background image

28

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

Hay fugas en la pis-

tola y/o manguera. 2. La junta tórica no está 

colocada o está dañada.

1. Apriete las conexiones.

2. Apague y despresurice la unidad. Desconecte, re-

tire y reemplace la junta tórica vieja.

La unidad no rocía. 1. La alimentación o el 

suministro de agua es-

tán cortados.

2. La manguera, la pisto-

la, la vara o la boquilla 

están obstruidas.

1. Active la alimentación o el suministro de agua.

2. Consulte la lista de solución de problemas anterior 

Vara/Boquilla

La vara/boquilla está 

obstruida o el patrón de 

rociado es disparejo.

Apague y despresurice la unidad. Retire la vara/bo-

quilla de la salida de la pistola. Mire a través de la 

abertura de la vara; debe ver luz a través del extremo 

de la boquilla. Si no es así, enjuague en sentido

inverso con aire o agua para desprender la suciedad.

.

Pistola

La pistola está obstruida. Apague y despresurice la unidad. Retire la vara de la 

pistola y la pistola de la manguera. Enjuague la pisto-

la en sentido inverso con aire o agua para desprender 

la suciedad.

Manguera

La manguera está 

obstruida. 

Apague y despresurice la unidad. Retire la vara de 

la manguera y la manguera de la unidad. Enjuague 

la manguera en sentido inverso con aire o agua para 

desprender la suciedad.

La máquina no 

arranca.

La batería no está car-

gada.

Cargue la batería siguiendo los procedimientos del 

manual de la batería y el cargador.

La batería está  

demasiado fría.

Retire la batería de la unidad. Coloque la batería en el 

cargador y deje que se cargue durante 10 minutos o 

hasta que la luz cambiante pase a color verde. Retire 

del cargador e instálelo en la unidad para su uso.

Summary of Contents for 2735850

Page 1: ...parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact us at partsplus lowes com or visit www lowespartsplus com Purchase Date Serial Number ATTACH YOUR RECEIPT HERE 1 KOBALT and K Design are trademarks orregistered trademarks of LF LLC All rights reserved ...

Page 2: ...bly Instructions 6 Operating Instructions 8 Care and Maintenance 12 Troubleshooting 13 Warranty 14 Replacement Parts List 15 THE RECOMMENDED AMBIENT TEMPERATURE RANGE Power Cleaner storage temperature range 32 F 0 C 113 F 45 C Power Cleaner operation temperature range 32 F 0 C 113 F 45 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C ...

Page 3: ...3 PART DESCRIPTION QUANTITY A 5 in 1 Spray nozzle 1 B Spray wand 1 C Front handle 1 D Water inlet 1 E Battery compartment 1 F Trigger 1 PACKAGE CONTENTS F E D C B A ...

Page 4: ...or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally For use only with KB 240C 06 battery For use only with KRC 40 06 charger When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery te...

Page 5: ...Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles PREPARATION Before beginning installation of product make sure all parts are present Compare parts with package...

Page 6: ...TALL THE SPRAY NOZZLE Pull back the quick connect collar on the spray wand B Insert the spray tip A onto the spray wand B Release the quick connect collar to attach the spray tip A Pull on spray tip A to ensure it is properly installed and does not pull out 3 INSTALL THE SELF SIPHON HOSE Insert one end of the self siphon hose G into the water intake D A 2 1 2 3 B 3 G D 1 C B ...

Page 7: ...rtment Push the battery pack K into the battery compartment until the battery pack K locks into place When you hear a click the battery pack is installed Close the battery door J and lock the hinge I 5 REMOVE THE BATTERY PACK Pull back on the hinge lock lever I Unhook the hinge I from the battery door J Open the battery door J Push and hold the battery release button L Remove the battery pack K fr...

Page 8: ...art the machine Release the lock out button M and spray gun trigger F to stop water flow through the spray tip 2 ADJUST THE SPRAY NOZZLE Before you adjust the spray nozzle Pull the spray gun trigger to release water pressure Stop the machine Do not point the spray wand at your face or others 1 Rotate the spray nozzle to adjust the spray setting A WARNING WARNING WARNING 2 A 1 M F ...

Page 9: ...rsatility with its 25 degree angle tip Referred to as the washing tip because it provides adequate pressure to remove dirt from surfaces but is designed to not damage many surfaces This pressure washer tip is designed for sweeping foliage or debris given its wide angle This tip is versatile due to its wide area of cleaning and strong pressure application 40 O The 40 degree tip referred to as the f...

Page 10: ...ne bleaches amage spray nozzle Many detergents may require mixing prior to use Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle SOAP APPLICATION Soap is applied under low pressure high volume for optimum performance TO ADD DETERGENT Pour detergent in the detergent tank N Install the soap tank N to the spray wand B Start the pressure washer and spray the detergent on a dry surface usi...

Page 11: ...o not use bleach chlorine or any cleaners containing acids NOTE Use a funnel if needed to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank If any detergent is spilled during the filling process make sure the unit is cleaned and dried before proceeding CAUTION ...

Page 12: ...washer and water supply Depressurize by squeezing the gun trigger until all the water has been drained out of the Unit Unit can now be disconnected safely for storage in a cool dark area or to remove debris from individual parts Keep hose away from hot surfaces like a muffler If hose develops a leak do not try to repair it REPLACE THE ENTIRE HOSE Hose is for cold water pressure washers only DO NOT...

Page 13: ...let Look through the opening in wand you should see light through the nozzle end If not then reverse flush with air or water to dislodge debris Gun Gun is clogged Turn off and depressurize unit Remove wand from gun and gun from hose Reverse flush the gun with air or water to dislodge debris Hose Hose is clogged Turn off and depressurize unit Remove gun from hose and hose from unit Flush the hose w...

Page 14: ...r warranty service 1 888 356 2258 along with proof of purchase This warranty is void if defects in materials or workmanship or damages result from repairs or alterations which have been made or attempted by others or the unauthorized use of nonconforming parts the damage is due to normal wear damage is due to abuse including overloading of the tool beyond capacity improper maintenance neglect or a...

Page 15: ...8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact us at partsplus lowes com or visit www lowespartsplus com PART DESCRIPTION PART A Spray tip C1104655 00 B Gun Wand C4102326 00 C Trigger handle C1105936 00 G Connector C1100521 00 H Self siphon hose C1104825 00 N Detergent tank C1104657 00 A B H G C N ...

Page 16: ...ezas faltantes Antes de regresar al vendedor llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus lowes com o visitar www lowespartsplus com KOBALT and K Design son marcas comerciales o marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Page 17: ...nes de uso 23 Cuidado y mantenimiento 27 Detección de problemas 28 Garantía 29 Lista de repuestos 30 EL RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE RECOMENDADO Rango de temperatura de almacenamiento de la limpiadora eléctrica 0 C 32 F 45 C 113 F Rango de temperatura de funcionamiento de la limpiadora eléctrica 0 C 32 F 45 C 113 F Rango de temperatura de carga de la batería 4 C 39 F 40 C 104 F Rango de temperatu...

Page 18: ...18 PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Boquilla de rociado 5 en 1 1 B Vara del rociador 1 C Mango de gatillo 1 D Entrada de agua 1 E Compartimiento de la batería 1 F Gatillo 1 CONTENIDO DEL PAQUETE F E D C B A ...

Page 19: ...quier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Este tipo de medidas de seguridad preventivas reduce el riesgo de arranques accidentales de la herramienta eléctrica Para uso solo con la batería KB 240C 06 Para uso solo con cargador KRC 40 06 Cuando el paquete de baterías no esté en uso aléjelo de objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objet...

Page 20: ...ada químicamente El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estas sustancias químicas trabaje en un área bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra el polvo diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar del prod...

Page 21: ...ción 2 INSTALE LA BOQUILLA DE ROCIADO Jale del collar de conexión rápida en la vara del ro ciador B Inserte la punta de rociado A en la vara del rociador B Suelte el collar de conexión rápida para colocar la pun ta de rociado A Jale de la punta de rociado A para asegurarse de que esté correctamente instalada y no se salga 3 INSTALE LA MANGUERA AUTOSIFÓN Inserte un extremo de la manguera de autosif...

Page 22: ... paquete de baterías K en el compartimien to de la batería hasta que el paquete de baterías K encaje en su lugar Cuando escuche un clic el paquete de baterías está instalado Cierre la puerta de la batería J y bloquee la bisagra I 5 RETIRAR LA BATERÍA Tire hacia atrás de la palanca de bloqueo de la bisagra I Desenganche la bisagra I de la puerta de la batería J Abra la puerta de la batería J Manten...

Page 23: ...ón de bloqueo M y el gatillo de la pisto la rociadora F para detener el flujo de agua a través de la punta de rociado 2 AJUSTE DE LA BOQUILLA DE ROCIADO Antes de ajustar la boquilla de rociado Apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presión del agua Detenga la máquina No apunte la vara del rociador a su cara ni a la de otras personas 1 Gire la boquilla de rociado para ajustar la...

Page 24: ...a en ángulo de 25 grados Conocida como la punta de lavado porque proporciona la presión suficiente para eliminar la suciedad de las superficies pero está diseñada para no dañar muchas superficies Esta punta para equipo de lavado con agua a presión está diseñada para barrer el follaje o la suciedad debido a su amplio ángulo Esta punta es versátil gracias a su amplia área de limpieza y aplicación de...

Page 25: ...oluciones de grado industrial pueden dañar la boquilla de rociado Es posible que muchos detergentes requieran mezclarse antes de su uso Prepare la solución de limpieza como se indica en la botella de solución APLICACIÓN DE JABÓN El jabón se aplica a baja presión y con alto volumen para obtener un rendimiento óptimo PARA AGREGAR DETERGENTE Vierta detergente en el tanque de detergente N Instale el t...

Page 26: ...use blanqueador cloro ni limpiadores que contengan ácidos NOTA Si es necesario utilice un embudo para evitar que el detergente se derrame accidentalmente fuera del tanque Si se derrama detergente durante el proceso de llenado asegúrese de que la uni dad esté limpia y seca antes de continuar PRECAUCIÓN ...

Page 27: ...ro de agua Despresurice la unidad apretando el gatillo de la pistola hasta que se haya drenado toda la uni dad Ahora puede desconectar la unidad de manera segura para almacenarla en un área seca y oscu ra o para retirar los desechos de las piezas individuales Mantenga la manguera alejada de superficies calientes como un silenciador Si la manguera pre senta una fuga no intente repararla SUSTITUYA T...

Page 28: ... ver luz a través del extremo de la boquilla Si no es así enjuague en sentido inverso con aire o agua para desprender la suciedad Pistola La pistola está obstruida Apague y despresurice la unidad Retire la vara de la pistola y la pistola de la manguera Enjuague la pisto la en sentido inverso con aire o agua para desprender la suciedad Manguera La manguera está obstruida Apague y despresurice la un...

Page 29: ...a Kobalt de 600 PSI está defectuosa en cualquier momento durante 1 888 356 2258 junto con el comprobante de compra Esta garantía es nula si los defectos en los materiales o la mano de obra o los daños han sido terceros o el uso no autorizado de piezas incompatibles el daño es debido al desgaste normal el daño es debido al abuso lo que incluye la sobrecarga de la herramienta por encima de su capaci...

Page 30: ...a 8 p m hora estándar del Este También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus lowes com o visitar www lowespartsplus com PIEZA DESCRIPCIÓN DE PIEZA A Boquilla rociadora C1104655 00 B Vara de la pistola C4102326 00 C Mango de gatillo C1105936 00 G Conector C1100521 00 H Manguera de autosifón C1104825 00 N Tanque de detergente C1104657 00 A B G H C N ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: