background image

 

66 

 

CLÁUSULA DE EXENCIÓN 

 

 

1.  INSPECCIONE  CUIDADOSAMENTE  TODOS  LOS  ARTÍCULOS  VERIFICANDO  QUE  NO 

EXISTAN  DAÑOS  ANTES  DE  ACEPTAR  LA  ENTREGA.  ANOTE  CUALQUIER  DAÑO  EN  LA 
FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE 
TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. 
 
Al  momento  de  aceptar  los  artículos,  el  propietario  asume  la  responsabilidad  de  que  lleguen  de 
manera  segura.  Reporte  los  daños  al  transportista  y  presente  un  reclamo  inmediatamente.  El  no 
hacerlo podría  resultar  en un  rechazo  de  su  reclamo.  El  transportista  le  entregará  los formularios 
necesarios para presentar un reclamo.  
LOS  DAÑOS  CAUSADOS  DURANTE  EL  TRANSPORTE  NO  SE  ENCUENTRAN  CUBIERTOS 
BAJO NUESTRA GARANTÍA.  

 

2.  POR  FAVOR,  ¡INSPECCIONE  LOS  CONTENIDOS  DEL  PAQUETE(S)  CUIDADOSAMENTE  AL 

RECIBIRLOS! 
Se nos deberá notificar por escrito sobre cualquier daño y/o piezas faltantes dentro del periodo de 
días establecidos luego de haber recibido su paquete(s). Contacte a su distribuidor o concesionario 
KOBE o llame a KOBE para obtener información sobre el límite de tiempo. 
LOS  RECLAMOS  NO  SERÁN  ACEPTADOS  DESPUÉS  DEL  PERIODO  DE  DÍAS 
ESTABLECIDOS.  
NOTA: 

LOS 

ARTÍCULOS 

FUERON 

SOMETIDOS 

PRUEBAS 

EMPACADOS 

CUIDADOSAMENTE EN NUESTRA FABRICA ANTES DE SU ENVÍO.  

 

3.  Los  productos  deberán  ser  devueltos  en  buen  funcionamiento  con  TODAS  las  piezas  y 

documentación originales empacados en TODAS los cartones, rellenos y cajas de envío originales. 
Se  cobrará  una  tarifa  por  reposición  de  existencias  del  25%  para  todas  las  devoluciones 
aprobadas.  
LOS  CAMBIOS  O  DEVOLUCIONES  PODRÍAN  NO  ACEPTARSE  SI  FALTARA  ALGÚN 
MATERIAL DE EMPAQUE.  

 

4.  ASEGÚRESE DE INSPECCIONAR LA CAMPANA VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS O 

DEFECTOS ANTES DE INSTALARLA. Las imperfecciones en la apariencia de la campana que se 
encuentren después de que ésta haya sido instalada y que no afecten el rendimiento de la misma, 
no  se  encuentran  cubiertas  bajo  nuestra  garantía  sobre  devoluciones  o  cambios.  Las  visitas  de 
servicio que no se encuentran cubiertas bajo la garantía incurrirán un cargo por servicio. 

 

A) 

Antes de la Instalación: 

Envíe de vuelta para cambio o reembolso (por favor  

   

consultar lo anterior para averiguar sobre las devoluciones 

   

aceptadas).  

 

B) 

Después de la Instalación:  NO habrá ningún cambio ni reembolso. 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for IN2636SQB-1

Page 1: ...nd Range Hood Model No Nos de modèles Modelo No IN2636SQB 1 IN 026 SERIES INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN ...

Page 2: ......

Page 3: ... ENGLISH 1 FRENCH 24 SPANISH 47 ...

Page 4: ...FICATIONS 13 MEASUREMENTS DIAGRAMS 14 PARTS LIST 16 CIRCUIT DIAGRAM 18 TROUBLE SHOOTING 19 DISCLAIMER 20 WARRANTY 21 PRODUCT REGISTRATION 23 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING A L L W I R I N G M U S T B E D O N E B Y A P R O F E S S I O N A L A N D I N A C C O R D A N C E W I T H N A T I O N A L A N D L O C A L E L E C T R I C A L C O D E S ...

Page 5: ...eatment negligence or any other circumstances beyond the control of KOBE RANGE HOODS authorized agents Any repair carried out without the supervision of KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hoo...

Page 6: ...you still smell gas call the Gas Company and Fire Department right away CAUTION 1 For general ventilation use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To reduce the risk of fire use only metal ductwork Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney to prevent back drafting 3 Follow the heating equipment manufacturer s...

Page 7: ...SITE www KOBERangeHoods com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT 626 775 8880 Range Hood Box G Liner Sold Separately A KOBE Range Hood B Warranty Registration Card C Instruction Manual D Baffle Filter 2 E Oil Tunnel 1 F Screws Package 1 G Exhaust Plate 1 A B C D E F H Front Section of Liner I Rear Section of Liner H I ...

Page 8: ...CABINET TABLE 1 A Height of Floor to Ceiling B Height of Floor to Counter Top Standard 36 C Height of Counter Top to Wood Frame Bottom Minimum 27 to 30 D Height of Wood Frame SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING CLEANING OR SERVICING NOTE BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR ...

Page 9: ...1 The custom hood frame must be desgined according to the shape and the weight of the insert Refer to Measurements and Diagrams on Page 14 2 Install the Exhaust Plate using 4 screws Refer to Figure 2 3 It must have a sturdy base 3 4 inch thick plywood recommended to sustain the weight of insert 4 If an optional liner will be installed the side of the wood frame must be sturdy 3 4 inch thick plywoo...

Page 10: ...WITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY 13 Temporarily wire the hood to test for proper operation before installing If the insert does not operate check the circuit breaker or house fuse If the insert is still not working disconnect the power supply and check the continuity of all wiring connections 14 Connect electrical wires 15...

Page 11: ...DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS IT MIGHT CAUSED DAMAGED TO THE HOOD 23 Remove 4 screws located at the bottom of the insert Fig 6 Slowly remove the light support panel and unplug all the connections as shown in Fig 7 24 Install the hood casing support provided in the screw package Adjust the level of the locking mechanism according to the thickness of the base 3 4 thickness plywood recommended Tighten t...

Page 12: ... Refer to Figure 9 31 Install Baffle filters Angle baffle filter toward back of hood Push baffle filter up until almost level Slide forward into recess behind the front of hood Lower baffle filter Slide back until it fits into resting position Refer to Figure 10 Figure 9 Figure 10 ...

Page 13: ...t and one oil tunnel The five control buttons are Power Control On Off Speed Control High Medium Low QuietMode Auto Control Timer Control and Light Control Refer to Figure 11 Figure 11 Note For best results turn hood to QuietMode prior to any preparation or cooking Adjust speed as needed Power Control Press Power Control to turn On Off the hood Output Display Speed Control Each press of speed butt...

Page 14: ...ol Turning power off will not turn lights off Press Light control to turn lights ON Each press of Light Control will cycle the light intensity through high low and off Timer Control Press Timer Control to start timer Each press of Timer Control will increase by 1 minute on the display When Timer Control is pressed fan will automatically shut off after set time Timer range from 1 min to 99 mins To ...

Page 15: ... ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface and cause rusting 5 DO NOT allow salt solutions disinfectants bleaches or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these compounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after exposure and wipe dry with a clean lint free cloth To Clean Baffle Filter ...

Page 16: ...hutoff LIGHTS 120V 35W Max x 2 HOOD DIMENSION W X D X H 32 9 16 x 18 1 2 x 10 9 16 OPTIONAL ACCESSORIES W X D X H 2 Piece Adjustable Liner Model No INL36252A 36 x 23 to 25 x 3 Model No INL42252A 42 x 23 to 25 x 3 Model No INL48252A 48 x 23 to 25 x 3 HOOD WEIGHT lbs Net Gross IN2636SQB 1 51 63 QuietMode Low Medium High Blower Air Capacity cfm 250 460 560 700 Sone 1 3 3 5 5 0 6 0 dB 44 6 58 0 63 5 6...

Page 17: ...14 MEASUREMENTS DIAGRAMS All are in millimeter All inch measurements are converted from millimeters Inch measurements are estimated MODEL NO IN2636SQB 1 Side View Bottom View Back View Front View ...

Page 18: ...15 Stainless Steel Liner Sold Separately Model No INL36252A Model No INL42252A Model No INL48252A ...

Page 19: ... Unit IN2636 103 01 11 Blower System MT023 12 Bottom Casing GP054806 13 Baffle Filter Support GP055006 Q0192 GP055106 14 Oil Tunnel IN2636 104 01 15 Stainless Steel Spacer GP055206 16 Baffle Filter Q0193 17 Control Unit Support GP055507 18 Light Socket XP26624 19 Light Panel GP054906 20 Halogen Light bulb XP27401 Optional Liner Sold Separately 21 Rear Liner Section INL36252A IN2636 12 01 INL42252A...

Page 20: ...17 Optional Liner Sold Separately ...

Page 21: ...18 CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO IN2636SQB 1 ...

Page 22: ...ller squirrel cage and air chamber The turbine impeller squirrel cage is not balanced Replace the turbine impeller squirrel cage The range hood is vibrating Hood is not secured in place Check the installation of hood tighten the mounting bracket The range hood is installed outside of the manufacture recommended clearance Adjust the clearance between the range hoods and cook top to 27 to 30 For Isl...

Page 23: ... Contact your local KOBE dealer or distributor or call KOBE for the time limit CLAIMS WILL NOT BE ACCEPTED AFTER THE ALLOCATED DAYS NOTE ITEMS WERE THOROUGHLY TESTED AND CAREFULLY PACKED IN OUR FACTORY BEFORE SHIPPING 3 Products must be returned in good working condition with ALL original parts and documentation packed in ALL original cartons fillers and shipping cartons A restocking fee of 25 wil...

Page 24: ... within U S A and Canada b to range hoods used for PRIVATE SINGLE FAMILY USE if used for COMMERCIAL or MULTIPLE FAMILY USE or other purposes warranty will be voided 2 Repair of any fault to be provided under this warranty shall not be provided a if the identification number attached to the range hood has been altered rendered illegible or removed b if notice of the defect has not been given within...

Page 25: ...warranty CONSEQUENTIAL DAMAGE The warrantor is not responsible for any consequential damage SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL DAMAGE SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU IMPLIED WARRANTIES STATE LAW Any implied warranties including the implied warranty of merchantability and fitness for purpose imposed on the sale by the laws of the state of sale are limited to two yea...

Page 26: ...of the original purchaser s warranty See warranty section for complete warranty coverage information This appliance has been manufactured tested and inspected to the standards required by KOBE Range Hoods PLEASE MAIL IN YOUR WARRANTY REGISTRATION CARD AND PROOF OF PURCHASE TO KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clark Street Arcadia CA 91006 U S A RECORD THE FOLLOWING INFORMATION FOR YOUR ...

Page 27: ...35 SPECIFICATIONS 36 MESURES ET SCHÉMAS 37 LISTE DES PIÈCES 39 SCHÉMA DE CÂBLAGE 41 TROUBLE SHOOTING 42 AVIS DE NON RESPONSABILITÉ 43 GARANTIE 44 ENREGISTREMENT DU PRODUIT 46 LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN PROFESSIONNEL EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES D ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX ...

Page 28: ...ficiente un usage inapproprié un mauvais traitement de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE Toute réparation effectuée sans la supervision d un agent autorisé de KOBE annulera automatiquement la garantie KOBE se dégage de toute responsabilité face à des dommages à la propriété personnelle ou aux biens immeubles ou encore à des bles...

Page 29: ...e le service d incendie immédiatement ATTENTION 1 Cette hotte doit être utilisée uniquement pour une ventilation normale Ne pas s en servir pour évacuer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives 2 Afin de réduire les risques d incendie employer seulement des conduits de métal Il doit y avoir suffisamment d air pour une combustion et une évacuation des gaz appropriées par le conduit de fu...

Page 30: ...ère KOBE B Certificat de garantie C Notice d installation et mode d emploi D Filtre déflecteur 2 E Récipient à graisse 1 F Ensemble de poignées et de vis 1 G Plaque en plastique 1 A B C D E F H Section avant du revêtement I Section arrière du revêtement H I POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB www KOBERangeHoods com OU COMMUNIQUER AVEC KOBE RANGE HOODS AU 626 775 8880...

Page 31: ...teur entre le plancher et le plan de travail C Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte Dégagement minimum de 27 à 30 po D Hauteur du cadre en bois CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L INSTALLATION DU NETTOYAGE DE L ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS NOTE ...

Page 32: ...revêtement protecteur pour protéger la surface de cuisson et ou le revêtement de comptoir Préparation de la hotte sur mesure 1 Le cadre sur mesure pour la hotte doit être dimensionné selon la taille et le poids de l insert Voir les mesures et schémas à la Page 37 2 Installer la plaque en plastique à l aide de 4 vis Voir la Photo 2 3 La base doit être robuste contreplaqué d une épaisseur de 1 2 de ...

Page 33: ...C TOUS LES CODES D ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI S APPLIQUENT AVANT DE BRANCHER LES FILS COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET VERROUILLER CE DERNIER POUR ÉVITER QUE LE COURANT SOIT REMIS ACCIDENTELLEMENT 13 Avant l installation raccorder temporairement la hotte pour vérifier son bon fonctionnement Si l insert ne fonctionne pas vérifier les disjoncteurs ou les fusibles de la ...

Page 34: ...I POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES À LA HOTTE 23 Dévisser les 7 vis au bas de l insert Photo 6 Retirer lentement le panneau du soutien électronique et débrancher toutes les connexions tel qu illustré à la Photo 7 24 Installer le support du caisson de la hotte fournit avec l ensemble de vis Ajuster le niveau du mécanisme de verrouillage selon l épaisseur de la base contreplaqué de po d épais recommandé...

Page 35: ...teurs Incliner le filtrer déflecteur vers l arrière de la hotte Pousser le filtre déflecteur jusqu à ce qu il soit presque à niveau Le faire glisser à l intérieur de l entaille située à l arrière du devant de la hotte Rabaisser le filtre déflecteur Faire glisser vers l arrière jusqu à ce qu il soit en position d équilibre Voir la Photo 10 Photo 9 Photo 10 ...

Page 36: ... la commande Marche Arrêt On Off la commande de vitesse basse moyenne élevée et QuietMode la commande automatique la commande de minuterie et la commande de l éclairage Voir la Photo 11 Note Pour de meilleurs résultats veuillez régler la hotte au cycle QuietMode avant toute préparation ou cuisson Ensuite ajuster la vitesse selon vos besoins Commande Marche Arrêt Appuyer sur la commande Marche Arrê...

Page 37: ... l éclairage pour les allumer Chaque fois que le bouton de la commande de l éclairage est enfoncé le cycle d intensité des lampes passe de élevée à basse puis à éteinte Commande de minuterie Appuyer sur le bouton de commande de la minuterie pour démarrer le minuteur Chaque fois que le bouton de commande de minuterie est enfoncé l affichage du minuteur augmente de 1 minute Lorsque la commande de mi...

Page 38: ...es dépôts s accumuler durant de longues périodes de temps 4 NE PAS utiliser de laines ou de brosses à récurer ordinaires Des particules d acier peuvent adhérer à la surface et la faire rouiller 5 NE PAS permettre à des solutions salines des désinfectants des javellisants ou des agents nettoyants de rester en contact avec l acier inoxydable durant de longues périodes Plusieurs de ces nettoyants con...

Page 39: ...HOTTE LARGEUR X PROFONDEUR X HAUTEUR 32 9 16 po x 18 1 2 po x 10 9 16 po ACCESSOIRES EN OPTION LARGEUR X PROFONDEUR X HAUTEUR revêtement réglable en deux pièces No de modèle INL36252A 36 po x 23 po à 25 po x 3 po No de modèle INL42252A 42 po x 23 po à 25 po x 3 po No de modèle INL48252A 48 po x 23 po à 25 po x 3 po POIDS DE LA HOTTE lb NET BRUT IN2636SQB 1 51 63 QuietMode TM Basse Moyenne Élevée V...

Page 40: ...outes les mesures entre parenthèses sont en millimètres Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres Les mesures sont estimées No DE MODÈLE IN2636SQB 1 Vue de côté Vue de dessous Vue arrière Vue avant ...

Page 41: ...CE SVP REMPLACER LES GUILLEMETS PAR po ex 1 1 8 1 1 8 po Revêtement en acier inoxydable vendu séparément No de modèle INL36252A INL42252A INL48252A NOTE DE LA TRADUCTRICE SVP REMPLACER LES GUILLEMETS PAR po ex 1 1 8 1 1 8 po ...

Page 42: ...6 102 01 10 Bloc de contrôle IN2636 103 01 11 Moteur MT023 12 Panneau Pare éclaboussures GP054806 13 Support de la filtre déflecteur GP055006 Q0192 GP055106 14 Récupérateur de graisse IN2636 104 01 15 Entretoises GP055206 16 Filtres déflecteurs Q0193 17 Support de la contrôle GP055507 18 Douille XP26624 19 Panneau du soutien électronique GP054906 20 Lampe halogène XP27401 Revêtement optionnel vend...

Page 43: ...40 Revêtement optionnel vendu séparément ...

Page 44: ...41 SCHÉMA DE CÂBLAGE NO DE MODÈLE IN2636SQB 1 ...

Page 45: ...de ventilation n est pas bien installé Serrez la pale turbine cage d écureuil et le réservoir d air La pale turbine cage écureuil n est pas bien balancée Remplacez la pale turbine cage d écureuil La hotte de cuisine vibre La hotte n est pas assez bien serrée Vérifiez l installation de la hotte serrez le support de fixation La hotte de cuisine est installée hors des limites recommandées par le fabr...

Page 46: ...c votre représentant ou distributeur local de KOBE ou appeler chez KOBE pour connaître le délai alloué LES RÉCLAMATIONS QUI NOUS PARVIENDRONT APRÈS LE DÉLAI ALLOUÉ SERONT REFUSÉES NOTE TOUS LES ARTICLES ONT ÉTÉ MIS À L ESSAI MINUTIEUSEMENT ET EMBALLÉS AVEC SOIN À NOTRE USINE 3 Les produits doivent être retournés en bonne condition de fonctionnement avec TOUTES les pièces d origine et la documentat...

Page 47: ... si la hotte de cuisinière est utilisée pour un USAGE FAMILIAL UNIQUE si la hotte sert à un USAGE COMMERCIAL OU À PLUSIEURS FAMILLES OU À D AUTRES FINS la garantie sera nulle et non avenue 2 La réparation de tout défaut couvert par la présente garantie ne sera pas couverte a si le numéro d identification de la hotte a été altéré rendu illisible ou enlevé b si le défaut n a pas été déclaré au cours...

Page 48: ...nsable des dommages indirects CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS EN CONSÉQUENCE LA PRÉSENTE EXCLUSION PEUT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS GARANTIES TACITES RÉGLEMENTATION Toutes les garanties tacites incluant la garantie implicite de qualité marchande et de pertinence dans un but particulier imposées par la réglementation de l état ou de l...

Page 49: ...teur d origine au cours de la période de garantie le nouveau propriétaire sera protégé jusqu à l expiration de la garantie de l acheteur d origine Voir le certificat de garantie pour la couverture complète de la garantie Cet appareil a été fabriqué mis à l essai et inspecté conformément aux normes exigées par KOBE Range Hoods SVP POSTER VOTRE FICHE D ENREGISTREMENT DE PRODUIT AVEC VOTRE PREUVE D A...

Page 50: ...AMAS 60 LISTADO DE PIEZAS 62 DIAGRAMA DE CIRCUITO 64 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 65 CLÁUSULA DE EXENCIÓN 66 GARANTÍA 67 REGISTRO DEL PRODUCTO 69 LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR T O D O E L C A B L E A D O D E B E R Á R E A L I Z A R S E P O R U N P R O F E S I O N A L Y D E A C U E R D O C O N T O D O S L O S C Ó D I G O S E L É C T R I C O S N A C I O N A L...

Page 51: ...ncia que se encuentre fuera del control de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS Cualquier reparación que se realice sin la supervisión de los agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectame...

Page 52: ...ros inmediatamente PRECAUCIÓN 1 Solamente para ventilación general No utilizar para eliminar materiales y vapores peligrosos o explosivos 2 Para reducir el peligro de incendio utilice solamente una red de conductos metálicos Necesita aire suficiente para la combustión y eliminación de gases por medio del conducto de ventilación chimenea para prevenir la explosión de flujo de aire en retroceso 3 Si...

Page 53: ...ds COM O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL 626 775 8880 Caja de Campana de Extracción G Cubierta Vendida por Separado A Campana de Extracción KOBE B Tarjeta de Registro para Garantía C Manual de Instrucciones D Filtro Deflector 2 E Conducto para Aceite 1 F Sujetador y Paquete de Tornillos 1 G Placa Plástica 1 A B C C D E F H Sección Delantera de la Cubierta I Sección Posterior de la Cubierta H I ...

Page 54: ...o al Techo B Altura del Piso a la Superficie del Mostrador Estándar 36 C Altura de la Superficie del Mostrador a la Parte Inferior del Marco de Madera Mínimo de 27 a 30 D Altura del Marco de Madera ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR LIMPIAR O DARLE SERVICIO NOTA TENGA MUCHO ...

Page 55: ... se dañen Preparación de la Campana Personalizada 1 El marco de la campana personalizada deberá medirse según la forma y peso del inserto Consulte las Medidas y Diagramas en la Página 60 2 Instale la Placa Plástica utilizando 4 tornillos Consulte la figura 2 3 Deberá tener una base sólida se recomienda madera contrachapada de 3 4 pulgadas de grueso para sostener el peso del inserto 4 Si se instala...

Page 56: ...TES DE CONECTAR LOS CABLES DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN EL PANEL DE SERVICIO Y CIERRE BAJO LLAVE EL PANEL PARA PREVENIR QUE LA UNIDAD SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE 13 Antes de instalar conecte temporalmente la campana para verificar que funcione adecuadamente Si el inserto no funcionara revise el interruptor de circuito o los fusibles de la casa Si aún así el inserto no funcionara desconect...

Page 57: ...CAMPANA 23 Remueva los 4 tornillos ubicados en la parte inferior del inserto Figura 6 Remueva lentamente el panel de soporte de la luz y desenchufe todas las conexiones como se muestra en la Figura 7 24 Instale el soporte de la carcasa de la campana proporcionado en el paquete de tornillos Ajuste el nivel del mecanismo de fijación de acuerdo con el grosor de la base se recomienda madera contrachap...

Page 58: ...eflectores Coloque el filtro deflector en ángulo hacia la parte posterior de la campana Empuje el filtro deflector hasta que casi se encuentre a nivel Deslice hacia delante hasta que se acomode en el área vacía en el hueco detrás de la parte delantera de la campana Baje el filtro deflector Deslícelo hacia atrás hasta que se acomode en su lugar Consulte la Figura 10 Figura 10 Figura 9 ...

Page 59: ...dad Alta Media Baja y Modo Silencioso QuietModeTM Control Automático Control de Temporizador y Control de Luz Consulte la Figura 11 Nota Para obtener mejores resultados coloque el extractor en el modo silencioso QuietModeTM antes de preparar alimentos o cocinar Ajuste la velocidad según sea necesario Control Encendido Apagado Oprima el Control Encendido Apagado para encender o apagar el extractor ...

Page 60: ... para encender las luces Cada vez que oprima el Control de Luz se cambiará la intensidad de las luces entre alto bajo y apagado Control del Temporizador Oprima el Control del Temporizador para que comience a correr el temporizador Cada vez que oprima el Control del Temporizador se incrementará 1 minuto en la pantalla Cuando se oprima el Control del Temporizador el ventilador se apagará automáticam...

Page 61: ...o permanezcan sobre la campana 4 NO utilice lana de acero o cepillos de acero ordinarios Pequeños pedazos de acero podrían adherirse a la superficie y causar óxido 5 NO permita que soluciones de sal desinfectantes blanqueadores o compuestos de limpieza permanezcan en contacto con el acero inoxidable por periodos de tiempo prolongados Muchos de estos compuestos contienen químicos que podrían ser pe...

Page 62: ...ariable LÁMPARA 120V 35W Max x 2 DIMENSIONES DE LA CAMPANA ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO 32 9 16 x 18 1 2 x 10 9 16 ACCESORIOS OPCIONALES ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO Cubierta Ajustable de 2 Piezas Modelo No INL36252A 36 x 23 to 25 x 3 Modelo No INL42252A 42 x 23 to 25 x 3 Modelo No INL48252A 48 x 23 to 25 x 3 PESO DE LA CAMPANA lbs Neto Bruto IN2636SQB 1 51 63 QuietModeTM Baja Media Alta Capacidad de ...

Page 63: ...s las medidas están en milímetros Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas MODELO NO IN2636SQB 1 Vista Lateral Vista Inferior Vista Posterior Vista de Frente ...

Page 64: ...61 Cubierta de Acero Inoxidable Vendida por Separado Modelo No INL36252A Modelo No INL42252A Modelo No INL48252A ...

Page 65: ...054806 13 Soporte del Filtro Deflector GP055006 Q0192 GP055106 14 Oil Tunnel IN2636 104 01 15 Espaciadores GP055206 16 Filtros Deflectores Q0193 17 Soporte de la Unidad de Control GP055507 18 Receptáculo de Luz XP26624 19 Panel de Soporte de Luz GP054906 20 Unidad de Lámparas de Halógeno XP27401 Cubierta Opcional Vendida por Separado 21 Sección Posterior de la Cubierta INL36252A IN2636 12 01 Secci...

Page 66: ...63 Cubierta Opcional Vendida por Separado ...

Page 67: ...64 DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO IN2636SQB 1 ...

Page 68: ...ien sujeto Tighten the turbine impeller squirrel cage and air chamber El impulsor de turbina jaula de ardilla no está balanceado Ajuste el impulsor de turbina jaula de ardilla y la cámara de aire La campana de extracción está vibrando La campana no está bien sujeta en su lugar Verifique la instalación de la campana ajuste el soporte de montaje La campana de extracción no se encuentra instalada en ...

Page 69: ...mación sobre el límite de tiempo LOS RECLAMOS NO SERÁN ACEPTADOS DESPUÉS DEL PERIODO DE DÍAS ESTABLECIDOS NOTA LOS ARTÍCULOS FUERON SOMETIDOS A PRUEBAS Y EMPACADOS CUIDADOSAMENTE EN NUESTRA FABRICA ANTES DE SU ENVÍO 3 Los productos deberán ser devueltos en buen funcionamiento con TODAS las piezas y documentación originales empacados en TODAS los cartones rellenos y cajas de envío originales Se cob...

Page 70: ...dá b a las campanas de extracción de USO UNIFAMILIAR PRIVADO si han sido utilizadas COMERCIALMENTE o USO MULTIFAMILIAR u otros propósitos la garantía se anulará 2 La reparación de cualquier avería a proporcionarse bajo esta garantía no se proporcionará a si el número de identificación colocado en la campana de extracción ha sido alterado se considera ilegible o ha sido removido b si no se ha prese...

Page 71: ...ubiertos bajo nuestra garantía DAÑOS EMERGENTES El garante no se hace responsable por ningún daño emergente ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS EMERGENTES ASÍ QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO CORRESPONDERLE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LEY ESTATAL Cualquier garantía implícita incluyendo la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación al objetivo impuestas al momento de la venta por ...

Page 72: ...ía del comprador original se venza Consulte la sección de la garantía para obtener la información completa sobre la cobertura de la garantía Este aparato ha sido fabricado sometido a pruebas e inspeccionado según los estándares requeridos por KOBE Range Hoods POR FAVOR ENVÍE POR CORREO SU TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA Y EL COMPROBANTE DE COMPRA A KOBE Range Hoods Warranty Registration 11775 Clar...

Page 73: ...é d utiliser cette hotte à l étranger puisque l alimentation électrique pourrait ne pas être compatible et enfreindre le code de l électricité de ce pays L usage de la hotte KOBE à l étranger est à votre propre risque et la garantie sera annulée Esta campana de extracción KOBE ha sido fabricada para ser utilizada únicamente en EE UU y CANADÁ No recomendamos la utilización de esta campana en el ext...

Reviews: