KOBE INX2730SQB-700-2 Installation Instructions And Operation Manual Download Page 9

 

Cableado de la Fuente de Alimentación

 

  

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

 

RIESGO  DE  DESCARGA  ELÉCTRICA.  ESTE  CAMPANA 
EXTRACTORA SE DEBE CONECTAR CORRECATAMENTE 
A LA  TIERRA.  ASEGÚRESE QUE ESTO SEA  REALIZADO 
POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO DE ACUERDO CON 
TODOS  LOS  CÓDIGOS  ELÉCTRICOS  NACIONALES  Y 
LOCALES. ANTES DE CONECTAR LOS CABLES, APAGUE 
EL INTERRUPTOR DEL PANEL DE CONTROL Y BLOQUEA 
EL  PANEL  DE  SERVICIO  PARA  EIVITAR  QUE  SE 
ENCIENDA ACCIDENTALMENTE. 

 

10.  Conecte temporalmente la campana para verificar que 

funciona correctamente antes de la instalación. Si el inserto 
no funciona, compruebe el disyuntor o fusible de la casa. Si 
el inserto sigue sin funcionar, desconecte la fuente de 
alimentación y comprobar la continuidad de todas las 
conexiones de cableado. 

11.  Conecte los cables eléctricos. 
12.  Conecte los tres cables (negro, blanco y verde) a los cables 

de casa y tape con conectores de cables. Conecte los 
cables de acuerdo a sus colores (es decir, negro con negro, 
blanco con blanco y verde con verde).  Figura 4. 

13.  Guarde los cables en la caja de cables

 

Trabajos de Instalación de Conducto  

 

14. 

Use un tubo de acero 6” (siga al código de construcción de su 

area) para conectar el conducto de la campana al conducto 

superior. Use la cinta adhesiva para conducto para sellar y 

asegurar la conexión como se muestra en la 

Figura 5

.

 

15. 

Por  favor  refierase  a  los  códigos  locales  para  el  uso  del 

amortiguador

 

 

Preparación Personalizada de la Campana

 

ATENCIÓN: Si al moverse el extractor y es necesario 

instalar la campana, desconecte la alimentación en una 
estufa eléctrica desde el cuadro eléctrico principal. 
APAGUE EL GAS ANTES DE MOVER LA ESTUFA DE 
GAS. 

 

16.  Determine  y  marque  las  líneas  centrales  en  la  base  de  la 

estructura de madera donde se instala el inserción

 

17. 

Determinar y hacer todos los cortes necesarios en la pared o 

en  el  techo  de  la  red  de  conductos.  Nota:  Instalar  los 

conductos antes de instalar el inserto. 

 

18.  Corte la abertura donde se instala la inserción. (Figura 6) 

 
 
 
 
 
 

 
Figura 4 
       
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Figura 5 
      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
       

 

                               
 
Figura 6 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for INX2730SQB-700-2

Page 1: ...KOBE Range Hoods Brillia Series Modelo No INX2730SQB 700 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL...

Page 2: ...tricista realice la instalaci n SI HAY ALGUN PROBLEMA 1 NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL 2 Tenga su recibo original de compra y n mero de serie del producto listo 3 Llame al 1 877 BUY...

Page 3: ...CI N 8 ESPECIFICACIONES 10 MEDIDAS Y DIAGRAMAS 11 LISTADO DE PIEZAS 13 DIAGRAMA DE CIRCUITO 15 TROUBLE SHOOTING 16 GARANTIA 17 FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA 19 T O D O E L C A B L E A D O D E...

Page 4: ...ancia que se encuentre fuera del control de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS Cualquier reparaci n que se realice sin la supervisi n de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS anular la...

Page 5: ...nmediatamente PRECAUCI N 1 Solamente para ventilaci n general No utilizar para eliminar materiales y vapores peligrosos o explosivos 2 Para reducir el peligro de incendio utilice solamente una red de...

Page 6: ...ITE NUESTRA P GINA WEB www koberangehoods com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A 626 775 8880 Caja de Campana Extractora A Campana de Extracci n KOBE 1 B Tarjeta de Garantia 1 C Guia de referencia rapida...

Page 7: ...Piso al Techo B Altura del Piso a la Superficie del Mostrador Est ndar 36 C Altura de la Superficie del Mostrador a la Parte Inferior del Marco de Madera Se recomienda de 26 a 30 D Altura del Marco de...

Page 8: ...en la p gina 11 2 Instalaci n de 6 de cuello redondo de pl stico con 2 tornillos adjuntos Consulte la Figura 2 3 Una base s lida se recomienda madera contrachapada de espesor de 1 2 de pulgada es nece...

Page 9: ...los cables de acuerdo a sus colores es decir negro con negro blanco con blanco y verde con verde Figura 4 13 Guarde los cables en la caja de cables Trabajos de Instalaci n de Conducto 14 Use un tubo d...

Page 10: ...Asegure la campana usando los orificios de los tornillos que est n localizados en frente y osterior de la unidad tornillos vienen juntos en el equipo Figura 7 22 Asegurese que el soporte de la carcasa...

Page 11: ...didos mientras usted cocine Ajuste la velocidad seg n sea necesario Para operar con la funci n del ventilador Pulse el bot n para elegir la opci n de la velocidad o Q Velocidad QuietMode Modo quieto o...

Page 12: ...n de limpieza y frote cuidadosamente cualquier rea dif cil Use una toalla suave y seco para secar la campana 3 NO permita que los dep sitos se acumulen o permanezcan en la campana 4 NO utilice lana d...

Page 13: ...t n de Empuje Mec nico FOCOS DE LED Luces LED 3W x 2 DIMENSIONES DE LA CAMPANA ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO 27 1 2 x 11 3 16 x 10 3 8 ACCESORIOS OPCIONALES ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO Forror INL36211A 36...

Page 14: ...odas las medidas en est n en mil metros Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de mil metros Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas MODELO NO INX2730SQB 700 2 Vistal Lateral Vista...

Page 15: ...12 Forro de Acero Inoxidable Se Vende por Separado Modelo No INL36211A...

Page 16: ...3 C mara de Aire y Motor L1 0302 0120 802RO 4 Panel de soporte electr nico L1 0201 2730 5 LED Light Driver L1 0402 D001 6 Condensador x 1PCS L1 0401 0120 24 7 unidad de control L1 0405 0301 8 LED Ligh...

Page 17: ...14...

Page 18: ...15 DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO INX2730SQB 700 2...

Page 19: ...no est bien sujeta en su lugar Verifique la instalaci n de la campana ajuste el soporte de montaje El motor est funcionando pero las luces no La luz luces LED est defectuosa Reemplace la luz LED El tr...

Page 20: ...defectuoso e instalaci n de productos de sustituci n UN A O DE GARANT A LIMITADA PARA PIEZAS DE KOBE SERIES BRILLIA Durante un a o a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autori...

Page 21: ...lquier otro gasto relacionado con la solicitud de servicio Para tener derecho al servicio de garant a usted debe 1 Tener el comprobante de compra original 2 Ser el comprador original del producto 3 Te...

Page 22: ...de Serie Para obtener el servicio de garant a o compra de repuesto de piezas p ngase en contacto con KOBE Service Center Toll Free 1 855 800 KOBE 5623 Email kobe adcoservice com Para reportarse del p...

Page 23: ...mand d utiliser cette hotte l tranger puisque l alimentation lectrique pourrait ne pas tre compatible et enfreindre le code de l lectricit de ce pays L usage de la hotte KOBE l tranger est votre propr...

Reviews: