KNOBLOCH KNGARDY Mounting Instructions Download Page 2

RADMONTAGE /

 WHEEL MOUNTING

Legen Sie den Korpus auf eine glatte, saubere Oberfläche. Stecken Sie eine Radbuchse (8) in das 

erste Rad (7) und führen Sie durch die Buchse eine Schraube M10 x 120 (1) mit einer großen Unter-

legscheibe (4). Stecken Sie das Rad auf den KNGARDY und legen Sie dabei eine große Unterleg-

scheibe (4) zwischen Rad und Korpus. Verschrauben Sie nun das Rad mit einer weiteren großen 

Unterlegscheibe (4) und einer Mutter (6). Benutzen Sie zum Festschrauben einen Maul- oder 

Ringschlüssel Größe 17 und einen weiteren zum Gegenhalten. Schrauben Sie das zweite Rad auf 

die gleiche Weise an. Achten Sie darauf, dass die Muttern fest angezogen sind. Die Radbuchsen 

müssen fest anliegen und dürfen nicht lose sein. / 

Lay the body on a flat, clean surface. Plug a wheel socket (8) into the first wheel (7) and pass a screw 
M10x120 (1) through it with a big washer (4). STick the wheel to KNGARDY and put a big washer 
(4) between wheel and body. Screw tight the wheel with another big washer (4) and a nut (6). Use 
a  spanner or ring spanner size 17 for screwing tight and another spnner to press against. Screw the 
second wheel similarly. Please ensure that the nuts ar tightened fast. The wheel sockets must be 
tight and not loose.

Achtung: Sollten Sie ein optionales Zusatzfach mitbestellt haben, dann beachten Sie bitte die 

Montagehinweise auf der dem Zusatzfach separat beiliegenden Montageanleitung! / 

Attention: 

Should you have ordered an optional stowage compartment then please pay attention to the moun-
ting instruction which is attached to the optional compartment.

Benutzen Sie zur Montage des Griffs die 4 oberen Befestigungslöcher in der Rückwand des 

KNGARDYS. Verwenden Sie je Befestigungsloch eine Schraube M4 x 10 (3) und eine kleine Unter-

legscheibe (5) und schrauben Sie den Griff mittels Inbusschlüssel fest. / 

Use for mounting of the 

handle the 4 mounting holes on the back of KNGARDY. Therefore, use a screw M4 x 10 (3) and a small 
washer (5) for each hole and screw tight the handle with an allen key.

GRIFFMONTAGE /

 MOUNTING OF THE HANDLE

MONTAGE QUERSTREBE /

 MOUNTING OF CROSS BRACE

2

1

1

4

4

4

6

7

8

3

5

Setzen die Querstrebe (9) vorsichtig in die vor-

gesehenen Durchbrüche ein und verschrauben 

Sie die Quertraverse mittels Inbusschlüssel und 

je einer Schraube M4 x 16 (2) /

 Put the cross bra-

ce (9) carefully into the prepared mouting holes 
and screw tight the cross brace with an allen key 
and a screw M4 x 16 each (2).

2

MONTAGE HAKENLEISTE /

 

MOUNTING OF HOOK RACK

Stecken Sie die Hakenleiste (10) auf eine Seite 

des oberen Ablagefachs. / 

Stick the hook rack 

(10) on one side of the upper stowage compart-
ment.

10

9

Diese Anleitung steht auch auf unserer Homepage www.max-knobloch.com im Servicebereich zum Download bereit. Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbe-

halten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. 

/ You can find this instruction on our homepage www.max-knobloch.com in the service section. Models and technical details 

subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.

Max Knobloch Nachf. GmbH, Hermann-Otto-Schmidt-Straße 4, 04720 Döbeln

 / 

Germany

Telefon: +49 (0) 34 31-60 64 -200 | Fax: +49 (0) 34 31-60 64 -209 | E-Mail: [email protected]

www.max-knobloch.com 

|

        

facebook.com/

knobloch1869

Reviews: