Kodak KB28 - 35 Mm Camera User Manual Download Page 46

43

DESCRIPTION DE
L’APPAREIL-PHOTO

Pour consulter les schémas de
l’appareil, ouvrez les rabats de la
couverture de ce manuel.

DÉCLENCHEUR
COMPTEUR DE POSES
VISEUR
FLASH
COUVERCLE DU

COMPARTIMENT DES PILES

COUVRE-OBJECTIF
OBJECTIF
BOUTON DE REMBOBINAGE
TÉMOIN DU FLASH/

APPAREIL PRÊT

10 OCULAIRE DU VISEUR

11 DENTS D’ENTRAÎNEMENT

12 COMPARTIMENT DU FILM
13 LOQUET DU COMPARTIMENT

DU FILM

14 DRAGONNE
15 AXE DE LA BOBINE DU FILM
16 BOBINE ENROULEUSE
17 REPÈRE DE CHARGEMENT

DU FILM

18 COUVERCLE DU

COMPARTIMENT DU FILM

19 FENÊTRE DU FILM

Summary of Contents for KB28 - 35 Mm Camera

Page 1: ...Kodak KB28 Camera ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 2: ...Unfoldfrontcoverflapsofmanualtoviewcameradiagrams Camera Identification 1 2 3 4 5 6 7 English ...

Page 3: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 4: ... 7 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 242 2424 Kodak Canada only from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern time Monday through Friday at 1 800 465 6325 ext 36100 for the Toronto area call 416 766 8233 ext 36100 When you call please have your camera available For warranty purposes please keep your sales receipt as proof of the date of purchase ENGLISH ENGLISH ...

Page 5: ...y tips 4 LOADING THE FILM 5 TAKING PICTURES 9 Tips for better pictures 11 TAKING FLASH PICTURES 12 UNLOADING THE FILM 14 CARING FOR YOUR CAMERA 15 TROUBLESHOOTING 16 SPECIFICATIONS 18 CAMERA IDENTIFICATION 1 SHUTTER BUTTON 2 PICTURE COUNTER 3 VIEWFINDER 4 FLASH 5 BATTERY DOOR 6 LENS COVER 7 LENS 8 FILM REWIND BUTTON 9 FLASH READY LIGHT ...

Page 6: ...RK 18 FILM DOOR 19 FILM WINDOW LOADING THE BATTERIES This camera uses 2 AAA size alkaline 1 5 V batteries 1 Load the batteries as shown Make sure you tuck the battery pull strap into the battery chamber before inserting the batteries 2 Replace the batteries with fresh alkaline batteries when the FLASH READY LIGHT 9 takes more than 30 seconds to come on ...

Page 7: ...on Close the lens cover when the camera is not going to be used for an extended length of time to further conserve the batteries life Battery tips Dispose of batteries according to local and national regulations Keep spare batteries with you at all times Read and follow all warnings and instructions supplied by the battery manufacturer Keep batteries away from children Do not try to take apart rec...

Page 8: ...and outdoor picture taking use ISO 400 speed film For use in bright daylight you can use ISO 100 or ISO 200 speed film If in sunlight turn your back to the sun and load the film in the shade of your body 1 Push up on the FILM DOOR LATCH 13 to open the FILM DOOR 18 ...

Page 9: ... FILM CHAMBER 12 until it fits securely into place 3 Pull out the film leader until the tip reaches the FILM LOAD MARK 17 4 Lay the film flat between the film guide rails rotating the film cartridge in the direction of the FILM SPROCKET TEETH 11 Do not force it into the film chamber Film Load Mark Film Guide Rails Film Leader ...

Page 10: ...he film door and check the FILM WINDOW 19 You should see the film informa tion through the window Do not open the film door after you start taking pictures or you will ruin the film GA24 100 21 If the end of the film extends past the film load mark gently push the excess back into the cartridge ...

Page 11: ...era 7 Press the SHUTTER BUTTON 1 several times until the PICTURE COUNTER 2 shows 1 If the picture counter does not move reload the film into the camera and repeat the film loading instructions The picture counter starts at 0 and each mark within the increments of 5 represents one picture ...

Page 12: ...nsistently brighter pictures by acting as a fill flash in hazy outdoor pictures or in bright light conditions where shadows may exist 1 Slide the LENS COVER 6 completely open to uncover the LENS 7 and to turn on the camera 2 For a sharp picture stand at least 4 ft 1 2 m from your subject The flash recycle time is approximately 5 seconds with fresh batteries 4 ft 1 2 m ...

Page 13: ... 10 to see your subject 4 Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON 1 to take the picture After you take the picture the film automatically advances to the next picture 5 Close the lens cover when you are done taking pictures ...

Page 14: ...e pictures of children and pets Hold your camera vertically to capture tall narrow subjects such as a waterfall skyscraper or a single person Add interest to your picture by framing it with a tree branch a window or even the rails of a fence Keep the sun behind you This provides the best subject illumination Keep your hand fingers or object away from the flash and picture taking lens Stand at an a...

Page 15: ... shade or on dark overcast days you need flash This camera simplifies your picture taking because the flash fires every time you take a picture 1 Slide the LENS COVER 6 completely open to uncover the LENS 7 and to turn on the camera 2 Wait for the FLASH READY LIGHT 9 to glow ...

Page 16: ...ft Picture will be dark Picture will be dark 3 Keep the subject within the distance range for the speed of film in your camera Don t take pictures beyond the maximum distance or your pictures will be dark 4 Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON 1 to take the picture To prevent battery drain turn the flash off by closing the lens cover when you are done taking pictures ...

Page 17: ...he film This camera features full rewind of film into the film cartridgewhichpreventstheendofthefilm from sticking out of the film cartridge 1 Slide the FILM REWIND BUTTON 8 until it latches to start the motorized film rewind Wait until the motor stops before you open the film door 2 Open the FILM DOOR 18 to remove the film and reload with fresh KODAK Film ...

Page 18: ...the surface gently with a soft lintless cloth or camera lens cleaning tissue Never wipe a dry lens CAUTION Use solvents or solutions designed for cleaning camera lenses Do not use chemically treated tissues intended for cleaning eyeglasses Remove the batteries when you store the camera for an extended time CAUTION To prevent possible damage and electrical shock do not attempt to disassemble or rep...

Page 19: ...r not operate completely Batteries dead or Replace batteries improperly loaded and insert as shown in camera on battery door Flash not ready Wait for flash ready light to glow Film not properly Reload the film See loaded in camera LOADING THE FILM Film needs to be See UNLOADING rewound removed THE FILM ...

Page 20: ...ed 30 seconds Batteries weak Replace with 2 fresh or dead AAA size alkaline batteries Batteries improperly Insert batteries as loaded in camera shown on battery door No film in camera Load film into camera Camera in sleep mode See Power shutdown on page 4 Shutter button Lens cover closed Open lens cover cannot be released ...

Page 21: ...ilm speed DX ISO 100 200 or 400 print film Focus range Daylight 4 ft 1 2 m to infinity Viewfinder Reverse galilean Flash unit Built in flash every time Flash recycle time 5 seconds with fresh batteries Power source 2 AAA alkaline 1 5 V batteries Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 5 3 oz 150 g Kodak and e mark are trademarks ...

Page 22: ...amente en los Estados Unidos al 1 800 242 2424 de lunes a viernes de 9 00 a m a 7 00 p m hora del este Kodak solamente en el Canadá al 1 800 465 6325 extensión 36100 de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este para el área de Toronto llame al 416 766 8233 extensión 36100 Cuando llame por favor tenga su cámara disponible Para los propósitos de la garantía sírvase guardar el recibo de ve...

Page 23: ...mático 23 Consejos para usar las baterías 24 COMO CARGAR LA PELÍCULA 25 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS 28 Consejos útiles para obtener mejores fotografías 30 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH 31 COMO DESCARGAR LA PELÍCULA 34 CUIDADO DE SU CÁMARA 35 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 36 ESPECIFICACIONES 39 ...

Page 24: ...L COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 14 CORREA DE LA CÁMARA 15 HUSO DE LA PELÍCULA 16 CARRETE RECEPTOR DE LA PELÍCULA 17 MARCA DEL BORDE DE LA PELÍCULA 18 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 19 VENTANA DE LA PELÍCULA 1 DISPARADOR 2 CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS 3 VISOR 4 FLASH 5 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS 6 CUBIERTA DEL LENTE 7 LENTE 8 BOTÓN DEL REBOBINADO DE LA PELÍCULA 9 INDICADOR LUMIN...

Page 25: ...s baterías como aquí se indica Asegúrese de poner la banda de remover las baterías dentro del compartimiento de las baterías antes de poner las en su compartimiento 2 Cambie las baterías por baterías alcalinas nuevas cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO 9 demora más de 30 segundos en encenderse ...

Page 26: ...ías mientras que el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO 9 este encendido Cuando el indicador se apague para encender la cámara oprima suavemente el DISPARADOR 1 o cierre y abra la CUBIERTA DEL LENTE 6 Cierre la cubierta del lente cuando no use la cámara por un período de tiempo prolongado y de esta forma conservará la utilidad de las baterías por un tiempo más prolongado Características de la conser...

Page 27: ... repuesto con usted en todo momento Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de la batería Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No intente desarmar recargar o causar un cortocircuito en las baterías o exponerlas a altas temperaturas o fuego Antes de usarlas guarde las baterías en su empaque original ...

Page 28: ...al sol y cargue la película a la sombra de su cuerpo 1 Deslice hacia arriba el CERROJO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 13 para abrir la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 18 2 Inserte la parte lisa del cartucho de película sobre el HUSO DE LA PELÍCULA 15 Empuje el otro lado del cartucho de la película hacia abajo en el COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 12 hasta que trabe firmement...

Page 29: ...a dirección de los DIENTES DE ENGRANAJE DE LA PELÍCULA 11 Marca del borde de la película Carriles de guía de la película Asegúrese de que los dientes de engranaje de la película se vean a través de los agujeros en la parte superior de la película Si el extremo de la película se extiende más allá de la marca del borde de la película gentilmente empuje el sobrante hacia dentro del cartucho Guía de l...

Page 30: ...Debe poder leer la información de la película a través de la ventana No abra la puerta del compartimiento de la película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará la película GA24 100 21 6 Deslice completamente la CUBIERTA DEL LENTE 6 para destapar el LENTE 7 y encender la cámara ...

Page 31: ...con 0 y cada punto dentro de los incrementos de 5 representa una fotografía COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Esta cámara tiene la característica de un flash que cuando el indicador de flash listo brilla garantiza que la cámara funcionará cada vez que tome una fotografía Esta característica de flash siempre encendido provee consistentemente fotografías más brillantes porque funciona como un flash de relleno ...

Page 32: ... y encender la cámara 2 Para una fotografía nítida manténgase a una distancia mínima de 4 pies 1 2 m del sujeto El tiempo de recuperación del flash es aproximadamente de 5 segundos cuando usa baterías nuevas 3 Mire a través del OCULAR DEL VISOR 10 para ver al sujeto 4 ft 1 2 m ...

Page 33: ...ner mejores fotografías Para que las fotografías no salgan borrosas cuando oprima el disparador sostenga la cámara estable manteniendo los codos de sus brazos cerca del cuerpo Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor pero no más cerca de 4 pies 1 2 m Tome fotografías al nivel del sujeto Arrodíllese para fotografiar niños y animales Haga tomas verticales ...

Page 34: ...antes tales como ventanas o espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos luminosos en sus fotografías COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH A poca luz ya sea en interiores en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados necesitará usar el flash Esta cámara hace fácil la toma de fotografías porque el flash se dispara cada vez que toma una fotografía 1 Deslice completa...

Page 35: ... sensibilidad de la película en su cámara No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras 4 Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISPARADOR 1 para tomar la fotografía Para evitar que las baterías se descarguen cuando no esté usando la cámara apague el flash cerrando la cubierta del lente ...

Page 36: ...00 Alcance seguro Película de sensibilidad 400 4 9 pies 1 2 2 8 m 4 12 pies 1 2 3 7 m 4 17 pies 1 2 5 2 m A más distancia de 9 pies 2 8 m la fotografía saldrá obscura la fotografía saldrá obscura la fotografía saldrá obscura A más distancia de 12 pies 3 7 m A más distancia de 17 pies 5 2 m ...

Page 37: ...o del cartucho y de esta forma prevenir que el extremo de la película sobresalga del cartucho 1 Para comenzar el rebobinado motorizado de la película deslice el BOTÓN DEL REBOBINADO DE LA PELÍCULA 8 hacia dentro hasta que trabe y se mantenga trabado Espere a que el motor pare antes de abrir la puerta del compartimiento de la película 2 Abra la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA 18 para retir...

Page 38: ...enga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes Nunca limpie el lente en seco PRECAUCIÓN No use solventes o soluciones que no hayan sido diseñadas para la limpieza de lentes de cámaras No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas Remueva las baterías cuando vaya a guardar la cámara por un largo período de tiempo PRECAUCIÓN Para prevenir la posibi...

Page 39: ...e no no funciona está cerrada la cubierta del lente Las baterías están Reemplace las baterías descargadas o no y póngalas como se fueron cargadas demuestra en la puerta correctamente del compartimiento de en la cámara las baterías El flash no está listo Espere a que el indicador luminoso de flash listo brille ...

Page 40: ...ciona fue cargada película Vea COMO correctamente CARGAR LA PELÍCULA La película necesita Vea COMO ser rebobinada retirada DESCARGAR LA PELÍCULA El indicador de La cubierta del Abra la cubierta flash listo tarda lente no está del lente más de completamente abierta 30 segundos en brillar ...

Page 41: ... baterías no fueron Ponga las baterías como en brillar cargadas correctamente se demuestra en la puerta en la cámara del compartimiento de las baterías No hay película Cargue un rollo nuevo en la cámara de película en la cámara La cámara está en el modo Vea Apagado automático de economía en la página 23 El disparador La cubierta del lente Abra la cubierta no funciona está cerrada del lente ...

Page 42: ...l día Sensibilidad de película Película de impresión con DX ISO de 100 200 ó 400 Enfoque Luz del día 4 pies 1 2 m a infinito Visor Galileo reverso Unidad del flash Incorporado funciona cada vez Tiempo de recuperación del flash 5 segundos con baterías nuevas Fuente de energía 2 baterías alcalinas de 1 5 V tamaño AAA Dimensiones 117 x 41 x 63 mm Peso 150 g ...

Page 43: ...40 Kodak y la marca e son marcas registradas ...

Page 44: ... Est au numéro 1 800 465 6325 poste 36100 Dans la région de Toronto composez le 416 766 8233 poste 36100 Kodak États Unis seulement sans frais du lundi au vendredi de 9 h à 19 h heure normale de l Est au numéro 1 800 242 2424 Assurez vous d avoir en main votre appareil photo au moment de téléphoner Aux fins de garantie veuillez conserver votre facture de vente comme preuve de la date d achat FRANÇ...

Page 45: ...ON DES PILES 44 Arrêt automatique 45 Conseils au sujet des piles 46 CHARGEMENT DU FILM 47 PRISE DE PHOTOS 51 Conseils pour faire de meilleures photos 53 PRISE DE PHOTOS AU FLASH 54 RETRAIT DU FILM 56 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL PHOTO 57 DÉPANNAGE 58 CARACTÉRISTIQUES 61 ...

Page 46: ... 5 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES 6 COUVRE OBJECTIF 7 OBJECTIF 8 BOUTON DE REMBOBINAGE 9 TÉMOIN DU FLASH APPAREIL PRÊT 10 OCULAIRE DU VISEUR 11 DENTS D ENTRAÎNEMENT 12 COMPARTIMENT DU FILM 13 LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM 14 DRAGONNE 15 AXE DE LA BOBINE DU FILM 16 BOBINE ENROULEUSE 17 REPÈRE DE CHARGEMENT DU FILM 18 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM 19 FENÊTRE DU FILM ...

Page 47: ...nstallez les piles tel qu il est indiqué Assurez vous de replacer le ruban de retrait dans le compartiment de piles avant d y insérer les piles 2 Remplacez les piles par de nouvelles piles alcalines quand le TÉMOIN DU FLASH APPAREIL PRÊT 9 prend plus de 30 secondes avant de s allumer ...

Page 48: ...o pendant que le TÉMOIN DU FLASH APPAREIL PRÊT 9 est allumé Lorsqu il s éteint appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR 1 Vous pouvez aussi fermer et rouvrir le COUVRE OBJECTIF 6 pour remettre l appareil photo sous tension Fonctions automatiques d économie d énergie Refermez le couvre objectif lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période afin de prolonger davantage la durée de ...

Page 49: ... vous Lisez le mode d emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants N essayez pas de démonter de recharger ou de court circuiter les piles ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes Conservez les piles dans leur emballage d origine jusqu à ce que vous les utilisiez ...

Page 50: ...eur utilisez un film ISO 400 En lumière du jour vive vous pouvez utiliser un film ISO 100 ou ISO 200 Par temps ensoleillé tournez le dos au soleil et chargez le film dans l ombrage produit par votre corps 1 Faites glisser le LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM 13 vers le haut pour ouvrir le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM 18 ...

Page 51: ...ue bien en place N exercez pas de pression pour l insérer dans le compartiment du film 3 Tirez sur l amorce du film de sorte que l extrémité du film soit vis à vis du REPÈRE DE CHARGEMENT DU FILM 17 Rails de guidage du film Repère du chargement du film 4 Placez le film à plat entre les rails de guidage du film en tournant la cassette de film dans le sens des DENTS D ENTRAÎNEMENT 11 Amorce du film ...

Page 52: ... être en mesure de lire les renseignements concernant le film dans la FENÊTRE DU FILM 19 Pour ne pas endommager le film n ouvrez pas le couvercle du compartiment du film une fois que vous avez commencé à prendre des photos GA24 100 21 Si l extrémité du film dépasse le repère de chargement du film réinsérez doucement la longueur excessive de film dans la cassette ...

Page 53: ...ez sur le DÉCLENCHEUR 1 plusieurs fois jusqu à ce que le COMPTEUR DE POSES 2 indique 1 Si le compteur de poses n avance pas rechargez le film dans l appareil et répétez les instructions de chargement du film Le compteur de poses commence à 0 et chaque point à l intérieur des incréments de 5 représente une pose ...

Page 54: ... d appoint lors des photos prises en lumière diffuse à l extérieur ou encore dans des conditions d éclairage brillant susceptibles de projeter des ombres sur le sujet 1 Faites glisser le COUVRE OBJECTIF 6 pour découvrir l OBJECTIF 7 et mettre l appareil sous tension 2 Pour une photo nette placez vous à au moins 1 2 m 4 pi de votre sujet 1 2 m 4 pi 1 2 m 4 pi Le temps de recharge du flash est d env...

Page 55: ...e sujet 4 Pour prendre une photo tenez l appareil photo fermement puis appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR 1 Une fois la photo prise le film avance automatiquement à la prochaine pose 5 Refermez le couvre objectif après avoir terminé de prendre des photos ...

Page 56: ...ez vous Tenez votre appareil à la verticale pour mettre en valeur les sujets de forme allongée par exemple les chutes d eau les gratte ciel ou les personnes isolées Donnez de la dimension à vos photos en les encadrant avec une branche d arbre une fenêtre ou encore avec les traverses d une clôture Placez vous dos au soleil afin d obtenir le meilleur éclairage possible pour votre sujet N obstruez pa...

Page 57: ...ie la prise de vue en raison de son flash qui est déclenché chaque fois que vous prenez une photo 1 Faites glisser le COUVRE OBJECTIF 6 pour découvrir l OBJECTIF 7 et mettre l appareil sous tension 2 Attendez que le TÉMOIN DU FLASH APPAREIL PRÊT 9 s illumine 3 Assurez vous que votre sujet se trouve à une distance appropriée selon la sensibilité du film chargé dans votre appareil ...

Page 58: ...ettez le flash hors tension en refermant le couvre objectif lorsque vous ne l utilisez pas Distance sûre Film de sensibilité 100 Distance sûre Film de sensibilité 200 Distance sûre Film de sensibilité 400 1 2 à 2 8 m 4 à 9 pi 1 2 à 3 7 m 4 à 12 pi 1 2 à 5 2 m 4 à 17 pi La photo sera sombre si elle est La photo sera sombre si elle est La photo sera sombre si elle est prise au delà de 2 8 m 9 pi pri...

Page 59: ...e rembobinage du film dans la cassette ce qui empêche l amorce de dépasser de la cassette 1 Faites glisser le BOUTON DE REMBOBINAGE 8 jusqu à ce qu il bloque pour amorcer le rembobinage du film motorisé Attendez que le moteur de l appareil se soit arrêté avant d ouvrir le couvercle du compartiment du film 2 Ouvrez le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM 18 puis retirez le film et rechargez l appareil...

Page 60: ...yez ensuite à l aide d un linge doux sans charpie ou d un tissu nettoyant pour objectif N essuyez jamais un objectif à sec ATTENTION N utilisez pas de solvants ou de produits qui ne sont pas spécialement conçus pour nettoyer les objectifs d appareil photo N utilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au nettoyage des verres Retirez les piles lorsque vous entreposez l appareil ...

Page 61: ... couvre objectif Les piles sont Remplacez les piles et épuisées ou insérez les de la façon mal installées illustrée sur le couvercle du compartiment des piles Le flash n est pas prêt Attendez que le témoin du flash appareil prêt s illumine Le film est mal chargé Rechargez le film dans l appareil Voir la section CHARGEMENT DU FILM ...

Page 62: ... Faites glisser le couvre appareil prêt n est pas objectif s allume pas entièrement ouvert après 30 secondes Les piles sont faibles Remplacez les par 2 ou épuisées nouvelles piles alcalines AAA Les piles sont Réinstallez les piles de mal installées la façon illustrée sur le couvercle du compartiment des piles Problème Cause probable Solution ...

Page 63: ...tient Chargez l appareil appareil prêt ne pas de film avec un film s allume pas après L appareil est en Voir la section Arrêt 30 secondes mode veille automatique à la page 45 Le déclencheur ne Le couvre objectif Faites glisser le peut être relâché est fermé couvre objectif ...

Page 64: ...e du jour Sensibilité code DX film pour épreuves ISO 100 200 ou 400 Zone de mise au point de 1 2 m 4 pi à l infini en lumière du jour Viseur type Galilée Flash intégré se déclenche chaque fois Temps de recharge du flash 5 secondes avec de nouv elles piles Alimentation 2 piles alcalines AAA de 1 5 V Dimensions 117 x 41 x 63 mm 4 6 x 1 6 x 2 5 po Poids 150g 5 3 oz ...

Page 65: ...Kodak et le symbole E sont des marques de commerce ...

Page 66: ...Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester NY 14650 Eastman Kodak Company 1999 Pt No 918 7469 Printed in U S A ...

Reviews: