Koblenz PFK-200 Instruction Manual Download Page 4

PARRILLAS DE SOBREPONER

 

Modelos:

PFK-200 y PFK-400 

 

 

GA

RANT

 

U S U A R I O

U S U A R I O

M A N U A L

¿QUÉ TIENE USTED EN SUS MANOS?

¡Felicidades!

Usted acaba de adquirir una parrilla de sobreponer 

Koblenz que es garantía de calidad 

y duración. Al escoger este nuevo producto, usted ha incorporado a su hogar una pa-

rrilla que cuenta con un moderno diseño y el respaldo de una gran tecnología. Nuestros 

irá descubriendo y podrá apreciar.

Este manual le ayudará a conocer y utilizar en forma más efectiva su nueva parrilla.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICA

MODELOS

PFK-200, PFK-200S 

PFK-400, PFK-400S

No. de quemadores

2

4

Presión de alimentación

2,75 kPa

2,75 kPa

Tipo de gas 

L.P.

L.P.

Conexión alimentación

3/8-18NPT

3/8-18NPT

INSTALACIÓN A GAS

Las parrillas Koblenz están diseñadas para trabajar con GAS L.P. a una presión de 2,75 

kPa, por lo que ésta deberá instalarse a la línea de gas después de un regulador de pre-

sión; igual que cualquier estufa de uso doméstico.

-

trada de aire al quemador (perforaciones que se encuentran en el tubo del quemador) 

.

Al instalar su parrilla Koblenz asegúrese de que encima de ésta no se encuentren ga-

binetes o alacenas ya que pudiera ocasionarse un incendio a la hora de cocinar sus 

alimentos. 

IMPORTANTE

¡

NUNCA CONECTE SU ESTUFA DIRECTAMENTE AL CILINDRO DE GAS.

1.   Coloque el respaldo superior (copete)sobre la parrilla.

2.  

su parrilla de arriba para abajo. 

3.   Fije las tuercas por la parte inferior de la cubierta roscándolas en los tornillos.

INSTALACIÓN DEL RESPALDO SUPERIOR (

Modelos con Copete) 

El copete está localizado debajo de la parrilla, dentro de una bolsa con los tornillos ne-

cesarios. Sólo voltéela y lo verá justo detrás de los tubos.

Conexión al Suministro de Gas.

En su parrilla de sobreponer (todos los modelos) está integrado un adaptador (#2) Hembra

3/8” NPT a  Macho 3/8 Flare  este adaptador es para hacer la conexión a su línea de 

sumistro de Gas. Por favor siga las instrucciones para hacer una correcta instalación. 

  

 

 

INSTALACIÓN

 

A

Summary of Contents for PFK-200

Page 1: ...ribuidor donde fue comprado el aparato Distributor Name Código Distribuidor Part Number PARA SER LLENADO POR EL DISTRIBUIDOR TO BE FILLED BY DEALER Comprador Buyer Name Dirección Address Ciudad City Teléfono Phone las condiciones del mismo GARANTÍA WARRANTY NOMBRE NAME FIRMA SIGNATURE The buyer claims to have received the certificate of warranty accepting its condition A ...

Page 2: ...letamente seca después de limpiarla Si requiere retirar los quemadores de su parrilla para una mejor limpieza puede ha cerlo utilizando un desarmador de punta plana retirando las pijas que sujetan los quemadores a los cuales se tiene acceso dando vuelta a la parrilla por su parte interior Cuando termine de limpiar al colocarlas de nuevo asegúrese de que las válvulas de gas quedan dentro de los que...

Page 3: ... de ambiente ya que esto es peligroso 3 Mantenga los alrededores de su parrilla libres de materiales combustibles ga 4 Este aparato no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cu yas capacidades físicas sensoriales o mentales sean diferentes o estén re ducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcion...

Page 4: ... después de un regulador de pre sión igual que cualquier estufa de uso doméstico trada de aire al quemador perforaciones que se encuentran en el tubo del quemador Al instalar su parrilla Koblenz asegúrese de que encima de ésta no se encuentren ga binetes o alacenas ya que pudiera ocasionarse un incendio a la hora de cocinar sus alimentos IMPORTANTE NUNCA CONECTE SU ESTUFA DIRECTAMENTE AL CILINDRO ...

Reviews: