background image

21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• 

Débranchez la fiche de la prise ou retirez le bloc-piles de l’outil électrique avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. 

De telles mesures 

de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle de l’outil 

électrique.

• 

Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez pas 

les personnes ne connaissant pas bien l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Les outils 

électriques sont dangereux s’ils se retrouvent entre les mains d’utilisateurs qui ne savent pas 

s’en servir.

• 

Entretenez les outils électriques. Vérifiez les pièces mobiles pour vous assurer qu’elles 

ne sont pas désalignées, enrayées, brisées, ou dans un état qui pourrait nuire à leur 

fonctionnement. Si elles sont endommagées, faites-les réparer avant d’utiliser l’outil. 

De 

nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus.

• Gardez vos outils tranchants affûtés et propres. 

Des outils tranchants bien entretenus et dont 

les lames sont affûtées risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser.

• 

Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les embouts ou autres conformément aux 

instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation de l’outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait 

entraîner une situation dangereuse.

Utilisation et entretien d’un outil alimenté par un bloc-piles
• 

Rechargez uniquement le bloc-piles à l’aide du chargeur approuvé par le fabricant. 

Un 

chargeur conçu pour un type de bloc-piles peut causer un incendie s’il est utilisé avec un autre 

bloc-piles.

• 

Utilisez les outils électriques uniquement avec les blocs-piles désignés. 

L’utilisation de tout 

autre bloc-piles peut constituer un risque de blessure et d’incendie.

• 

Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, conservez-le à l’écart d’autres objets 

métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis 

et d’autres petits objets métalliques qui peuvent connecter une borne à une autre. 

Un 

court-circuit entre les bornes du bloc-piles peut occasionner des brûlures ou un incendie.

• 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles; évitez tout contact avec ce 

liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. En cas de contact avec les yeux, 

consultez un médecin. 

Le liquide provenant des piles peut causer de l’irritation ou des brûlures.

Service
• 

Demandez à un technicien qualifié qui utilise seulement des pièces de rechange 

identiques aux pièces d’origine d’effectuer l’entretien de votre outil électrique. 

Cela 

permet de maintenir l’outil électrique sécuritaire.

Avertissements de sécurité propres à la clé à chocs
• 

Tenez les outils électriques par la poignée isolée lors des opérations au cours desquelles 

ils sont susceptibles d’entrer en contact avec des fils dissimulés ou avec leur propre 

cordon. 

Si un outil électrique entre en contact avec un fil sous tension, ses parties métalliques 

exposées peuvent donner des décharges à l’utilisateur.

• Portez des protecteurs d’oreilles lorsque vous utilisez une perceuse à chocs. Une exposition à 

du bruit peut entraîner une perte auditive.

• Fixez bien la pièce. Il est préférable d’utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour bien 

tenir la pièce en place en toute sécurité plutôt que de la tenir à la main.

Summary of Contents for 0672824

Page 1: ... to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date ITEM 0672824 0672826 0672827 1 4 IN BRUSHLESS IMPACT DRIVER MODEL KID 324B 03 Français p 15 ...

Page 2: ...on 4 Preparation 7 Operating Instructions 8 Care and Maintenance 13 Troubleshooting 13 Warranty 14 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24 V d c Collet size 1 4 in No load speed 0 850 0 2 000 0 2 700 RPM Impact per minute 3500 IPM Maximum torque 1 800 in lbs ...

Page 3: ...r switch I Screw 2 E Finish button J Impact bit WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in serious injury ...

Page 4: ...cts or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety...

Page 5: ...dents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plu...

Page 6: ...s Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power Tool Use and Care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job bet...

Page 7: ...hock the operator Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss Secure the workpiece Clamping devices or a vise will hold the workpiece in place better and more safely than holding it by hand Always wait until the tool has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Before performing any ...

Page 8: ... the direction of rotation selector C in the center locked position b Press the battery release buttons to release the battery pack c Pull forward on the battery pack to remove it from the tool WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore the direction of rotation select or should always be locked center when the tool is not in use or when carrying the tool at your side 2 Vari...

Page 9: ... a complete stop before changing the direction of rotation NOTICE The impact driver will not operate unless the direction of rotation selector is engaged fully to the left or right 4 LED Worklight The LED worklight B located above the variable speed trigger switch D on the impact driver will illuminate when the variable speed trigger switch is depressed This provides additional light on the surfac...

Page 10: ...ction and is useful as the head of the fastener approaches the level of the workpiece In finish mode each successive depression of the variable speed trigger switch D will result in a very short impacting burst The finish button E is located on the base of the tool a To engage the finish mode ensure a battery is correctly attached to the tool depress and release the variable speed trigger switch t...

Page 11: ...emove the belt clip use a Phillips screwdriver to loosen the screw holding the belt clip to the driver 8 Installing and Removing the Bit Holder a Align the rib of the bit holder H with the hole on the base of the impact driver b Insert the screw I and tighten the screw securely with a Phillips screwdriver not included c To remove the bit holder use a Phillips screwdriver to loosen the screw holdin...

Page 12: ...use a Place the direction of rotation selector C in the center locked position b Pull the sleeve A toward the front of the tool and hold it in place c Remove the bit from the hexagonal hole in the bit retainer d Release the sleeve 10 Tightening and Loosening Screws and Nuts a Install the correct bit b Select the finish mode as necessary according to the work piece c Select the suitable speed range...

Page 13: ...free of dust and obstacles Clean and clear the vents Do not cover the vents with your hand during operation The LED worklight blinks rapidly The tool has stopped working to protect internal circuits Release the trigger switch wait for the tool to cool down then and start the tool again The LED worklight blinks slowly The battery charge is very low Charge the battery WARRANTY For 5 years from the d...

Page 14: ...14 Printed in China ...

Page 15: ...er l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat ARTICLE 0672824 0672826 0672827 CLÉ À CHOCS SANS BALAI 1 4 PO MODÈLE KID 324B 03 ...

Page 16: ...ité 18 Préparation 22 Mode d emploi 23 Entretien 28 Dépannage 28 Garantie 28 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTES CARACTÉRISTIQUES Tension nominale 24 V c c Taille du mandrin 1 4 po Vitesse à vide 0 850 0 2 000 0 2 700 tr minute Chocs par minute 3 500 coups par minute Couple maximal 1 800 lb po ...

Page 17: ... 2 E Bouton de finition J Embout pour la clé à chocs AVERTISSEMENT Retirez l outil de l emballage et examinez le minutieusement Ne jetez ni la boîte ni le matériel d emballage avant d avoir examiné toutes les pièces Si une pièce de la scie est manquante ou endommagée évitez de fixer le bloc piles ou d utiliser l outil tant que la pièce n a pas été réparée ou remplacée Le non respect de cet avertis...

Page 18: ...plomb provenant de peintures à base de plomb silice cristalline provenant de la brique du ciment ou d autres matériaux de maçonnerie arsenic et chrome provenant du bois d œuvre traité avec un produit chimique Les risques liés à l exposition à ces produits varient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Afin de limiter votre exposition à ces produits chimiques Travaillez dans un end...

Page 19: ...ures de sécurité dans l aire de travail L aire de travail doit être propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée et peu éclairée augmente le risque d accident N utilisez pas d outils électriques dans un milieu explosif par exemple où il y a présence de liquides de vapeurs ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d enflammer la poussière e...

Page 20: ...fs lorsque les conditions l exigent réduit les risques de blessures Prenez des mesures afin d éviter que l outil se mette en marche accidentellement Assurez vous que l interrupteur est sur la position d arrêt avant de brancher l outil sur une source d alimentation ou un bloc piles de ramasser l outil ou de le transporter Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou branch...

Page 21: ...pour un type de bloc piles peut causer un incendie s il est utilisé avec un autre bloc piles Utilisez les outils électriques uniquement avec les blocs piles désignés L utilisation de tout autre bloc piles peut constituer un risque de blessure et d incendie Lorsque vous n utilisez pas le bloc piles conservez le à l écart d autres objets métalliques comme des trombones des pièces de monnaie des clés...

Page 22: ...PRÉPARATION Présentation de la clé à chocs Avant d utiliser cette clé à chocs familiarisez vous avec toutes ses caractéristiques et fonctions ainsi qu avec les mesures à suivre en matière de sécurité Outil utile non inclus tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Prenez garde à ne pas devenir moins vigilant à mesure que vous prenez l habitude de vous servir de votre clé à chocs Gardez à l esprit qu il s...

Page 23: ...n centrale verrouillée b Appuyez sur les boutons de déverrouillage du bloc piles pour dégager ce dernier c Tirez le bloc piles pour le retirer de l outil AVERTISSEMENT Les outils à pile sont toujours en état de fonctionnement Par conséquent le sélecteur de sens de rotation devrait toujours être verrouillé position centrale lorsque vous n utilisez pas l outil ou que vous le transportez à vos côtés ...

Page 24: ...é à chocs avant de modifier le sens de rotation REMARQUE La clé à chocs ne fonctionnera pas tant que le sélecteur de sens de rotation ne sera pas entièrement enclenché vers la gauche ou la droite 4 Lampe de travail à DEL La lampe de travail à DEL B située au dessus de l interrupteur à vitesse variable D sur la clé à chocs s allume lorsque vous appuyez sur l interrupteur à vitesse variable Cette ca...

Page 25: ...de fixation se rapproche du niveau de la pièce travaillée En mode finition chaque pression successive de l interrupteur à vitesse variable D entraînera une rafale de chocs très courtes Le bouton de finition E se trouve à la base de l outil a Pour entrer en mode finition veillez à ce qu un bloc piles soit correctement fixé à l outil et relâchez l interrupteur à vitesse variable pour mettre l outil ...

Page 26: ...ceinture utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis qui maintient la pince à ceinture à la visseuse 8 Installer et retirer un porte foret a Alignez la baleine du porte embout H avec le trou de la base de la clé à chocs b Insérez la vis I et serrez la fermement à l aide d un tournevis cruciforme non inclus c Pour enlever le porte foret utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la ...

Page 27: ...ée a Placez le sélecteur de sens de rotation C à la position centrale verrouillée b Tirez le manchon A vers l avant de l outil et tenez le en place c Retirez l embout du trou hexagonal du porte embout d Relâchez le manchon 10 Serrage et desserrage des vis et des écrous a Installez le bon embout b Sélectionnez le mode finition au besoin selon la pièce à travailler c Sélectionnez la bonne vitesse po...

Page 28: ...e couvrez pas les évents avec votre main pendant l utilisation La lampe de travail à DEL clignote rapidement L outil a cessé de fonctionner afin de protéger les circuits internes Relâchez l interrupteur à vitesse variable laissez l outil refroidir puis remettez le en marche La lampe de travail à DEL clignote lentement La charge du bloc piles est très faible Rechargez le bloc piles GARANTIE La clé ...

Reviews: