background image

42

ENTRETIEN

DÉPANNAGE

6. Vissez le bouton de réglage du fluide (E) dans le sens des 

    aiguilles d’une montre.

Si vous avez des questions concernant le rendement du pistolet de pulvérisation, veuillez 

communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888-3KOBALT, entre 8 h et 20 h 00 (HNE), 

du lundi au vendredi.

Rangement

1. Lorsque vous n’utilisez pas le pistolet de pulvérisation, tournez le bouton de réglage du fluide 

    dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de réduire la tension du ressort sur le 

    bout du pointeau du fluide.
2. Rangez le pistolet dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des enfants. Si vous devez 

    l’entreposer pendant plus d’une semaine, ajoutez quelques gouttes de lubrifiant dans 

    l’entrée d’air.

Forme du jet inadéquate

 

Forme du jet inadéquate

1) Un côté de l’obturateur 

    d’air est obstrué.
2) Un côté de la buse à 

    fluide est sale.

1) L’obturateur d’air est 

   desserré/le joint est sale.
2) Un côté de l’obturateur 

    d’air est obstrué.
3) Un côté de la buse à 

    fluide est couvert de 

    résidus séchés.

Retirez l’obturateur d’air et trempez-le dans 

le solvant. Puis, faites sortir de l’air jusqu’à 

ce qu’il soit propre. Nettoyez l’embout de la 

buse à l’aide d’un chiffon imbibé de diluant. 

Pour nettoyer les orifices, utilisez une paille 

de balai ou un cure-dent. Ne tentez jamais 

d’enlever les matières séchées à l’aide 

d’un outil pointu ou tranchant.
1) Serrez l’obturateur d’air.

2) Retirez l’obturateur d’air et trempez-le 

    dans le solvant. Puis, faites sortir de l’air 

    jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez la 

    buse à fluide à l’aide d’un chiffon imbibé 

    de diluant. Pour nettoyer les orifices, 

    utilisez une paille de balai ou un 

    cure-dent. Ne tentez jamais d’enlever les 

    matières séchées à l’aide d’un outil 

    pointu ou tranchant.

TYPE DE JET/PROBLÈME CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

7

Sens des aiguilles

d’une montre

E

Summary of Contents for 0220964

Page 1: ...arts Before returning to your retailer please call our Customer Service Department at 1 888 3KOBALT 8 a m 8 p m EST Monday Friday ITEM 0220964 MODEL SGY AIR70NB LATEX PAINT SPRAY GUN Français p 24 Español p 47 AB171114 Kobalt is a registered trademark of LF LLC All rights reserved 1 ...

Page 2: ...igences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT To operate correctly this tool requires airflow that is at least 3 5 cubic feet per minute SCFM at 50 pounds per square inch PSI Check the specifications of your air compressor to be sure that it can support both the minimum SCFM and PSI required The air hose length could affect how much air pressure the tool is actually receiving Y...

Page 3: ...sonal injury WARNING FEED TYPE MIX TYPE FLUID NOZZLE I D MAX WORKING PRESSURE AIR REQ D SCFM 50 PSI PATTERN SIZE AIR INLET FLUID INLET PRESSURE SIPHON INTERNAL EXTERNAL 0 055 IN 1 4 MM 40 TO 50 PSI 3 5 AVERAGE 8 6 CONTINUOUS 8 IN 50 PSI 8 IN DISTANCE FROM WORKPIECE 1 4 IN NPS M 3 8 IN NPS M Wear protective safety glasses or face shield to protect eyes Dress properly and wear protective clothing We...

Page 4: ...ed Z87 1 safety glasses Wear a respirator in accordance with ANSI Z88 2 Always wear nitrile gloves Always wear protective clothing when spraying Always spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards If eyes or face come into direct contact with sprayed materials contact your local doctor or emergency room for immediate help This tool is capable of spraying flammable materials w...

Page 5: ...VENT IT Exposure to noise produced by air tools can lead to permanent hearing loss Always wear ANSI S3 19 hearing protection RISK OF PERSONAL INJURY WARNING WHAT COULD HAPPEN An unattended tool could be activated by unauthorized untrained persons leading to their injury or injury to others Air tools can become activated by accident while being handled during accessory changes tool changes maintena...

Page 6: ... damaged or malfunctioning tools from the workplace immediately Before adding paint cleaning making repairs or when tool is not in use shut off air supply and release drain air pressure from hose Disconnect tool from air supply and store in a safe location Never use the tool while using drugs or alcohol Keep proper footing at all times Do not overreach as slipping tripping and or falling can be a ...

Page 7: ...ise or modify tools or accessories Maintain the tool and accessories with care Do not abuse hoses or connectors Keep hoses away from heat oil and sharp edges Always check air hoses for weak or worn connections before each use and make certain that all connections are secure INHALATION HAZARD WARNING WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Paint spraying tools generate paint vapors which can be harmful...

Page 8: ...1 1 1 1 1 1 C D E F G H I Latex Spray Gun Spray Gun Cleaning Kit Air Cap external mix Pattern Control Knob Fluid Control Knob Siphon Pressure Knob Air Inlet Air Cap Ring Trigger J Canister K Air Cap internal mix 1 L Air Distribution Ring B L A C D E F G H I J K ...

Page 9: ...rial to the gun Only external mix air caps are used with this method Siphon feed is used with light bodied latex paints Before beginning assembly or operation of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 1 3 minutes Tools Required for Assembly not included 5 8 in ...

Page 10: ...x Generally used with slow drying heavy bodied latex paints and for faster material application NOT to be used with fast drying latex paints which will clog the opening in the air cap Internal mix caps must be used with pressure feed operation External Mix Used for quick drying light bodied latex paints Better for fine finish work These caps can be used with either siphon or pressure feed male plu...

Page 11: ... accessories shown may not be included Air Flow 6 J A Air Flow OPERATING INSTRUCTIONS Before using desired paint in the spray gun spray a compatible thinner or solvent through the gun to remove any containments and residue Before adding paint make sure all thinner or solvents are removed from the spray canister It is recommended that you pour the material through a filter into a smaller container ...

Page 12: ...n to 12 in away from workpiece spray a short burst while turning the fluid knob counterclockwise Observe the spray pattern on the workpiece and adjust the fluid adjustment knob E until desired pattern atomization is obtained If the spray is too fine caused by too much air reduce the air pressure or open the fluid adjustment knob E to spray more paint If the spray is too coarse or is spitting blobs...

Page 13: ...the center of the stroke and an insufficient coating at each end See Figure 5 5 Thin coat Heavy coat Thin coat Air Flow 5 Trigger the gun properly Begin moving the gun before squeezing the trigger and release the trigger before stopping gun movement This procedure will feather blend each stroke with the next without showing overlap or unevenness See Figure 6 NOTE The amount of paint being applied ...

Page 14: ...se a piece of cardboard as a shield to catch overspray at the edges of the workpiece to protect other surfaces Use masking tape not included to cover other areas if needed NOTE Two thin coats of paint will yield better spraying results and have less chance of runs than one heavy layer 7 Air Flow ...

Page 15: ...the material you are using DO NOT USE ACID BASED SOLVENTS AS ACID BASED SOLVENTS CAN DAMAGE THE SPRAYER ALWAYS REMOVE THE AIR SUPPY FROM THE SPRAY GUN PRIOR TO PERFORMING ANY CLEANING OR MAINTAINENACE KEEP AWAY FROM ANY IGNITION SOURCES ALWAYS WEAR PROPER PPE WHILE CLEANING OR PERFORMING MAINTENACE ON THE SPRAY GUN NEVER SUBMERGE THE SPRAY GUN HOUSING INTO SOLVENT MATERIAL WARNING Cleaning Instruc...

Page 16: ...d Adjustment Knob E by turning counterclockwise using a damp cloth with cleaning solution on it wipe off the fluid adjustment knob and set it aside 7 Pull out needle spring and the paint needle Place it in the secondary container to soak 4 Remove the canister J from the Spray Gun by turning counterclockwise and place it in the secondary container to soak 3 5 minutes NOTE You will need to add addit...

Page 17: ...item and inspect it for any remaining paint or dirt remains If paint or dirt debris is still present use a non wire soft bristle brush and brush the area IMPORTANT To ensure all residue of material is removed from the part use a blow gun with an approved OSHA gun tip to blow any excess cleaning solution off the part that a rag cannot get to NOTE Soaking of parts may require longer to get all paint...

Page 18: ...t over tighten 3 Screw the Air Cap Ring C onto the face of the spray gun by turning it clockwise and hand tighten See Figure 3 4 Slide the Paint Needle through the back of the Spray Gun See Figure 4 5 Slide Needle Spring over the Paint Needle See Figure 5 4 5 Clockwise 1 B 3 Clockwise C 2 Insert the air distribution ring L over the fluid nozzle See Figure 2 2 L RE ASSEMBLING SPRAY GUN ...

Page 19: ...et Improper spray pattern Improper spray pattern 1 One side of air cap is clogged 2 Dirt on one side of fluid nozzle 1 Loose air cap dirty seal 2 One side of air cap is clogged 3 Dried material on one side of fluid nozzle Remove air cap and soak in solvent then blow air through until clean Wipe off nozzle tip using a rag moistened with thinner To clean holes use a broom straw or toothpick Never tr...

Page 20: ...ipped too far 3 Loose fluid inlet connection 4 Needle seat loose damaged 5 Packing around needle valve is dried out or loose 6 Fluid nozzle loosely installed or dirt between nozzle and body 7 Clogged air vent 1 Reduce atomization air pressure 2 Thin to proper viscosity 3 Partially open pattern adjustment knob 1 Refill 2 Hold more upright 3 Tighten 4 Adjust or replace 5 Lubricate tighten 6 Remove c...

Page 21: ... to 15 PSI loss in pressure so you may need to set a higher compressor output to maintain the required pressure at the tool Gun held too close to surface Move gun further from surface 1 Gun held too far from surface 2 Atomization pressure set too high 3 Improper gun motion 1 Move gun closer to surface 2 Adjust atomization pressure 3 Move at moderate pace parallel to surface no arcing 1 Sticking ai...

Page 22: ...sealing tape 1 Be sure the hose is the proper size Long hose or tools using large volumes of air may require a hose with an I D of 1 2 in or larger depending on the total length of the hoses 2 Do not use a multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together ...

Page 23: ...l is defective return the tool with proper proof of purchase to the point of purchase If it is determined that the tool is defective and covered by this warranty the distributor will replace the tool or refund the purchase price This warranty is void if defects in materials or workmanship or damages result from repairs or alterations which have been made or attempted by others or the unauthorized ...

Page 24: ...vant de retourner l article au détaillant communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi ARTICLE 0220964 MODÈLE SGY AIR70NB PISTOLET DE PULVÉRISATION À PEINTURE AU LATEX Kobalt est une marque de commerce déposée de LF LLC Tous droits réservés 24 ...

Page 25: ... relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT Pour fonctionner convenablement cet outil nécessite un débit d air d au moins 3 5 pi min std à une pression de 50 lb po Vérifiez les spécifications de votre compresseur d air afin de vous assurer qu il satisfait aux exigences minimales pi min standard et lb po La longueur du tuyau à air peut avoir une incidence sur la pression d air reçue ...

Page 26: ...TATION TYPE DE MÉLANGE DIAM INTÉRIEUR DE LA BUSE À PEINTURE PRESSION DE SERVICE MAXIMALE AIR NÉCESSAIRE PI MIN STD À 50 LB PO LARGEUR DU JET ENTRÉE D AIR ARRIVÉE DE LIQUIDE À PRESSION À SIPHON INTERNE EXTERNE 1 39 MM 0 055 PO DE 40 À 50 LB PO 3 5 EN MOYENNE 8 6 EN CONTINU 20 32 CM À 50 LB PO 20 32 CM DE DISTANCE DE LA PIÈCE 1 4 PO DN M 3 8 PO DN M Portez des lunettes de sécurité ou un écran facial...

Page 27: ...la norme ANSI Z88 2 Portez toujours des gants en nitrile Portez toujours des vêtements de protection pendant la pulvérisation Utilisez toujours le pistolet de pulvérisation dans un endroit bien aéré afin de prévenir les risques d incendie et les dangers pour la santé Si les yeux ou le visage entrent en contact direct avec des matériaux pulvérisés communiquez avec votre médecin ou avec une salle d ...

Page 28: ...pneumatiques peut entraîner une perte auditive permanente Portez toujours des protecteurs auditifs conformes à la norme ANSI S3 19 RISQUE DE BLESSURE AVERTISSEMENT Si vous laissez un outil sans surveillance il risque d être mis en marche par une personne non autorisée ou non expérimentée laquelle risque de se blesser ou de blesser d autres personnes Les outils pneumatiques peuvent être accidentell...

Page 29: ...upez l alimentation en air et évacuez la pression d air du tuyau avant d ajouter de la peinture d effectuer un nettoyage ou des réparations ainsi que lorsque vous n utilisez pas l outil Débranchez l outil de l alimentation en air et rangez le dans un endroit sécuritaire N utilisez jamais l outil sous l effet de drogues ou de l alcool Gardez une posture sécuritaire en tout temps Ne vous étirez pas ...

Page 30: ...ssoires Ne faites pas un usage abusif des tuyaux ou des raccords Tenez les tuyaux éloignés des sources de chaleur de l huile et des objets coupants Vérifiez toujours l état des tuyaux à air avant chaque utilisation et assurez vous qu ils sont correctement raccordés RISQUE D INHALATION Les pistolets à peinture émettent des vapeurs pouvant causer des dommages aux poumons et au système respiratoire P...

Page 31: ...x Trousse pour le nettoyage du pistolet de pulvérisation Obturateur d air mélange externe Bouton de réglage du jet Bouton de réglage du fluide Bouton pour l alimentation à pression à siphon Entrée d air Anneau d obturateur d air Gâchette J Réservoir K Obturateur d air mélange interne 1 L Bague de répartition d air B L A C D E F G H I J K ...

Page 32: ...r le matériel jusqu au pistolet Elle demande l utilisation d obturateurs d air externes seulement L alimentation à siphon est utilisée pour les peintures au latex à texture diluée Avant de commencer à assembler ou à utiliser l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pièces S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d asse...

Page 33: ... utilisé avec des peintures au latex à texture épaisse et à séchage lent et pour appliquer les substances plus rapidement Ne l utilisez PAS avec des peintures au latex à séchage rapide qui obstrueront l ouverture de l obturateur d air Les obturateurs d air à mélange interne s utilisent avec l alimentation à pression À mélange externe utilisé pour les peintures au latex à texture diluée et à séchag...

Page 34: ...d une montre Sens contraire des aiguilles d une montre REMARQUE Tous les accessoires illustrés sur les figures peuvent ne pas être inclus Air Flow 6 J A Air Flow MODE D EMPLOI Avant d utiliser la peinture souhaitée dans le pistolet pulvérisez un diluant ou un solvant compatible afin d éliminer tous les contaminants et résidus Avant d ajouter de la peinture assurez vous que le réservoir est exempt ...

Page 35: ...z un jet court tout en tournant le bouton de réglage du fluide dans le sens contraire des aiguilles d une montre Observez le jet sur la pièce et tournez le bouton de réglage du fluide E jusqu à ce que vous obteniez la pulvérisation ou le jet souhaité Si le jet est trop fin à cause d une trop grande quantité d air réduisez la pression d air ou tournez le bouton de réglage du fluide E pour pulvérise...

Page 36: ... et sera insuffisante à chaque extrémité consultez la figure 5 5 Couche mince Couche épaisse Couche mince Air Flow 5 Appuyez correctement sur la gâchette Amorcez le mouvement du pistolet avant d appuyer sur la gâchette puis relâchez cette dernière avant d arrêter le mouvement Cette méthode vous permettra de couvrir uniformément la surface consultez la figure 6 REMARQUE La quantité de peinture appl...

Page 37: ...elà de la surface à peindre et de protéger les autres surfaces utilisez un morceau de carton comme protection Si nécessaire utilisez du ruban cache non inclus pour protéger les autres surfaces 7 Air Flow REMARQUE Deux minces couches de peinture donneront de meilleurs résultats et risquent moins d entraîner des coulures qu une couche épaisse ...

Page 38: ...ATION DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PISTOLET DE PULVÉRISATION DE L ALIMENTATION EN AIR AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE OU À L ENTRETIEN GARDEZ CET OUTIL LOIN DE TOUTE SOURCE D INFLAMMATION PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE LORSQUE VOUS PROCÉDEZ AU NETTOYAGE OU À L ENTRETIEN DU PISTOLET DE PULVÉRISATION NE SUBMERGEZ JAMAIS LE BOÎTIER DU PISTOLET DE PULVÉRISATION DANS UN SOLVANT AVERT...

Page 39: ...essuyez le à l aide d un linge humide imbibé de solution de nettoyage puis mettez le de côté 7 Retirez le ressort de pointeau et le pointeau à peinture Placez les ensuite dans le récipient secondaire et laissez les tremper 4 Retirez le réservoir J du pistolet de pulvérisation en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre placez le dans le récipient secondaire puis laissez le tre...

Page 40: ...e débris Si des résidus de peinture ou de débris sont encore présents utilisez une brosse à soies souples et brossez la surface concernée REMARQUE Un temps de trempage plus long pourrait être nécessaire pour décoller tous les résidus de peinture de la pièce Sens contraire des aiguilles d une montre 8 B IMPORTANT Pour vous assurer qu il ne reste aucun résidu de matière sur les pièces utilisez une s...

Page 41: ...ant du pistolet de pulvérisation en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre puis serrez le manuellement consultez la figure 3 4 Insérez le pointeau à peinture à l arrière du pistolet de pulvérisation consultez la figure 4 5 Glissez le ressort de pointeau sur le pointeau à peinture consultez la figure 5 4 5 Sens des aiguilles d une montre Sens des aiguilles d une montre 1 B 3 C 2 Remett...

Page 42: ...r est obstrué 2 Un côté de la buse à fluide est sale 1 L obturateur d air est desserré le joint est sale 2 Un côté de l obturateur d air est obstrué 3 Un côté de la buse à fluide est couvert de résidus séchés Retirez l obturateur d air et trempez le dans le solvant Puis faites sortir de l air jusqu à ce qu il soit propre Nettoyez l embout de la buse à l aide d un chiffon imbibé de diluant Pour net...

Page 43: ...ou est desserré 6 La buse à fluide est mal installée ou des saletés se sont incrustées entre l orifice et le corps 7 L évent d aération est obstrué 1 Augmentez la pression de pulvérisation 2 Diluez la peinture pour obtenir la consistance désirée 3 Ouvrez partiellement le bouton de réglage de l étendue du jet 1 Remplissez le contenant 2 Tenez le pistolet en position verticale 3 Serrez le 4 Ajustez ...

Page 44: ...in de maintenir un niveau adéquat à l outil Le fini obtenu est épais et a la texture d une peau d orange Le pistolet est trop proche de la surface Placez le pistolet plus loin de la surface 1 Le pistolet est trop loin de la surface 2 La pression de pulvérisation est trop élevée 3 Manipulation inadéquate du pistolet 1 Rapprochez le pistolet de la surface 2 Réglez la pression de pulvérisation 3 Dépl...

Page 45: ...héité 1 Assurez vous que le tuyau est de dimensions appropriées Un tuyau long ou des outils utilisant de grandes quantités d air peuvent nécessiter un tuyau de 1 2 po de diamètre intérieur ou plus selon la longueur totale des tuyaux 2 N utilisez pas des tuyaux multiples reliés par des raccords à branchement rapide ceux ci engendrent des chutes de pression supplémentaires et diminuent la puissance ...

Page 46: ...ulée si les défauts de matériaux ou de fabrication ou les dommages résultent de réparations ou de modifications non autorisées de l utilisation de pièces non conformes de l usure normale d un usage abusif notamment une surcharge de l outil d un entretien inadéquat d une négligence d un accident d une utilisation après une défaillance partielle ou de l utilisation d accessoires inappropriés Cette g...

Page 47: ...volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora estándar del Este ARTÍCULO 0220964 MODELO SGY AIR70NB PISTOLA ROCIADORA PARA PINTURA DE LÁTEX Kobalt es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados 47 ...

Page 48: ... herramientas IMPORTANTE para que esta herramienta funcione correctamente se requiere un flujo de aire de por lo menos 3 5 pies cúbicos por minuto SCFM por sus siglas en inglés a 50 libras por pulgada cuadrada PSI por sus siglas en inglés Revise las especificaciones de su compresor de aire para asegurarse de que puede soportar los requisitos mínimos de flujo de aire y de PSI El largo de la manguer...

Page 49: ...FLUIDO PRESIÓN DE TRABAJO MÁXIMA AIRE NECESARIO SCFM a 50 PSI TAMAÑO DE LA MODALIDAD ENTRADA DE AIRE ENTRADA DE FLUIDO PRESIÓN SIFÓN INTERNO EXTERNO 1 39 MM 0 055 PULG 40 A 50 PSI 3 5 PROMEDIO 8 6 CONTINUO 8 PULG A 50 PSI 8 PULG 20 32 CM DE DISTANCIA DESDE LA PIEZA DE TRABAJO NPS de 1 4 PULG M NPS de 3 8 PULG M Use gafas de seguridad de protección o una careta protectora para proteger los ojos Uti...

Page 50: ...das por la norma ANSI Z87 1 Utilice un respirador de acuerdo con ANSI Z88 2 Siempre use guantes de nitrilo Siempre use ropa protectora al rociar Rocíe siempre en un área bien ventilada para evitar riesgos para la salud e incendios Si los ojos o la cara entran en contacto directo con el material rociado póngase en contacto con su médico o la sala de emergencias local para solicitar ayuda inmediata ...

Page 51: ...de la audición Use siempre protección para los oídos aprobada por la norma ANSI S3 19 RIESGO DE LESIONES PERSONALES Si se deja una herramienta sin supervisión esta puede ser activada por personas no autorizadas o sin capacitación y otros pueden sufrir o provocar lesiones Las herramientas neumáticas se pueden activar accidentalmente durante su manipulación mientras cambia los accesorios hace cambio...

Page 52: ... adecuadamente Cierre el paso del suministro de aire y libere drene la presión de aire de la manguera antes de añadir pintura limpiar realizar reparaciones o cuando la herramienta no esté en uso Desconecte la herramienta del suministro de aire y almacénela en una ubicación segura Nunca use la herramienta si está bajo la influencia del alcohol o drogas Mantenga una posición adecuada en todo momento...

Page 53: ... Realice un mantenimiento adecuado de la herramienta y los accesorios No maltrate las mangueras ni los conectores Mantenga las mangueras alejadas del calor el aceite y los bordes filosos Siempre inspeccione las mangueras de aire comprimido en busca de conexiones deterioradas o débiles antes de cada uso y asegúrese de que todas las conexiones estén seguras PELIGRO DE INHALACIÓN Las herramientas par...

Page 54: ...ra látex Kit de limpieza para pistola rociadora Tapa de aire mezcla externa Perilla de control de modalidad Perilla de control de fluido Perilla de sifón presión Entrada de aire Anillo de la tapa de aire Gatillo J Recipiente K Tapa de aire mezcla interna 1 L Anillo de distribución de aire B L A C D E F G H I J K ...

Page 55: ...zan tapas de aire de mezcla externa con este método La alimentación de sifón se utiliza con pinturas de látex de cuerpo ligero Antes de ensamblar o poner en funcionamiento el producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje 1 a 3 minuto...

Page 56: ...Mezcla interna se utiliza generalmente con pinturas de látex de cuerpo pesado y secado lento y para la aplicación más rápida de material NO se debe utilizar con pinturas de látex de secado rápido que obstruirá la abertura de la tapa de aire Se deben usar tapas de mezcla interna con la operación de alimentación de presión Mezcla externa se usa para pinturas de látex de cuerpo ligero y secado rápido...

Page 57: ... a las manecillas del reloj NOTA es posible que no se incluyan todos los accesorios que se muestran Air Flow 6 J A Air Flow INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar una pintura deseada en la pistola rociadora rocíe un disolvente compatible con la pistola para eliminar cualquier residuo y contenciones Antes de aplicar pintura asegúrese de eliminar todos los disolventes del recipiente de rociad...

Page 58: ...5 a 30 cm de la pieza de trabajo rocíe un chorro corto mientras gira la perilla de líquido en dirección contraria de las manecillas del reloj Observe la modalidad de rociado en la pieza de trabajo y ajuste la perilla de control de líquido E hasta obtener la modalidad o la atomización deseada Si el rociado es demasiado fino causado por demasiado aire reduzca la presión del aire o abra la perilla de...

Page 59: ... cobertura insuficiente en los extremos consulte la Figura 5 5 Capa delgada Capa gruesa Capa delgada Air Flow 5 Presione el gatillo de forma adecuada Comience a mover la pistola antes de presionar el gatillo y libere el gatillo antes de detener el movimiento de la pistola Este proceso permitirá que cada trazo se integre y se mezcle con el siguiente sin que se vean superposiciones ni áreas disparej...

Page 60: ...escudo para atrapar los excesos de rociado en los bordes de la pieza de trabajo y proteger las demás superficies Use cinta protectora no se incluye para cubrir otras áreas en caso de que sea necesario NOTA si aplica dos capas delgadas de pintura en vez de una capa gruesa obtendrá mejores resultados de rociado y es menos probable que la pintura se escurra 7 Air Flow ...

Page 61: ...A QUE ESTOS PUEDEN DAÑAR EL ROCIADOR RETIRE SIEMPRE EL SUMINISTRO DE AIRE DE LA PISTOLA ROCIADORA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER LIMPIEZA O MANTENIMIENTO MANTÉNGASE ALEJADO DE FUENTES DE IGNICIÓN SIEMPRE USE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PPE POR SUS SIGLAS EN INGLÉS ADECUADOS MIENTRAS LLEVA A CABO LA LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO DE LA PISTOLA ROCIADORA NUNCA SUMERJA LA CARCASA DE LA PISTOLA ROCIADORA...

Page 62: ...ción contraria a las manecillas del reloj Limpie la perilla de ajuste de fluido con un paño húmedo con solución de limpieza y déjela a un lado 7 Quite el resorte de la aguja y la aguja de pintura Sumérjalos en el contenedor secundario 4 Retire el contenedor J de la pistola rociadora girándolo en dirección contraria a las manecillas del reloj y sumérjalo en el contenedor secundario durante 3 a 5 mi...

Page 63: ...restante desechos o suciedad IMPORTANTE para asegurar que se retiren todos los residuos de material de la pieza utilice una pistola de aire con una punta de pistola aprobada por OSHA para eliminar cualquier exceso de solución limpiadora de la parte que no se pueden limpiar con un paño Si todavía hay restos de pintura o suciedad utilice un cepillo con cerdas que no sean de alambre y cepille el área...

Page 64: ... la pistola rociadora girándola en dirección de las manecillas del reloj y apretando a mano consulte la Figura 3 4 Deslice la aguja de pintura a través de la parte posterior de la pistola rociadora consulte la Figura 4 5 Deslice el resorte de la aguja sobre la aguja de pintura consulte la Figura 5 4 5 1 B 3 En dirección de las manecillas del reloj En dirección de las manecillas del reloj C 2 Inser...

Page 65: ...incorrecta Modalidad de rociado incorrecta 1 Un lado de la tapa de aire está obstruido 2 Suciedad en un lado de la boquilla de fluido 1 Afloje la tapa de aire el sello sucio 2 Un lado de la tapa de aire está obstruido 3 Material seco en un lado de la boquilla de fluido Retire la tapa de aire y sumérjala en disolvente luego aplique aire hasta que esté limpia Limpie la punta de la boquilla utilizand...

Page 66: ...álvula de la aguja está seca o suelta 6 La boquilla de fluido está floja o hay suciedad entre la boquilla y el cuerpo 7 La ventilación de aire está obstruida 1 Reduzca la presión de aire de atomización 2 Diluya hasta obtener la viscosidad adecuada 3 Abra parcialmente la modalidad de la perilla de ajuste 1 Recargue 2 Sostenga en posición más vertical 3 Apriete 4 Ajuste o reemplace 5 Lubrique apriet...

Page 67: ... en la herramienta La pistola está demasiado cerca de la superficie Aleje la pistola de la superficie 1 La pistola está demasiado lejos de la superficie 2 La presión de atomización está ajustada en un nivel muy elevado 3 Movimiento incorrecto de la pistola 1 Acerque la pistola a la superficie 2 Ajuste la presión de atomización 3 Mueva a paso moderado paralelo a la superficie No haga arcos 1 El vás...

Page 68: ... tamaño adecuado Las mangueras largas o las herramientas que usen grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de 1 2 pulg o más según el largo total de las mangueras 2 No utilice varias mangueras conectadas entre sí con conectores de conexión rápida Esto causa bajas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta Conecte las mangueras directamente e...

Page 69: ...ectos devuelva la herramienta con una adecuada prueba de compra al lugar de la compra Si se determina que la herramienta presenta defectos y estos están cubiertos por esta garantía el distribuidor reemplazará la herramienta o reembolsará el precio de compra Esta garantía es nula si Los defectos en los materiales o la mano de obra o los daños han sido causados por reparaciones o modificaciones hech...

Reviews: