyskać więcej infor macji na ten temat proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem Gratulacje Dziękujemy za zakup produktu KOENIC Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I zachowanie jej na przyszłość Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do parzenia kawy Przed pierwszym użyciem Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożn...

Page 46: ...obu stron 5 Włóż filtr papierowy 1x4 nie dołączony do zestawu w uchwyt filtra i napełnij go żądaną ilością zmielonej kawy 6 Zamknij pokrywę 7 Umieść szklany dzbanek na podstawie 8 Włóż wtyczkę kabla zasilania do odpowiedniego gniazdka elektrycznego 9 Naciśnij włącznik do pozycji I Włączy się dioda kontrolna Uwaga Zakończ proces parzenia kawy w dowolnym momencie naciskając włącznik do pozycji O KCM...

Page 47: ...trza urządzenia np przez przełącznik Po zakończeniu użytkowania szklany dzbanek i uchwyt filtra należy wyczyścić ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń Elementy te należy następnie wysuszyć Podstawkę i pokrywę należy czyścić regularnie nieznacznie wilgotną szmatką a następnie wycierać do sucha Odkamienienie Urządzenie należy regularnie odkamieniać w zależności od zawartości wapnia w...

Page 48: ...cabo de alimentação elétrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas bem como por pessoas com pouca experiência ou conhecimento desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções sobre como utilizar o produto de forma segura e compreendam os riscos envolvidos Para evitar perigos um cab...

Page 49: ...emover acessórios e antes de cada limpeza Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior Coloque o produto numa superfície plana forte e anti deslizante Nunca utilize exponha nem coloque o produto junto de luz solar direta e pó fogo lareiras grelhadores velas água salpicos de água jarras lagos banheiras ou humidade intensa Este produto não é adequado para uso comercial F...

Page 50: ...clagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informações entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais Parabéns Agradecemos a aquisição de um aparelho KOENIC Leia este manual cuidadosamente e guarde o para consultas futuras Finalidade de utilização Este equipamento destina se a fazer café Antes de utilizar p...

Page 51: ...lados 5 Coloque o filtro de papel 1x4 não incluído no suporte do filtro e insira a quantidade pretendida de café moído dentro do filtro de papel 6 Feche a tampa 7 Coloque o jarro de vidro no suporte 8 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada 9 Pressione o interruptor para a posição I O indicador de alimentação acende se Nota Pare o processo de infusão a qualquer momento pressionando o int...

Page 52: ...oduto por exemplo através do interruptor Limpe o jarro de vidro e o suporte do filtro após a utilização com água morna e um pouco de detergente da louça Em seguida seque os Limpe a base e a tampa regularmente com um pano ligeiramente humedecido secando os em seguida Descalcificação Descalcifique regularmente o produto tendo em conta as características da água e a frequência de utilização da máquin...

Page 53: ...спользоваться лицами со сниженными физическими сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями под присмотром или после получения указаний по безопасной эксплуатации изделия и если они осознают сопуствующую опасность Поврежденный сетевой шнур должен заменяться только уполномоченным сервисным техником во избежание риска для жизни Осторожно Для предотвращения возникновен...

Page 54: ... и снятием насадок и перед процедурой чистки Используйте прибор в сухих местах внутри помещений никогда не используйте вне помещений Устанавливайте прибор на ровной устойчивой и нескользкой поверхности Запрещено эксплуатировать подвергать воздействию или размещать изделие вблизи прямых солнечных лучей и пыли огня камина гриля свечей воды брызг воды ваз прудов ванны или мест повышенной влажности Из...

Page 55: ...ии отходов электрического и электронного оборудова ния WEEE Этим вы поможете сохранить ресурсы и защитить окружающую среду Более подробную информацию вы можете получить у своего дистрибьютора или в местных органах власти Поздравляем Благодарим Вас за приобретение продукции KOENIC Внимательно прочитайте данное руководство и храните его для последующего обращения Использование по назначению Прибор п...

Page 56: ...местите бумажный фильтр 1x4 в комплект не входит в держатель фильтра и насыпьте необходимое количество молотого кофе в бумажный фильтр 6 Закройте крышку 7 Поставьте стеклянный кофейник на подставку 8 Подключите шнур питания к подходящей сетевой розетке 9 Нажмите выключатель питания установив его в положение I Загорится индикатор питания Примечание Остановить процесс варки можно в любое время нажат...

Page 57: ...атель После использования очистите стеклянный кофейник и держатель фильтра телпой водой с небольшим количеством средства для мытья посуды а затем просушите Регулярно очищайте подставку и крышку слегка влажной тряпочкой а затем просушите Удаление накипи Регулярно удаляйте накипь с прибора в зависимости от содержания извести в воде и частоты использования Используйте стандартное средство для удалени...

Page 58: ...ladd oåtkomliga för barn under 8 år Den här produkten kan användas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller får instruktioner angående användning av enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna En skadad nätsladd får bara ersättas av en auktoriserad serviceagentur för att förhindra skador Varning För att förhindra ...

Page 59: ...nätkontakten innan tillbehör monteras eller tas bort och före rengöring samt vid felfunktion Användbaradennaproduktinomhusochaldrig utomhus Placera produkten på en plan stadig och halkfri yta Produkten får inte användas exponeras eller ställas i närheten av direkt solljus och dammkällor eld öppen spis grill stearinljus vatten vattenstänk vaser dammar badkar eller hög luftfuktighet Denna produkt är...

Page 60: ...h elektriskt avfall Genom att göra detta hjälper du till att bevara resurserna och skydda miljön Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information Grattis Tack för ditt köp av en KOENIC produkt Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens Avsedd användning Produkten är avsedd för att göra kaffe Innan första användning Ta försiktigt upp produkten och ...

Page 61: ...att den är låst på varje sida 5 Placera pappersfiltret 1x4 ingår ej i filterhållaren och lägg i den begärda mängden malet kaffe i pappersfiltret 6 Stäng locket 7 Placera glaskannan på plattan 8 Anslut nätkontakten till ett lämpligt eluttag 9 Tryck på strömbrytaren till läget I Strömindikatorn tänds Obs Stoppa bryggningen när som helst genom att trycka på strömbrytaren till läge O KCM107_A5_130611 ...

Page 62: ...ommer in i produktens interiör till exempel genom kontakten Rengör glaskannan och filterhållaren efter användning med varmt vatten och lite diskmedel Torka sedan Rengör plattan och locke regelbundet med en lätt fuktad trasa och torka sedan Avkalkning Avkalka din produkt regelbundet beroende på vattnets kalkhalt och användningsfrekvens Använd ett färdigköpt avkalkningsmedel och följ instruktionerna...

Page 63: ...şamayacağı şekilde tutun Bu ürün güvenli bir şekilde ürünün kullanımı ile ilgili talimat verilirse veya denetim altında tutulurlarsa ve içerilen tehlikeleri anlarlarsa fiziksel duyusal veya zihinsel yetenek veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir Hasarlı bir şebeke kablosu tehlikeleri önlemek için sadece üretici üretici tarafından görevlendirilmiş bir atölye veya ben...

Page 64: ...madan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın asla açık alanda kullanmayın Ürünü düz sağlam ve kaymaz bir yüzeye yerleştirin Ürünü asla aşağıdakilere maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın direk gün ışığı ve toz ateş şömine ızgaralar mumlar su su sıçramaları vazolar küçük havuzlar küvetler veya yüksek nem Bu ürün ticari kullanım ...

Page 65: ... için belirlenen toplama merkezine bırakın Bu şekilde kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunacaksınız Daha fazla bilgi için perakende satış mağazasına veya yerel idareye başvurun Tebrikler Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür ediyoruz Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın Amaçlanan kullanım Bu ürün kahve yapma amaçlı kullanım için uygundur İlk kul...

Page 66: ...tarafta kilitli olduğundan emin olun 5 Filtre tutucuya kâğıt filtreyi 1x4 dâhil değildir koyun ve kâğıt filtre içine istenen miktarda çekilmiş kahve ekleyin 6 Kapağı kapatın 7 Cam kabı ayağa koyun 8 Uygun bir prize elektrik fişini takın 9 Güç düğmesini I konumuna getirin Güç göstergesi yanar Not Kaynatma işlemini güç düğmesini O konumuna getirerek herhangi bir zamanda durdurun KCM107_A5_130611 ind...

Page 67: ...la dikkat edin Kullanımdan sonra cam hazneyi ve filtre tutucusunu ılık su ve biraz bulaşık deterjanı ile temizleyin Sonra kurulayın Ayağı ve kapağı hafif nemli bir bezle ile düzenli temizleyin ve sonra kurulayın Kireç sökme Suyun kireç içeriğine ve kullanım sıklığına bağlı olarak ürününüzün kirecini düzenli olarak giderin Hazır satılan bir kireç giderici kullanın ve verilen talimatları uygulayın S...

Page 68: ... 维修 请咨询授权服务代理 电源电压必须符合该产品铭牌上的规定值 只有从电源插座上拔下插头才能将该产品完全 断离电源 请确保电源插头的工作状态良好 避免因电线纠缠或与锋利尖角接触而引起的电 源线损坏 本产品包括其电源线和电源插头要远离所有热源 例如烤箱 电炉和其他产生热量的设备 对象 只能用插头拔离电源插座 请勿拉扯电源线 在设备不用时 遇到故障时 以及在连接或卸 除配件及每次清洗之前 都要拔下电源插头 仅在干燥的室内环境中使用此产品 切勿在户 外使用 将本产品放置在平整 坚固和防滑平面上 切勿在下列情况下使用 暴露或置放本产品 靠近直射阳光和尘土 靠近火 壁炉 烤架 蜡烛 水 溅水 花 瓶 水池 浴缸 或湿气严重的地方 本产品不适合商业用途 这是专为家庭使用或 类似用途而设计的 例如 在员工自助餐厅 在商店 办公室和其他工 作环境 酒店 汽车旅馆和其他住宿设施的客人 在膳宿公寓 在农舍 ...

Page 69: ...关闭本产品 令本产品冷却约5分钟 将此 过程重复2至3次 每次这么做之前都要将水 倒尽 8 清洁玻璃壶和过滤器支架 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收WEEE的回收点 这样做 您将帮助保存资源和保护环境 更多信息 请联系您的零售商或当地的机构 祝贺您 感谢您购买KOENIC的产品 请仔细阅读本 手册 妥善保存 以备日后参考 拟用 本产品适用于酿制咖啡 初次使用之前 从原始包装容器中小心地取出产品及其附件 建 议保存原始包装 以备存放产品使用 如果要丢 弃原始包装 请遵守相应的法律规定 如果您有 与恰当处理包装物方面有任何问题 请咨询您所 在地的废弃物管理中心 检查包装内物件是否齐全完好 如果包装内物件 不齐或已被损坏 请立即联系您的销售代表 拆封后 请参阅清洁与保养章节 控制部件 1 过滤器架 2 蒸汽孔 3 壶盖 4 过滤器系统 5 玻璃壶把手 6 玻璃壶 7 壶架 8 ...

Page 70: ...入淡水 2 注水不要低于标记 2 以下或超过 max 最 大 标记 3 将过滤器架放入过滤器系统中 4 确保每边都已锁住 5 将纸过滤器 1x4 不包括在内 放进过滤器 架 并在纸过滤器内倒入所要量的研磨咖啡 6 盖上盖子 7 将玻璃壶置放在壶架上 8 将电源插头连接到合适的电源插座上 9 将电源开关切换到 I 的位置 电源指示灯亮 起 注 任何时候都可以将电源开关切换到 O 的位置 中止煮制过程 KCM107_A5_130611 indb 68 11 6 13 5 39 PM ...

Page 71: ...健康有害 会侵 蚀塑料部件 而使用研磨剂的清洁机制和工具 则会划伤表面 用湿布清洁设备的外表面 然后完全擦干 切记不要让水进入本产品内部 例如 进入 开关 在用温水和一点餐具洗涤剂后 清洗玻璃壶和 过滤器支架 然后干燥 定期用微湿的抹布清洁壶架和壶盖 然后干 燥 除垢 根据您水中氧化钙的含量和使用频率 定期给 您的产品除垢 使用现成的除钙剂成品 按说明操作 将淡水和指定份量的除钙剂倒入水箱 开始煮水 让水完全走干 清空玻璃壶 如有 必要 请重复此过程 除垢后 不要放咖啡 煮水清洗本产品数次 清除除钙剂残留物 除垢后用温水清洗玻璃壶 KCM107_A5_130611 indb 69 11 6 13 5 39 PM ...

Reviews: