Kobalt 1051229 Manual Download Page 15

15

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

•  No maltrate el cable o el cargador. Nunca use el cable para llevar el cargador. Nunca jale 

el cable de alimentación para desconectar el enchufe de un tomacorriente. Puede dañar el 

cable o el contacto y crear un peligro de descarga eléctrica. Reemplace los cables dañados 

inmediatamente.

•  Asegúrese de saber dónde está el cable para evitar pisarlo, tropezarse con él, que entre 

en contacto con bordes filosos o piezas que se muevan para evitar dañarlo de alguna otra 

forma. Esto reducirá el riesgo de caídas accidentales, las cuales pueden causar lesiones y 

daño al cable,y, por ende, pueden provocar una descarga eléctrica.

•  Mantenga el cable y el cargador alejados del calor para evitar daños a la carcasa o a las 

piezasinternas.

•  No permita que gasolina, aceites, productos a base de petróleo, etc. entren en contacto con 

las piezas de plástico. Estos materiales contienen químicos que pueden dañar, debilitar o 

destruir el plástico.

•  No se debe utilizar una extensión eléctrica a menos que sea absolutamente necesario. El 

uso de una extensión eléctrica inapropiada podría causar riesgo de incendio y de descarga 

eléctrica. Si es necesario utilizar una extensióneléctrica, asegúrese de:

•  Que los pasadores en el enchufe de la extensión eléctrica sean del mismo número, tamaño 

y forma que los delenchufe del cargador.

•  Que la extensión eléctrica esté conectada apropiadamente y en buenas condiciones 

eléctricas.

•  El tamaño es lo suficientemente grande para el amperaje C/A que figura en el cargador 

como se especifica a continuación:

Largo del cable (metros)

7,62 m

15,24,m 30,48m.

Tamaño del cable (AWG)

16

16

16

NOTA: 

calibre del alambre estadounidense = AWG.

•  No use el cargador con un cable o enchufe dañado, esto puede provocar un cortocircuito o 

una descarga eléctrica. Si se encuentra dañado, debe reparar o reemplazar el cargador con 

un técnico de servicio autorizado.

•  No use el cargador si recibió un golpe fuerte, se cayó o dañó de alguna forma. Llévelo a un 

técnico de servicio para revisarlo y determinar si el cargador está en buenas condiciones.

•  No desensamble el cargador. Llévelo a un técnico de servicio autorizado cuando requiera 

reparación o mantenimiento. Al volver a ensamblar en forma incorrecta puede provocar un 

riesgo de descarga eléctrica o incendio.

•  Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier mantenimiento o 

limpieza, para así disminuir el riesgo de descarga eléctrica.

•  Desconecte el cargador del suministro de electricidad cuando no esté en uso. Esto reducirá 

el riesgo de una descarga eléctrica o daño del cargador, si artículos de metal caen dentro 

de la abertura. También ayudará a evitar daños al cargador durante una sobrecarga de 

alimentación.

•  Riesgo de descarga eléctrica. No toque la parte no aislada de la conexión de salida o del 

terminal de la batería no aislado.

•  Guarde estas instrucciones. Consúltelas periódicamente y utilícelas para instruir a otras 

personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta la herramienta a alguien más, 

préstele también estas instrucciones para prevenir el mal uso del producto y posibles 

lesiones.

 PELIGRO

•  Las personas con dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben consultar a su 

médico antes de usar este producto. El funcionamiento del equipo eléctrico en proximidad 

de un marcapasos cardíaco puede causar interferencias o hacer que el marcapasos falle.

Summary of Contents for 1051229

Page 1: ...e returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date ITEM 1051229 24 VOLT 4 PORT CHARGER MODEL KRC 2404 03 Español p 11 ...

Page 2: ... 9 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Charger input 120V 60Hz Charging output 25 2V d c Optimum charging temperature 41 F 104 F 5 C 40 C AC port output 120V 10A total NOTICE Use with the following batteries only BATTERY PACK VOLTAGE TYPE KB 124 03 24V Li Ion KB 224 03 24V Li Ion KB 424 03 24V Li Ion KB 524 03 24V Li Ion KB 624 03 24V Li Ion KB 924 03 24V Li Ion ...

Page 3: ...NING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Page 4: ... types of batteries may burst causing personal injury and damage Specific Safety Warnings for Charger WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using the battery charger read all instructions and cautionary markings in this manual and on the battery charger Also red all the in...

Page 5: ...an Wire Gauge Do not operate the charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger repaired or replaced by an authorized service technician Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or has otherwise been damaged in any way Take it to an authorized service technician for an electrical check to determine if the...

Page 6: ...ion If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit di...

Page 7: ... the charger will be on and the power indicator LED lights on the battery pack will turn off f The charger will automatically charge the next battery NOTICE The charger will charge one battery pack at a time The batteries will charge in sequence from the left to the right NOTICE The battery pack will fully charge but will not overcharge if left on the charger NOTICE The charger may warm with sever...

Page 8: ...he receptacles Max 10A for each receptacle or Max 10A for both receptacles it will likely trip the charger The charger is equipped with a fuse replace it if the fuse blown WARNING All maintenance including fuse replacement should only be carried out by a qualified service technician or an authorized service organization 4 Wall mount holes Fig 4 The charger has hanging holes for convenient storage ...

Page 9: ... charger is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthorized repair alteration or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use If you think your product meets the above guarantee criteria please return it to...

Page 10: ......

Page 11: ...04 03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ...

Page 12: ...IONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Entrada del cargador 120 V 60 Hz Salida del puerto de CA 120 V 10 A total AVISO solo para utilizar con las siguientes baterías PAQUETE DE BATERÍAS VOLTAJE TIPO KB 124 03 24 voltios lones de litio KB 224 03 24 voltios lones de litio KB 424 03 24 voltios lones de litio KB 524 03 24 voltios lones de litio KB 624 03 24 voltios lones de litio KB 924 03 24 ...

Page 13: ...VERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza de la herramienta o si alguna pieza está dañada no conecte la batería para usar la herramienta hasta reparar o reemplazar la pieza No seguir esta advertencia podría provocar lesiones graves ...

Page 14: ...tros tipos de baterías podrían quemarse y causar lesiones personales y daños Advertencias de seguridad específicas del cargador ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación existe la posibilidad de una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves a la persona Antes de usar el cargador de batería lea todas las instruccio...

Page 15: ...4 m 30 48m Tamaño del cable AWG 16 16 16 NOTA calibre del alambre estadounidense AWG No use el cargador con un cable o enchufe dañado esto puede provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica Si se encuentra dañado debe reparar o reemplazar el cargador con un técnico de servicio autorizado No use el cargador si recibió un golpe fuerte se cayó o dañó de alguna forma Llévelo a un técnico de serv...

Page 16: ...a instalación en especial Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas reoriente o reubique la antena de recepción Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorrie...

Page 17: ...de en el cargador y se apagarán las luces LED indicadoras de alimentación del paquete de baterías f El cargador cargará automáticamente la siguiente batería AVISO el cargador cargará un paquete de baterías a la vez Las baterías se cargarán en secuencia de izquierda a derecha AVISO el paquete de baterías se cargará completamente pero no se sobrecargará si se deja en el cargador AVISO el cargador se...

Page 18: ...máximo para cada tomacorriente o 10 amperios como máximo para ambos tomacorrientes el cargador probablemente dejará de funcionar El cargador está equipado con un fusible de repuesto en caso de que se queme ADVERTENCIA Todo el mantenimiento incluido el reemplazo de fusibles debe realizarlo únicamente un técnico de servicio cualificado o una organización de servicio autorizada 4 Orificios para insta...

Page 19: ...está garantizado para el comprador original contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra Esta garantía no cubre los daños causados por el abuso el desgaste normal el mantenimiento inadecuado la negligencia la reparación o alteración no autorizada ni las piezas y accesorios desechables que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable Si cree que este...

Page 20: ......

Reviews: