background image

-4-

4. Una descripción rápida de su funcionamiento interno

Armado

El detector tiene un modo combinado de armado manual y de autoarmado.

Modo de armado manual

 

 

Modo de autoarmado

 

Luces indicadoras

www.grupotemper.com

El botón ARMADO/PRUEBA está montado en el panel de visualización 

frontal del detector (el panel de visualización frontal del detector tiene 

zumbador, perno de montaje (que tiene el adaptador de conexión a la 

palanca de enlaces), el botón de armado/prueba y las luces, también se 

llama el Tablero).

Cuando se presiona este botón, la LED Roja de Alto Brillo parpadea dos 

veces por segundo y el Zumbador (dispositivo de advertencia audible) 

también suena dos veces por segundo.

Esta es la pantalla para la tensión PRESENTE.
Presione el botón, se activa un oscilador interno, y se acopla a la entrada 

del circuito de detección, resistente, simulando una tensión externa.
Cuando se suelta el botón, la pantalla cambia a la LED de Parpadeo Verde 

de Alto Brillo (también dos veces por segundo).
Esta es la pantalla para la tensión NO PRESENTE y batería OK. El 

detector está armado y listo para usar. Esta condición de armado dura 

unos 3 minutos.

En este modo de funcionamiento, el detector se enciende 

automáticamente cuando se aplica una Alta Tensión C.A. para el electrodo 

de contacto.

Están disponibles dos juegos de las LED de Alto Brillo, una es verde y otra 

es roja.
Una es verde para la tensión NO PRESENTE y la batería está OK, y la 

otra es roja para la tensión PRESENTE.

El armado del detector también comprueba funcionalmente los circuitos 

internos, pero no comprueba las protecciones de entrada o la extensión del 

electrodo de contacto ni el condensador de detección interna para una 

condición de circuito abierto. Use una unidad de prueba externa para esto.

Summary of Contents for 0769701

Page 1: ...DETECTORES DE ALTA TENSIÓN CAPACITIVO DE CONTACTO ALTA TENSIÓN C A 50 o 60 Hz IP65 www grupotemper com KVD 01 33 0769701 33kV C MODELO TENSIÓN DE SISTEMA KVD 01 66 0769702 66kV D ...

Page 2: ...pal 8 Preparación para el uso 9 Cuidado y mantenimiento 10 Mantenimiento periódico 11 Comprobación y comprobación de probar el probador 12 Usos típicos 13 Instrucciones de uso 14 Montaje del equipo 15 Uso del equipo 16 Tensiones de interferencia 17 Especificaciones 18 Modelos y tabla comparativa 19 Preguntas Respuestas 20 Garantía limitada Página 1 2 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 17 ...

Page 3: ...rio o una Palanca aislante autorizada de las especificaciones correctas y la distancia mínima de operación segura Se realiza una prueba de alta tensión con el probador conectado a una palanca de operación a veces llamada como palanca de enlaces o Palanca Caliente etc Antes de usar asegúrese de que el detector y sus accesorios que se requieran para su uso estén limpios libres de grietas o ralladura...

Page 4: ...OS CONDUCTORES COMO ACTIVOS El panel o el tablero de visualización del detector siempre debe Considerarse que tiene la misma tensión que el conductor bajo prueba La distancia de trabajo segura siempre debe ser desde ese panel de visualización Nunca intente tocar el panel de visualización ni presione el botón de prueba si las luces se apagan cuando el electrodo de contacto está tocando o está cerca...

Page 5: ...te del rango de tensión al rango de tensión La alta tensión que aparezca en el electrodo se divide y la tensión a través del condensador de detección es proporcional a la tensión entre el electrodo y la tierra Esta tensión de señal proporcional se alimenta al circuito electrónico cuya salida activa un dispositivo de advertencia audible y un sistema de luces indicadoras El circuito electrónico tien...

Page 6: ...y se acopla a la entrada del circuito de detección resistente simulando una tensión externa Cuando se suelta el botón la pantalla cambia a la LED de Parpadeo Verde de Alto Brillo también dos veces por segundo Esta es la pantalla para la tensión NO PRESENTE y batería OK El detector está armado y listo para usar Esta condición de armado dura unos 3 minutos En este modo de funcionamiento el detector ...

Page 7: ...sico al que se puede insertar el detector entre componentes activos o puede tocarlos Sin embargo cuando el detector se usa con una extensión del electrodo de contacto la cubierta de la extensión cubre la marca de límite En algunos modelos de terceros fabricantes la cubierta es clara y la marca de límite sigue siendo visible pero en otros está coloreada de rojo y la misma cubierta constituye la mar...

Page 8: ...OR DE ENLACES NO SE UTILICE COMO CAMBIADOR DE ENLACES NO SE UTILICE COMO CAMBIADOR DE ENLACES Como medida de precaución se recomienda no utilizar este detector como cambiador de enlaces Nunca utilice este detector como herramienta o cualquier dispositivo mecánico sobre el cual se aplica fuerza Nunca utilice este detector como cambiador de fusibles ni intente quitar el fusible ni cambiarlo con el d...

Page 9: ...E BOTÓN DE PRUEBA ARMADO IMPERMEABLE PANEL TABLERO FRONTAL DE VISUALIZACIÓN IMPERMEABLE LED ROJA DE ALTO BRILLO IMPERMEABLE CUBIERTA IMPERMEABLE DE BATERÍA PERNO DE MONTAJE DE TRABAJO PESADO Para adaptador de SUNRISE o de la Palanca de Enlaces de Trabajo Pesado o para ADAPTADOR DE POLOS 6 Disposición del panel frontal Tablero www grupotemper com ...

Page 10: ...ros accesorios de plástico se deben pulir con el esmalte de polímero líquido provisto 8 Preparación para el uso Limpieza Daños mecánicos Comprobación de baterías DETECTOR DE ALTA TENSIÓN ICE 61243 1 ICE 60068 2 6 ICE 60529 RANGO MODELO No SERIAL FECHA CATEGORÍA CLIMÁTICA N NORMAL AL AIRE LIBRE GRUPO DE INDICACIÓN III FRECUENCIA 50 60 Hz www grupotemper com Si las raspaduras o abolladuras sobre la ...

Page 11: ...recomienda reemplazar la batería cada seis meses ya sea que se encuentre o no satisfactoria al probar armar el detector La batería se encuentra en el panel frontal del detector Su posición está claramente indicada Desenrosque los dos tornillos de fijación cautivos y gire a la izquierda en sentido contra del horario retire la tapa del compartimento de baterías Deslice hacia afuera la batería y dese...

Page 12: ...ebe devolverse al fabricante para su reparación Utilice una fuente de CA de alta tensión conocida Arme el detector si es necesario Presente el detector armado si es necesario a una fuente de alta tensión tocándolo con el electrodo de contacto La LED Roja de Alto Brillo parpadeará y sonará la alarma del Zumbador ambas dos veces por segundo La función principal del detector es determinar si un condu...

Page 13: ...ministrados Asegúrese de eliminar todos rastros de suciedad y objetos impuros Presione el botón Rojo PROBAR ARMAR luego suéltelo La LED Verde de Alto Brillo debe parpadear dos veces por segundo si la batería está en buen estado De lo contrario reemplace la batería Presione y mantenga presionado el botón rojo PROBAR ARMAR El zumbador y la LED Roja de Alto Brillo deben parpadear ambos dos veces por ...

Page 14: ... poliméricos aislados en las cajas de cables fusionados Electrodo de contacto en forma de Y estándar Electrodo de contacto en forma de GANCHO estándar de 40 mm Electrodo de contacto en forma de GANCHO estándar de 60 mm Electrodo de contacto estándar en forma de GANCHO de 100 mm www grupotemper com Ensamble el detector a la palanca de enlaces o la varilla de fibra de vidrio aislante Nunca utilice e...

Page 15: ...su estado armado listo para usar Este estado dura aproximadamente 3 minutos a menos que se haga contacto con Alta Tensión ver Auto Armado Una vez que el electrodo de contacto esté en contacto con alta tensión el detector SE ENCENDERÁ por sí mismo la led Verde de Alto Brillo parpadeará dos veces por segundo a menos que la alta tensión sea mayor que el umbral en cuyo caso la led Roja de Alto Brillo ...

Page 16: ... indicación inequívoca del detector depende de que la capacidad del detector a tierra no se vea afectada por otros campos Esto ocurre cuando el conductor bajo prueba está adyacente a otro conductor cuya tensión está en fase El campo que se genera puede actuar como una pantalla entre el detector y la tierra reduciendo así la capacidad efectiva del detector a tierra Esto da como resultado de una ten...

Page 17: ...SENTE en el electrodo de contacto Tiempo de respuesta menos de 1 segundo Protección contra chispas el detector no se dañará como resultado de la descarga de chispas mientras se hace contacto con el conductor bajo prueba Protección de puente el detector y sus accesorios no provocarán descargas eléctricas o averías entre las partes activas de la instalación o entre las partes activas de la instalaci...

Page 18: ...itud 180mm Diámetro 100mm Material NYLÓN Electrodos Longitud 40mm Material Acero inoxidable Electrodo en forma de Y Longitud 35mm Anchura 40mm Material Acero inoxidable Electrodos en forma de gancho Diámetro 40 60 o 100mm Material Acero inoxidable Aluminio Electrodo de contacto opcional Longitud 100 250 650 Extensión 1000mm Material PVC Acero inoxidable Adaptadores de polo opcional Bowthorpe Longi...

Page 19: ...no muestra fractura incipiente www grupotemper com El método de prueba debe estar de acuerdo con IEC 60068 2 6 El indicador deberá estar sujeto al vibrador por medio de las partes intermedias rígidas que no afecten los resultados de prueba Para atenuar cualquier oscilación de gran amplitud que pueda inducirse en el electrodo de contacto durante la prueba el extremo libre del electrodo se debe suje...

Page 20: ...E A B C D E F G H Tensión del sistema Umbral establecido dentro del rango 4 15 kV 11 kV 33 kV 66kV 132 kV 11 33 kV 44 132 kV 66 132 kV 1 9 kV a 2 1 kV 1 65 kV a 4 4 kV 4 95 kV a 13 2 kV 11 kV a 13 kV 11 kV a 13 kV 3 3 kV a 4 95 kV 11 kV a 13 kV 11 kV a 13 kV Tiempo de respuesta Tiempo de respuesta 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg 1 Seg Apagado aut...

Page 21: ...o la batería está baja el HVD no permanecerá armado después de presionar el botón PRUEBA ARMADO y la LED verde no parpadeará La luz verde parpadeante indica el modo de espera No lo utilice si la LED verde no parpadea después de presionar PRUEBA ARMADO esto indica una condición de batería baja Reemplace la batería inmediatamente NO OPERE Corriente de batería6 Esto es el consumo total de corriente t...

Page 22: ...do la Led Roja de Alto Brillo y el zumbador suenan intermitentemente pero cuando suelto el botón Prueba Armado pero todas las Leds se apagan y el detector parece muerto La batería está baja Reemplace la batería por una nueva El detector está sucio Qué puedo usar para limpiarlo y cómo En este caso debe ser una botella llena del material de limpieza La batería está ubicada en el panel frontal Retire...

Page 23: ...rantías implícitas por ley están limitadas a un período de doce meses y las disposiciones de la garantía son expresamente en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita El comprador acepta asumir toda responsabilidad por cualquier daño o lesión corporal que pueda resultar del uso o mal uso del producto por parte del comprador o su usuario sus empleados u otros y las soluciones previstas e...

Page 24: ......

Page 25: ...HIGH VOLTAGE A C 50 or 60Hz CONTACT CAPACITIVE HIGH VOLTAGE DETECTOR IP65 www grupotemper com KVD 01 33 0769701 33kV C MODEL SYSTEM VOLTAGE KVD 01 66 0769702 66kV D ...

Page 26: ...abel warning 8 Preparation for use 9 Care and maintenance 10 Periodic maintenance 12 Typical uses 13 Instructions for use 14 Assembling the equipment 15 Using the equipment 16 Interference voltages 18 Models and comparison table 19 Questions answers 20 Limited warranty Page 1 2 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 17 18 19 20 21 www grupotemper com ...

Page 27: ...re lethal the A High voltage test is carried out with the tester attached to an operating stick sometime called links stick or Hot Stick etc Before use ensure that the detector and it s accessories that are required for use are clean free from cracks or deep scores and are properly secured together Always check that the detector is working Correctly before and after the test Make certain that the ...

Page 28: ...r under test This instrument should only be used by a competent suitably trained person which understand fully this test procedure Personal working with High Voltage should Be trained regularly Use Protective gear Caution risk of electric shock Caution refer to the user s manual SAFETY RULES READ MANUAL UNDERSTAND INSTRUCTIONS TRAINING LINK STICK SAFETY DISTANCE CHECK BEFORE AFTER RED MARK ALWAYS ...

Page 29: ...tor The inner wall of the cone has a conductive screen coating to which the earthy parts of the circuit are connected This screen coating is capacitively coupled to the earth of the capacitor The internal sensing capacitor is different from voltage range to voltage range High voltage appearing at the electrode is divided down and the voltage across the sensing capacitor is proportional to the volt...

Page 30: ...sensing circuitry tough simulating an external voltage When the button is released the display changes to the High This is the display for voltage NOT PRESENT and battery OK The detector is then armed and ready for use This armed condition lasts for about 3 minutes Arming the detector also functionally checks the internal circuitry but does not check the input protections or contact electrode exte...

Page 31: ...nents or may touch them However when the detector is used with a contact electrode extension the shroud of the extension covers the limit mark In some models from third party manufacturers the shroud is clear and the limit mark is still visible but in others it is coloured red and the shroud itself constitutes the limit mark RED MARK www grupotemper com ...

Page 32: ...NK CHANGER As a precautionary measure it is recommended not to use this detector as a link changer DO NOT USE AS A MECHANICAL TOOL Never use this detector as a tool or any mechanical device on which force is applied DO NOT USE AS FUSE CHANGER Never use this detector as a fuse changer or never attempt to remove fuse or change them with the detector or its accessories www grupotemper com HIGH VOLTAG...

Page 33: ... PROOF HIGH BRIGHT GREEN LEDS WATER PROOF TEST ARMING BUTTON WATER PROOF VIEWING FRONT PANEL FACIA WATER PROOF HIGH BRIGHT RED LEDS WATER PROOF BATTERY COVER HEAVY DUTY MOUNTING STUD For SUNRISE or Heavy Duty Link Stick adaptor or POLE ADAPTOR 6 Front panel layout facia www grupotemper com ...

Page 34: ... clean by using a detergent solution The detector and other plastic accessories should then be polished with the liquid polymer polish provided Mechanical damage If surface scratches or dents can be easily seen by the naked eye then the equipment should be returned to the manufacturer for repair since these blemishes act as traps for dirt and moisture Mechanical damage to stud or bush screw thread...

Page 35: ...e It is recommended therefore that the battery be replaced every six months whether or not it is found to be satisfactory when testing arming the detector The battery is located on the viewing facia of the detector Its turn left anti clockwise remove the battery compartment cover Slide out the battery and unclip the battery connector Fit a new battery type 9V Insert the battery into its place the ...

Page 36: ...pair Using a known high voltage AC source Arm the detector if necessary Present the detector armed if necessary to a high voltage source touching it with the contact electrode The High Bright Red Leds 12 Typical uses The main function of the detector is to determine whether a conductor is energised or de energised so that it may be safely earthed before commencing work The Detector is utilized to ...

Page 37: ...pplied cloth removed Battery Check Depress the Red TEST ARM button then release The High ok If not replace the battery Buzzer and High Bright Red Light Depress and hold down the Red TEST ARM button The buzzer If not send the detector back to the factory for repairs Check the Adaptor Make sure the adaptor is not cracked and is tightly screwed onto the detector Should the adaptor show any type of cr...

Page 38: ...ode Standard HOOK 60 mm Contact Electrode Standard HOOK 100 mm Contact Electrode Assemble the detector to the to the link stick or the insulating electrode and without an insulating stick Always ensure proper contact electrode is attached securely to the head For use on capacitive test points on capacitive test points of separable connectors and on insulated polymeric cables in fused cable boxes w...

Page 39: ...utes unless contact with High Voltage is made see Self Arming Self Arming Once the contact electrode is in Contact with High Voltage the detector will switch ON by itself the High Bright Green leds will out twice per second and the Buzzer should also sound twice per second The complete assembled equipment should now be checked using a known high voltage AC source Arm the detector if necessary Pres...

Page 40: ...adjacent to another conductor whose voltage is in phase detector and earth thereby reducing the effective capacitance of the detector to earth This results in an increased threshold voltage which could mean that the detector will not indicate that a conductor is live This increases the threshold voltage of the detector which may therefore not indicate This is of course a dangerous situation Phase ...

Page 41: ...ange 3 3 to 4 95kV Where none of the above rules can be applied the threshold may be set to a value agreed with the customer Accuracy of threshold voltage 5 of set level and under our factory test and setup conditions Operating Time About 3 minutes nominal with VOLTAGE NOT PRESENT on the contact electrode Continuous with VOLTAGE PRESENT on the contact electrode Response Time Less than 1 second Spa...

Page 42: ... Material NYLON Electrodes Length 40mm Material Stainless Steel Y electrode Length 35mm Width 40mm Material Stainless Steel Hook electrodes Diameter 40 60 or 100mm Material Stainless Steel Aluminium Contact Electrode optional Length 100 250 650 Extension 1000mm Material PVC Stainless Steel Pole adaptors optional Bowthorpe Length 125mmm Extension 46mm Material Acetal Steel www grupotemper com ...

Page 43: ...e induced in the contact electrode during the test the free end of the electrode shall be fastened to the rigid part The amplitude and acceleration shall be as follows 0 15mm peak value between 10 Hz and 58Hz 19 6 m s2 peak value between 58Hz and 150 Hz The duration of the tests shall be set for 2 h in each direction The test is considered passed if the detector shows no apparent mechanical deteri...

Page 44: ...ES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES PART A B C D E F G H System Voltage 4 15 kV 11 kV 33 kV 66kV 132 kV 11 33 kV 44 132 kV 66 132 kV Threshold Set within Range 1 9 kV To 2 1 kV 1 65 kV To 4 4 kV 4 95 kV To 13 2 kV 11 kV T...

Page 45: ... optimum recommended Threshold to set the detection level at which the detector show and sound an High Voltage Alarm This is the recommended level at which the calibration laboratories must set the detector In Factory it is set within a range but optionally it can be set to this threshold Battery Current6 This is the total current consumption taken from the battery when the buzzer sounds and Red L...

Page 46: ...ight Red Leds and the Buzzer sound intermittently but when I release the Test Arming button but all the Leds goes off and the detector looks dead The battery is low Replace the battery with a new one The Detector is dirty What can I use to clean it with and how In the case should be a full bottle of cleaning material kind The battery is situated in the front panel Remove the 2 screws 9V battery Th...

Page 47: ... unauthorized persons in any way so as in our sole judgement to injure their stability or reliability or which have been subject to misuse abuse misapplication negligence or accident or which have had the serial numbers altered defaced or removed Accessories not of our manufacture used with this product are not covered by this warranty All warranties implied by law are hereby limited to a period o...

Page 48: ......

Page 49: ...HAUTE TENSION C A 50 OU 60 HZ CONTACT CAPACITIF DÉTECTEUR HAUTE TENSION IP65 www grupotemper com KVD 01 33 0769701 33kV C MODÈLE TENSION DU SYSTÈME KVD 01 66 0769702 66kV D ...

Page 50: ...on à l utilisation 9 Entretien et maintenance 10 Maintenance périodique 11 Vérification et épreuvage du testeur 12 Utilisations typiques 13 Instructions pour l utilisation 14 Assemblage de l équipement 15 Utilisation de l équipement 16 Tensions parasites 17 Spécifications 18 Modèles et tableau de comparaison 19 Questions et réponses 20 Garantie limitée Page 1 2 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 1...

Page 51: ...ou un bâton isolé autorisé avec les spécifications correctes et la distance de fonctionnement minimale de sécurité Un test de haute tension est effectué avec le testeur attaché à un bâton d opération parfois appelé bâton de liens ou Perche isolante etc Avant utilisation veuillez vous assurer que le détecteur et ses accessoires qui sont nécessaires pour une utilisation sont propres exempts de fissu...

Page 52: ...URS COMME SOUS TENSION La face avant ou la platine du détecteur doit toujours être considéré comme étant sous la même tension que le conducteur en cours d essai La distance de travail de sécurité doit toujours être à partir de cette face avant Ne jamais essayer de toucher le face avant ou d appuyer sur le bouton d essai si les lumières s éteignent lorsque l électrode de contact se touche ou se tro...

Page 53: ...lage de tension à l autre La haute tension apparaissant à l électrode est divisée vers le bas et la tension à travers le condensateur de détection est proportionnelle à la tension entre l électrode et la terre Cette tension de signal proportionnelle est alimentée aux circuits électroniques dont la sortie commande un avertisseur sonore et un système de lampes témoins Les circuits électroniques comp...

Page 54: ...t de détection robuste simulant une tension externe Lorsque le bouton est libéré l affichage passe aux LED clignotantes vertes de luminosité élevée également deux fois par seconde Il s agit de l affichage de la tension NON PRÉSENTE et de la batterie OK Le détecteur est alors armé et prêt à l emploi Cette condition armée dure environ 3 minutes Dans ce mode de fonctionnement le détecteur se met auto...

Page 55: ...laquelle le détecteur peut être inséré entre des composants sous tension ou peut les toucher Cependant lorsque le détecteur est utilisé avec une extension d électrode de contact le carénage de l extension couvre la marque limite Dans certains modèles de fabricants tiers le linceul est clair et la marque limite est toujours visible mais dans d autres il est coloré en rouge et le linceul lui même co...

Page 56: ...NE PAS UTILISER COMME OUTIL MÉCANIQUE NE PAS UTILISER COMME CHANGEUR DE FUSIBLE Par mesure de précaution il est recommandé de ne pas utiliser ce détecteur comme changeur de lien Ne jamais utiliser ce détecteur comme outil ou tout dispositif mécanique sur lequel la force est appliquée Ne jamais utiliser ce détecteur comme changeur de fusible ou essayer d enlever le fusible ou de les changer avec le...

Page 57: ...É ÉLEVÉE IMPERMÉABLES BOUTON DE TEST D ARMEMENT IMPERMÉABLE PANNEAU AVANT FACIA IMPERMÉABLE LED ROUGES DE LUMINOSITÉ ÉLEVÉE IMPERMÉABLE COUVERCLE DE PILE IMPERMÉABLE GOUJON DE MONTAGE ROBUSTE Pour adaptateur SUNRISE ou adaptateur de bâton de liaison robuste ou ADAPTATEUR DE POLE 6 Disposition du panneau avant Platine www grupotemper com ...

Page 58: ...e doivent ensuite être polis avec le vernis à polymère liquide fourni 8 Préparation à l utilisation Propreté Dommages mécaniques Vérification de la batterie DÉTECTEUR DE HAUTE TENSION CEI 61243 1 CEI 60068 2 6 CEI 60529 GAMME MODÈLE Numéro de série DATE CATÉGORIE CLIMATIQUE N EXTÉRIEUR NORMAL INDICATION GROUP III FREQUENCY 50 60Hz www grupotemper com Si les égratignures ou les bosses de surface pe...

Page 59: ...ommandé que la batterie soit remplacée tous les six mois qu elle soit jugée satisfaisante ou non lors de l essai ou de l armement du détecteur La batterie est située sur la platine de visualisation du détecteur Sa position est clairement indiquée Défaire les deux vis de fixation en captivité et tourner à gauche dans le sens inverse des aiguilles d une montre enlever le couvercle du compartiment de...

Page 60: ...l est défectueux et doit être retourné au fabricant pour réparation Utilisation d une source CA haute tension connue Armer le détecteur si nécessaire Présenter le détecteur armé si nécessaire à une source haute tension en le touchant avec l électrode de contact Les LED rouges de luminosité élevée clignotent et l alarme sonore retentit deux fois par seconde La fonction principale du détecteur est d...

Page 61: ...de fournis Veuillez s assurer que toutes les traces de saletés et d objets impurs sont supprimées Appuyez sur le bouton rouge TEST ARMEMENT puis relâchez Les LED verts de luminosité élevée devraient clignoter deux fois par seconde si la batterie est Ok Sinon remplacer la batterie Appuyez sur et et maintenez enfoncé le bouton rouge TEST ARMEMENT L avertisseur et les LED rouges de luminosité élevée ...

Page 62: ...acitifs des connecteurs séparables et sur les câbles polymères isolés dans les boîtes de câbles fusionnées Électrode de contact Y standard Électrode de contact CROCHET 40 mm standard Électrode de contact CROCHET 60 mm standard Électrode de contact CROCHET 100 mm standard www grupotemper com Assembler le détecteur au bâton de liaison ou au bâton isolant en fibre de verre Ne jamais utiliser le détec...

Page 63: ...tes sauf en cas de contact avec la haute tension voir Armement automatique Une fois que l électrode de contact est en contact avec la haute tension le détecteur s allumera de lui même les LED vertes de luminosité élevée clignotera deux fois par seconde sauf si la haute tension soit plus élevée que le seuil auquel cas les LED rouges de luminosité élevée clignoteront environ deux fois par seconde et...

Page 64: ... étant pas affectée par d autres champs Cela se produit lorsque le conducteur en cours d essai est adjacent à un autre conducteur dont la tension est en phase Le champ qui est alors généré peut agir comme un écran entre le détecteur et la terre réduisant ainsi la capacitance effective du détecteur à la terre Il en résulte une augmentation de la tension de seuil qui pourrait signifier que le détect...

Page 65: ...rode de contact Temps de réponse Moins d une seconde Protection contre les étincelles Le détecteur ne sera pas endommagé à la suite d une décharge d étincelles lors du contact avec le conducteur testé Protection de pontage Le détecteur et ses accessoires n entraîneront pas de contournement ou de panne entre les parties sous tension de l installation ou entre les parties sous tension de l installat...

Page 66: ... seconde MÉCANIQUE Détecteur Longueur 180mm Diamètre 100mm Matériau NYLON Électrodes Longueur 40mm Matériau Acier inoxydable Électrode Y Longueur 35mm Width 40mm Matériau Acier inoxydable Électrodes à crochet Diamètre 40 60 ou 100 mm Matériau Acier inoxydable aluminium Électrode de contact facultative Longueur 100 250 650 Extension 1000mm Matériau PVC Acier inoxydable Adaptateurs de pôle facultati...

Page 67: ...t bouteilles de polymère liquide www grupotemper com La méthode d essai doit être conforme à la CEI 60068 2 6 L indicateur doit être fixé au vibrateur par des parties intermédiaires rigides qui n affectent pas les résultats des tests Pour atténuer les grandes oscillations d amplitude qui peuvent être induites dans l électrode de contact pendant l essai l extrémité libre de l électrode doit être at...

Page 68: ...OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI PARTIE A B C D E F G H Tension du système Seuil défini dans la plage 4 15 kV 11 kV 33 kV 66kV 132 kV 11 33 kV 44 132 kV 66 132 kV 1 9 kV à 2 1 kV 1 65 kV à 4 4 kV 4 95 kV à 13 2 kV 11 kV à 13 kV 11 kV à 13 kV 3 3 kV à 4 95 kV 11 kV à 13 kV 11 kV à 13 kV Temps de réponse 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec...

Page 69: ...voir appuyé sur le bouton TEST ARMEMENT et la LED verte ne clignote pas Le voyant vert clignotant indique le mode veille Ne pas utiliser si le LED vert ne clignote pas après avoir appuyé sur TEST ARMEMENT cela indique une condition de batterie faible Remplacer immédiatement la batterie NE PAS OPÉRER Courant de batterie6 Il s agit de la consommation totale de courant prélevée sur la batterie lorsqu...

Page 70: ...t Armement les LED rouges de luminosité élevée et l avertisseur sonnent par intermittence mais lorsque je relâche le bouton Test Armement toutes les LED s éteignent et le détecteur semble mort La batterie est faible Remplacer la batterie par une neuve Le détecteur est sale Avec quoi puis je le nettoyer et comment Dans le cas devrait être une bouteille pleine de produits de nettoyage La batterie es...

Page 71: ...loi sont limitées par la présente à une période de douze mois et les dispositions de la garantie remplacent expressément toute autre garantie exprimée ou implicite L acheteur s engage à assumer toute responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle qui peut résulter de l utilisation ou de l utilisation abusive du produit par l acheteur ou son utilisateur ses employés ou d autres et les reco...

Page 72: ......

Page 73: ...ALTA VOLTAGEM A C 50 ou 60Hz CAPACITIVO DE CONTATO DETECTOR DE ALTA VOLTAGEM IP65 www grupotemper com KVD 01 33 0769701 33kV C MODELO VOLTAGEM DE SISTEMA KVD 01 66 0769702 66kV D ...

Page 74: ...reparação para uso 9 Cuidado e manutenção 10 Manutenção periódica 11 Verificar e revisar o testador 12 Usos típicos 13 Instruções de uso 14 Montagem do equipamento 15 Usar o equipamento 16 Voltagens de interferência 17 Especificaçõs 18 Tabela de modelos e comparação 19 Perguntas e Respostas 20 Garantia limitada Página 1 2 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 17 18 19 20 21 www grupotemper c...

Page 75: ...em mortal Sempre use um haste de fibra de vidro ou haste de isolamento autorizado do tamanho correto e distância mínima de operação segura Um teste de alta voltagem realizado com o testador conectado a um haste de operação às vezes chamado de links stick ou Hot Stick etc Antes de usar verifique se o detector e seus acessórios usados estão limpos sem rachaduras ou marcas profundas e bem presos junt...

Page 76: ... A superfície de visualização ou a face do detector deve sempre ser considerada como tendo a mesma voltagem que o condutor sendo testado A distância de trabalho segura deve sempre começar a partir deste plano de visualização Quando o eletrodo de contato estiver em contato ou próximo ao condutor em teste se a luz estiver apagada não tente tocar na superfície de observação ou pressione o botão de te...

Page 77: ...e detecção interno o capacitor de detecção interno varia de acordo com a faixa de voltagem A alta voltagem que aparece no eletrodo é dividida e a voltagem no capacitor sensor é proporcional à voltagem entre o eletrodo e a terra Essa voltagem proporcional do sinal é alimentada a um circuito eletrônico cuja saída aciona o sistema de alarme e indicador sonoro O circuito eletrônico possui alguns circu...

Page 78: ...cople o à entrada do circuito sensor para simular uma voltagem externa Quando o botão é liberado o visor muda para LEDs verdes piscam também duas vezes por segundo Este é o visor para voltagem NÃO PRESENTE e bateria OK O detector está então armado e pronto para uso Essa condição armada dura cerca de 3 minutos Nesse modo de operação o detector liga automaticamente quando a corrente alternada de alt...

Page 79: ...o qual o detector pode ser inserido entre ou tocado por um componente carregado No entanto quando o detector é usado com uma extensão de eletrodo de contato a tampa da extensão cobre a marca de limite Caso de alguns modelos o escudo de fabricante terceirizado é transparente e a marca de limite ainda é visível mas caso de outros modelos o escudo é vermelho e o próprio escudo constitui a marca de li...

Page 80: ...DE LINK NÃO USE COMO FERRAMENTA MECÂNICA NÃO USE COMO TROCADOR DE FUSÍVEL Como precaução não é recomendável usar este detector como um conversor de link Não use este detector como ferramenta ou qualquer dispositivo mecânico sob estresse Nunca use este detector como trocador de fusíveis ou nunca tente remover o fusível ou alterá lo com o detector ou seus acessórios www grupotemper com DETECTOR DE A...

Page 81: ...E IMPERMEÁVEIS TESTE IMPERMEÁVEL BOTÃO DE ARMAR PAINEL FRONTAL À VISTA IMPERMEÁVEL FASCIA LEDS VERMELHOS DE DESTAQUE IMPERMEÁVEIS TAMPA DE BATERIA IMPERMEÁVEL CARREGADEIRA PESADA DE MONTAGEM Para adaptador SUNRISE ou de Vara Resistente da Ligaçãok ou ADAPTADOR DE PÓLO 6 Layout do painel frontal facia www grupotemper com ...

Page 82: ... e outros acessórios de plástico devem ser polidos com o polimento de polímero líquido fornecido 8 Preparação para uso Limpeza Dano mecânico Verificação de bateria DETECTOR DE ALTA VOLTAGEM IEC 61243 1 IEC 60068 2 6 IEC 60529 FAIXA MODELO N S DATA CATEGORIA CLIMÁTICA N NORMAL AO AR LIVRE GRUPO DE INDICAÇÃO III FREQUÊNCIA 50 60Hz www grupotemper com Se arranhões ou amassados na superfície puderem s...

Page 83: ...omendável substituir a bateria a cada seis meses se é satisfatória ao testar armar o detector A bateria está localizada no painel de visualização do detector Sua posição está claramente indicada Solte os dois parafusos de fixação cativos e gire para a esquerda no sentido anti horário remova a tampa do compartimento da bateria Deslize a bateria e solte o conector da bateria Instale uma nova bateria...

Page 84: ...feito e deve ser devolvido ao fabricante para reparo Use uma fonte de energia AC de alta voltagem conhecida Se necessário arme o detector Coloque o detector se necessário em uma fonte de alta voltagem e entre em contato com o eletrodo de contato As Leds Vermelhas de Detaque piscarão e o alarme tocará duas vezes a cada segundo A principal função do detector é determinar se o condutor está energizad...

Page 85: ...s Certifique se de remover todos os vestígios de sujeira e objetos sujos Pressione o botão vermelho TEST ARM e o solte Os Leds Verdes de Destaque piscam duas vezes por segundo se a bateria estiver ok caso contrário substitua a bateria Pressione e segure o botão vermelho TEST ARM a campainha e as Leds Vermelhas de Destaque piscarão duas vezes por segundo caso contrário o detector deverá ser devolvi...

Page 86: ...pacitivos em conectores separáveis e cabos de polímero isolados em caixas de cabos fundidos Eletrodo de contato padrão Y Eletrodo de contato padrão HOOK 40 mm Eletrodo de contato padrão HOOK 60 mm Eletrodo de contato padrão HOOK 100 mm www grupotemper com Monte o detector em uma biela ou haste de fibra de vidro isolada Nunca use o detector sem tocar nos eletrodos e sem uma haste isolante Sempre ve...

Page 87: ...do está em Contato de Alta Voltagem o detector liga se sozinho e as leds Verdes de Destaque piscam duas vezes por segundo a menos que a alta voltagem esteja acima do limite Neste caso as leds Vermelhas de Destaque piscam aproximadamente duas vezes a cada segundo e a campainha deve soar duas vezes a cada segundo O equipamento de montagem completo agora deve ser inspecionado com uma fonte de energia...

Page 88: ...or em teste é adjacente a outro condutor que está em fase com a voltagem O campo gerado pode então atuar como uma blindagem entre o detector e a terra reduzindo a capacitância efetiva do detector em relação à terra Isso faz com que a tensão limite aumente o que pode significar que o detector não indicará que o condutor está ativo Isso aumenta a tensão limite do detector e pode não ser indicado Est...

Page 89: ...a Contínuo com VOLTAGEM PRESENTE no eletrodo de contato Tempo de Resposta Menos de 1 segundo Proteção contra faíscas Quando em contato com o condutor em teste uma descarga de faísca não danifica o detector Proteção de ponte O detector e seus acessórios não causarão flashover ou avaria entre partes vivas do equipamento ou entre partes vivas do equipamento e o solo Consumo de Corrente 30mA máx Bater...

Page 90: ... Comprimento 180mm Diâmetro 100mm Material NYLON Eletrodos Comprimento 40mm Material Aço inoxidável Eletrodo Y Comprimento 35mm Largura 40mm Material Aço inoxidável Eletrodos de Gancho Material 40 60 ou 100mm Matériau Aço inoxidável Alumínio Eletrodo de Contato opcional Comprimento 100 250 650 Extensão 1000mm Material PVC Aço inoxidável Adaptadores para pólos opcional Bowthorpe Comprimento 125mmm ...

Page 91: ...068 2 6 O indicador deve ser fixado ao vibrador por uma parte intermediária rígida que não afeta os resultados do teste Para reduzir grandes oscilações que possam ser causadas no eletrodo de contato durante o teste a extremidade livre do eletrodo deve ser fixada em uma parte rígida A amplitude e aceleração devem ser as seguintes Valor de pico de 0 15 mm entre 10 Hz e 58 Hz valor de pico de 19 6 m ...

Page 92: ...IM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM PARTE A B C D E F G H Voltagem do Sistema Valor de limiar definido dentro do intervalo 4 15 kV 11 kV 33 kV 66kV 132 kV 11 33 kV 44 132 kV 66 132 kV 1 9 kV a 2 1 kV 1 65 kV a 4 4 kV 4 95 kV a 13 2 kV 11 kV a 13 kV 11 kV a 13 kV 3 3 kV a 4 95 kV 11 kV a 13 kV 11 kV a 13 kV Tempo de resposta Tempo de resposta 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec 1 Sec...

Page 93: ...VD não permanecerá armado depois de pressionar o botão TEST ARMING e o LED verde não piscará A luz verde pisca indicand o modo de espera Depois de pressionar TEST ARMING se o Led verde não piscar não o utilize Isso indica que as condições de seleção são baixas Substitua a bateria imediatamente NÃO OPERE Corrente de Bateria6 Este é o consumo total de corrente retirado da bateria quando a campainha ...

Page 94: ...g as Leds Vermelhas de Destaque e a campainha soam intermitentemente mas quando solto o botão Test Arming todas as Leds se apagam e o detector parece morto A bateria está fraca Substitua a bateria por uma nova O detector está sujo O que posso usar para limpá lo e como Neste caso deve haver uma garrafa cheia de material de limpeza A bateria está localizada no painel frontal Primeiro remova os 2 par...

Page 95: ...tas por lei são limitadas a um período de doze meses e as disposições da garantia substituem expressamente quaisquer outras garantias expressas ou implícitas O comprador concorda em assumir toda a responsabilidade por quaisquer danos ou lesões corporais que possam resultar do uso ou uso indevido do produto pelo comprador ou seu usuário seus funcionários ou outros e os remédios previstos nesta gara...

Page 96: ......

Reviews: