background image

Thermostat électronique Code :0769000,   

Référence : KT0-NP 

 

Installation 

Attention:  D

é

sactivez  le  thermostat  et  tous  les  appareils 

é

lectriques  connect

é

s  (par  exemple  un 

chauffage) avant l'installation. Le thermostat doit 

ê

tre install

é

  par une personne qualifiée. 

 

1.

 

Emplacement d'installation 

Le  thermostat  doit 

ê

tre  install

é

  uniquement 

à

  l'int

é

rieur.  Il doit 

ê

tre  mont

é

  sur  un  mur, 

à

  environ 

1,5  m  au-dessus du  sol, o

ù

  il  est  capable de d

é

tecter  les  variations  de temp

é

rature  et o

ù

  l'air  circule 

librement.  Éviter  l'exposition  directe  aux  rayons  du  soleil  ou 

é

claboussures.  Ne  placez  pas  le 

thermostat à proximit

é

  d'une source de chaleur. 

 

2.

 

Schéma de branchement 

                                       

 
 
 
 
 
 
 
 
 

  ** Attention: Chauffage et climatiseur ne peuvent pas se connecter au thermostat en m

ê

me temps pour 

é

viter tout mauvais fonctionnement. 

 

3.

 

Montage 

Retrait du couvercle:   

- Avec un tournevis, desserrez la vis au bas de l'appareil, sans la retirer. (voir sch

é

ma 1)   

- Retirez le couvercle sup

é

rieur délicatement en l'inclinant vers le haut. (voir sch

é

ma 2)   

 

Montage:   

- S'assurer que la surface de montage est nivel

é

.   

- Branchez les câbles dans le bornier.   

- Ins

é

rez les deux chevilles dans le mur.   

- Fixez le thermostat au mur avec les deux vis fournies. (voir sch

é

ma 3)   

 

Connexions 

é

lectriques:   

- Effectuez les raccordements 

é

lectriques appropri

é

s selon le sch

é

ma de branchement.   

- Ensuite, poussez tous les fils dans le mur.   
 

Remise en place du couvercle:   

- Remettez le couvercle et assurez-vous que les verrous supérieurs sont enclenchés. (voir le sch

é

ma 4)   

- Appuyez doucement sur le couvercle et serrer la vis au bas de l'appareil. (voir sch

é

ma 5) 

 

4. Réglage Temp

é

rature:   

R

é

glez la temp

é

rature souhait

é

e en tournant le bouton rotatif. Pour le contrôle du chauffage, la sortie 

s'active  quand  la  temp

é

rature  ambiante  est  inf

é

rieure 

à

  la  temp

é

rature  de  r

é

glage  et  désactivée 

lorsque la temp

é

rature ambiante est plus 

é

lev

é

e que la mise en temp

é

rature.   

Pour  le  contrôle  de  climatisation,  la  sortie  sera  désactivée  lorsque  la  temp

é

rature  ambiante  est  inf

é

rieure 

à

  la temp

é

rature de r

é

glage et activée lorsque la temp

é

rature ambiante est plus 

é

lev

é

e que la 

temp

é

rature réglée.   

 

5. Sp

é

cifications:   

 

Plage de r

é

glage:   

 

 

 

10°C à 30°C   

Plage:   

 

 

 

 

 

1°C   

Température de fonctionnement:     

0°C à -45°C   

Indice de protection:     

 

 

IP20   

Tension d'alimentation:   

 

 

230 V +10% / -15%   

Contact:     

 

 

 

 

10 A 

 

TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. 

Polígono industrial de Granda, nave 18 

33199 • Granda - Siero • Asturias 

Teléfono: (+34) 902 201 292 

Fax: (+34) 902 201 303 

Email: [email protected]     

                                                                                     

                                             

www.grupotemper.com

                                                                                                                                        140828

 

Summary of Contents for KT0-NP

Page 1: ... la pared con los dos tornillos suministrados Consulte la figura 3 Conexiones eléctricas Realice las conexiones eléctricas necesarias de acuerdo con el diagrama de conexión de cables Una finalizadas las conexiones coloque los cables de nuevo en la pared Cómo colocar de nuevo la carcasa frontal Vuelva a colocar la carcasa frontal en su sitio y asegúrese de que los cierres de la parte superior quede...

Page 2: ... wall Secure the thermostat to the wall with the two screws provided see diagram 3 Electrical connections Make the proper electrical connections according to the circuit diagram Afterward push all the wires back into the wall Putting back the cover Put back the cover and ensure the top locks are fastened see diagram 4 Gently press the cover and tighten the screw at the bottom of the unit see diagr...

Page 3: ... Fixez le thermostat au mur avec les deux vis fournies voir schéma 3 Connexions électriques Effectuez les raccordements électriques appropriés selon le schéma de branchement Ensuite poussez tous les fils dans le mur Remise en place du couvercle Remettez le couvercle et assurez vous que les verrous supérieurs sont enclenchés voir le schéma 4 Appuyez doucement sur le couvercle et serrer la vis au ba...

Page 4: ...os dois parafusos fornecidos ver diagrama 3 Ligações elétricas Faça as ligações elétricas adequadas de acordo com o diagrama do circuito De seguida empurre os fios novamente para dentro da parede Recolocar a cobertura Coloque novamente a cobertura e garanta que as trancas superiores estão fechadas ver diagrama 4 Pressione levemente a cobertura e aperte o parafuso no fundo da unidade ver diagrama 5...

Reviews: