Knick Stratos Eco 2405 pH Quick Start Manual Download Page 1

Short Instructions .................................................. 3

Kurzübersicht ........................................................15

QuickStart ..............................................................27

Быстрый старт .....................................................39

Inicio rápido ..........................................................51

Início rápido ..........................................................63

Pikakäynnistys ......................................................75

Snabbstart..............................................................87

快速启动

 ................................................................99

Aktuelle Produktinformation: www.knick.de

Stratos® Eco 2405 pH

QuickStart

Summary of Contents for Stratos Eco 2405 pH

Page 1: ...Instructions 3 Kurzübersicht 15 QuickStart 27 Быстрый старт 39 Inicio rápido 51 Início rápido 63 Pikakäynnistys 75 Snabbstart 87 快速启动 99 Aktuelle Produktinformation www knick de Stratos Eco 2405 pH QuickStart ...

Page 2: ...ORP SensoCheck Control room Power supply Temp Pt 100 Pt 1000 NTC 30 kOhm NTC 8 55 kOhm Balco 3 kOhm Power supply Alarm Limit value Glass mA mA pH mV 0 4 20 mA Temp 0 4 20 mA Limit ϑ 24 230 V AC DC Contact Clean Alarm Electrode cleaning water ...

Page 3: ...ors with a nominal zero point at pH 7 It provides two current outputs for transmission of measured value and tem perature for example two contacts and a universal power supply 24 230 V AC DC AC 45 65 Hz Terminals Screw terminal suitable for single wires flexible leads up to 2 5 mm 2 AWG 14 Recommended torque for the terminal screws 0 5 0 6 Nm WARNING These short instructions are intended for commi...

Page 4: ...ired 2 Terminals for sensor 3 Power supply connection 4 Terminals for temperature probe and outer shield 5 Specifications for terminal assignment 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring The connections to the device must be installed in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniques ...

Page 5: ... of glass electrode Sensor connections Stratos Eco 2405 pH All common pH sen sors can be connected with glass electrode and separate or com bined reference elec trode with or without temperature probe with nominal zero at pH 7 Combination pH electrode Temp probe ...

Page 6: ...n approx 20 sec Process variable Temperature Sensoface indicator sensor status Mode indicator measuring Keypad Sensocheck Sensoface Sensor Monitoring Sensocheck continuously monitors the sensor and its wiring Sensocheck can be switched on off default off Sensoface provides information on the sensor condition Asymmetry potential slope and response time are evaluated during calibration The three Sen...

Page 7: ...l zero and slope conf enter Error Info Display of last error message Start GainCheck device self test Passcodes Key passcode Menu item cal 0000 CAL info display of zero slope cal 1100 Calibration with buffer solution cal 1105 Product Calibration cal 1015 Temp probe adjustment Configuration Key passcode Menu item conf 0000 Error info display of last error erase conf 1200 Configuration conf 2222 Sen...

Page 8: ...the corresponding key for calibration cal for configuration conf Passcode Entry 2 Select numeral using edit number using 3 Confirm entry with enter Make sure that the device is in Measuring mode Indication of selected mode here calibration 1 2 3 ...

Page 9: ...g the parameters Pressing enter opens a menu item The values are edited using the arrow keys Pressing enter confirms stores the settings Return to measurement Press conf Select menu group Menu group Code Display Select menu item Output 1 o1 Menu item 1 Menu item 2 Menu item Output 2 o2 Temperature compensation tc Calibration mode CA Alarm settings AL Relay rL Previous menu group enter enter enter ...

Page 10: ...n them and immerse them in the first buffer solution in any order When Manual temp detection has been configured enter value in the secondary display using the arrow keys Start with enter Device in Hold mode measured value frozen Sensoface inactive Buffer recognition While the hourglass icon is blinking the sensor and tem perature probe remain in the first buffer solution The response time of the ...

Page 11: ...t calibration only Two point calibration Immerse sensor and tempera ture probe in the second buffer solution Start with enter The calibration process runs again as for the first buffer Retract sensor and temp probe out of second buffer rinse off re install Repeat calibration cal End calibration enter The slope and asym metry potential of the sensor based on 25 C are displayed pH value and Hold are...

Page 12: ...value blinks ORP sensor Sensor defective Sensor not connected Break in sensor cable Wrong sensor connected Sensor potential 1500 mV Sensor potential 1500 mV x x x ERR 98 Conf blinks System error Configuration or calibration data defec tive completely reconfigure the device using the factory settings Then calibrate Memory error in device program x x x x ERR 99 FAIL blinks Factory settings EEPROM or...

Page 13: ... 5 mA x x x ERR 13 Current output 1 Current span too small too large x x x ERR 21 Current output 2 Current below 0 3 8 mA x x x ERR 22 Current output 2 Current above 20 5 mA x x x ERR 23 Current output 2 Current span too small too large x x x ERR 33 Sensocheck Glass electrode x x x Zero error Sensoface active Slope error Sensoface active Response time exceeded Sensoface active Calibration interval...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...er zwei Stromausgänge zur Übertra gung von z B Messwert und Temperatur zwei Kontakte und eine universelle Netzversorgung 24 230 V AC DC AC 45 65 Hz Anschlussklemmen Schraubklemmen geeignet für Einzeldrähte Litzen bis 2 5 mm 2 Empfohlenes Anzugsmoment der Klemmenschrauben 0 5 0 6 Nm WARNUNG Diese Kurzübersicht ist für die Inbetriebnahme der Transmitter Stratos Eco 2405 pH vorgesehen Sie ist für den...

Page 16: ...sprechend kürzen 2 Anschlussklemmen für Sensor 3 Anschluss Hilfsenergie 4 Anschlussklemmen für Temperaturfühler und Außenschirm 5 Angaben zur Klemmenbelegung 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring Die Anschlüsse des Gerätes müssen nach den Vorgaben des National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniques errichtet werden ...

Page 17: ... der Glaselektrode Sensoranschlüsse Stratos Eco 2405 pH Alle üblichen pH Sensoren mit Glaselektrode und getrennter oder kombinierter Referenzelektrode mit oder ohne Temperaturfühler mit nominellem Nullpunkt bei pH 7 sind anschließbar pH Sensor Temperatur fühler ...

Page 18: ...0 s Messgröße Temperatur Sensoface Anzeige Sensorzustand Betriebsart Anzeige Messen Tastatur Sensorüberwachung Sensocheck Sensoface Sensocheck überwacht kontinuierlich den Sensor und die Zuleitungen Sensocheck ist parametrierbar Werkseinstellung Aus Sensoface gibt Hinweise über den Zustand des Sensors Asymmetriepotential Steilheit und Einstellzeit werden bei der Kalibrierung ausgewertet Die drei S...

Page 19: ...tential und Steilheit conf enter Error Info Anzeige der letzten Fehlermeldung Geräteselbsttest GainCheck starten Passcodes Taste Passcode Menüpunkt cal 0000 CAL Info Anzeige Nullpunkt Steilheit cal 1100 Kalibrierung mit Pufferlösungen cal 1105 Produktkalibrierung cal 1015 Abgleich Temperaturfühler Konfigurierung Taste Passcode Menüpunkt conf 0000 Error Info Anzeige letzter Fehler Löschen conf 1200...

Page 20: ...drücken für Kalibrierung cal für Konfigurierung conf Eingabe Passcode 2 Ziffernposition auswählen mit Taste Zahlenwert ändern mit Taste 3 Eingabe bestätigen mit Taste enter Voraussetzung Gerät befindet sich in der Betriebsart Messen Anzeige der gewählten Betriebsart hier Kalibrierung 1 2 3 ...

Page 21: ...stellung der Parameter Öffnen der Menüpunkte mit enter Das Ändern der Werte erfolgt mit den Pfeiltasten mit enter werden die Einstellungen bestätigt über nommen Zurück zur Messung conf drücken Wahl Menügruppe Menügruppe Code Display Wahl Menüpunkt Ausgang 1 o1 Menüpunkt 1 Menüpunkt 2 Menüpunkt Ausgang 2 o2 Temperatur kompensation tc Kalibriermodus CA Alarmeinstellungen AL Relais rL vorige Menügrup...

Page 22: ... in erste Pufferlösung tauchen Reihenfolge der Pufferlösungen ist beliebig Wenn auf manuelle Temperatur erfassung konfigu riert wurde Wert mit Pfeiltasten in der Nebenanzeige eingeben Starten mit enter Gerät im Hold Zustand Messwert eingefroren Sensoface inaktiv Puffererkennung Während das Symbol Sanduhr blinkt verbleiben Sensor und Temperaturfühler in der ersten Pufferlösung Die Einstellzeit des ...

Page 23: ...t kalibrierung Zweipunktkalibrierung Sensor und Temperatur fühler in die zweite Pufferlösung tauchen Starten mit enter Der Kalibriervorgang läuft noch einmal so ab wie beim ersten Puffer Sensor mit Temperaturfühler aus zweitem Puffer ziehen abspülen wieder einbauen Kalibrierung wiederholen cal Kalibrieren beenden enter Steilheit und Asym metriepotential des Sensors bezogen auf 25 C werden angezeig...

Page 24: ...wert blinkt Redox Sensor Sensor defekt Sensor nicht angeschlossen Sensorkabel unterbrochen falscher Sensor angeschlossen Sensorspannung 1500 mV Sensorspannung 1500 mV x x x ERR 98 Conf blinkt Systemfehler Konfigurations oder Kalibrierdaten defekt konfigurieren Sie das Gerät komplett neu über Werkseinstellung Danach Kalibrieren Speicherfehler im Geräteprogramm x x x x ERR 99 FAIL blinkt Abgleichdat...

Page 25: ...m größer 20 5 mA x x x ERR 13 Stromausgang 1 Stromspanne zu klein zu groß x x x ERR 21 Stromausgang 2 Strom kleiner 0 3 8 mA x x x ERR 22 Stromausgang 2 Strom größer 20 5 mA x x x ERR 23 Stromausgang 2 Stromspanne zu klein zu groß x x x ERR 33 Sensocheck Glaselektrode x x x Nullpunktfehler Sensoface aktiv Steilheitsfehler Sensoface aktiv Einstellzeit überschritten Sensoface aktiv Kalibriertimer ab...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...sorties de courant pour la trans mission de la valeur mesurée et de la température par ex de deux contacts et d une alimentation réseau universelle 24 230 V CA CC CA 45 65 Hz Bornes Bornes à vis pour fils monobrins et multibrins jusqu à 2 5 mm 2 Couple de serrage recommandé pour les vis des bornes 0 5 0 6 Nm AVERTISSEMENT Cette brève présentation est destinée à la mise en service du transmetteur S...

Page 28: ...ucteurs en conséquence 2 Bornes pour capteur 3 Raccordement d alimentation 4 Bornes pour sonde de température et écran extérieur 5 Correspondance des bornes 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring Les raccordements de l appareil doivent être réalisés conformément aux indications du National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniques ...

Page 29: ...e verre Raccordements capteur Stratos Eco 2405 pH Tous les capteurs de pH classiques avec électrode de verre ou électrode de réfé rence combinée avec ou sans sonde de température et ayant un zéro nominal de pH 7 peuvent être raccordés Chaîne de mesure combinée pH Sonde de tempéra ture ...

Page 30: ...Sensoface état du capteur Affichage du mode mesure Clavier Surveillance du capteur Sensocheck Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles Sensocheck est programmable réglage d origine arrêt Sensoface fournit des informations sur l état du capteur Le potentiel asymétrique la pente et le temps de réponse sont analysés au cours du calibrage Les trois symboles Sensoface fourn...

Page 31: ... et de la pente conf enter Error Info affichage du dernier message d erreur Lancer l autotest de l appareil GainCheck Passcodes Touche code d accès Point de menu cal 0000 CAL Info affichage du zéro pente cal 1100 Calibrage avec une solution tampon cal 1105 Calibrage du produit cal 1015 Compensation de la sonde de température Configuration Touche code d accès Point de menu conf 0000 Error Info affi...

Page 32: ...r calibrage cal pour configuration conf Saisie du code d accès 2 Sélectionner la position du chiffre à l aide de la touche Modifier la valeur numérique à l aide de la touche 3 Valider avec enter Condition préalable L appareil doit être en mode Mesure Affichage du mode sélectionné ici Calibrage 1 2 3 ...

Page 33: ...le réglage des paramètres Presser enter pour ouvrir les points de menu Utiliser les touches fléchées pour modifier les valeurs et enter pour valider garder les réglages Retour à la mesure presser conf Sélect groupe menus Groupe de menus Code Afficheur Sélect point menu Sortie 1 o1 Point de menu 1 Point de menu 2 Point de menu Sortie 2 o2 Compensation de température tc Mode Calibrage CA Alarmes AL ...

Page 34: ...s la première solution tampon l ordre n a pas d importance Si la configuration a été faite avec saisie manuelle de la température entrer la valeur avec les touches fléchées dans l afficheur secondaire Démarrer avec la touche enter Appareil en état Hold valeur mesurée gelée Sensoface inactif Identification du tampon Pendant que le symbole sablier clignote le capteur et la sonde de température reste...

Page 35: ... point Calibrage en deux points Plonger le capteur et la sonde de température dans la deuxième solution tampon Démarrer avec la touche enter Le cycle de calibrage se déroule à nou veau comme avec le premier tampon Retirer le capteur et la sonde de température du deuxième tam pon rincer remettre en place Répéter le calibrage cal Terminer le calibrage enter La pente et le poten tiel asymmétrique du ...

Page 36: ...tueux Capteur non raccordé Coupure du câble du capteur Mauvais capteur raccordé Tension capteur 1500 mV Tension capteur 1500 mV x x x ERR 98 Conf clignote Erreur système Données de configuration ou de cali brage incorrectes recommencez entière ment la configuration et le calibrage de l appareil selon le réglage d origine Puis effectuez un calibrage Erreur de mémoi re dans le programme de l apparei...

Page 37: ...20 5 mA x x x ERR 13 Sortie courant 1 Fourchette de courant trop petite trop grande x x x ERR 21 Sortie courant 2 Courant inférieur à 0 3 8 mA x x x ERR 22 Sortie courant 2 Courant supérieur à 20 5 mA x x x ERR 23 Sortie courant 2 Fourchette de courant trop petite trop grande x x x ERR 33 Sensocheck Electrode de verre x x x Erreur de zéro Sensoface actif Erreur de pente Sensoface actif Temps de ré...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...ной нулевой отметкой pH 7 Прибор оснащен двумя токовыми выходами например для передачи измеренного значения и температуры двумя контактами и универсальным сетевым питанием 24 230 В пост перем тока перем ток 45 65 Гц Соединительные клеммы Винтовые клеммы подходят для отдельных проводов жил до 2 5 мм 2 Рекомендованный момент затяжки для винтов клемм 0 5 0 6 Нм Осторожно Данный краткий обзор предназн...

Page 40: ... Соединительные клеммы для датчика 3 Подключение для вспомогательного источника энергии 4 Соединительные клеммы для температурного зонда и внешнего экрана 5 Сведения о распределении клемм 1 2 4 3 5 Раздел 2 Проводка Подключение прибора должно производиться в соот ветствии с положениями Национального электрического кодекса ANSI NFPA 70 Раздел 2 Методы реализации невоспламеняемой электропроводки для...

Page 41: ...одключения датчика Stratos Eco 2405 pH Возможно подключение всех стандартных датчиков pH со стеклянным электродом раздельным или комбинированным электродом сравнения с или без температурного зонда с номинальной нулевой отметкой pH 7 Одностержневая измерительная цепь pH Температурный зонд ...

Page 42: ...Измеряемый параметр Температура Индикация Sensoface состояние датчика Отображение режи ма измерение Клавиатура Контроль датчиков Sensocheck Sensoface Sensocheck непрерывно контролирует датчик и подводящие линии Sensocheck можно параметрировать заводская установка выкл Sensoface дает указания по состоянию датчика Асимметрич ный потенциал крутизна и время настройки анализируются при калибровке Три п...

Page 43: ...крутизны conf enter Error Info отображение последнего сообщения об ошибке Запустить самотестирование прибора GainCheck Коды пароли Клавиша Коды пароли Пункт меню cal 0000 CAL Info отображение нулевой отметки крутизны cal 1100 Калибровка с буферными растворами cal 1105 Калибровка изделия cal 1015 Коррекция температурного зонда Конфигурация Клавиша Коды пароли Пункт меню conf 0000 Error Info отображ...

Page 44: ...димому режиму для калибровки cal для конфигурации conf Ввод кода пароля 2 Выбрать разряд числа клавишей Изменить числовое значение клавишей 3 Подтвердить ввод клавишей enter Условие прибор находится в режиме Измерение Отображение выбранного режима здесь калибровка 1 2 3 ...

Page 45: ...ы меню открываются клавишей enter Изменение параметров про изводится клавишами со стрелками а клавишей enter настройки под тверждаются принимаются Назад к измерению нажать conf Выбор группы меню Группа меню Код Дисплей Выбор пункта меню Выход 1 o1 Пункт меню 1 Пункт меню 2 Пункт меню Выход 2 o2 Компенсация температуры tc Режим калибровки CA Аварийные настройки AL Реле rL Предыдущая группа меню ent...

Page 46: ...истить погру зить в первый буферный раствор последовательность буферных растворов произвольная Если установлена ручная регистрация температуры ввести значение клавишами со стрелками на вспо могательном дисплее Запуск клавишей enter Прибор в состоянии Hold измеренное зна чение заморожено Sensoface активно Распознавание буфера Пока мигает символ песочные часы датчик и температурный зонд остаются в п...

Page 47: ...калибровке Двухточечная калибровка Погрузить датчик и температур ный зонд во второй буферный раствор Запуск клавишей enter Процесс калибровки проходит еще раз так же как в первом буфере Извлечь датчик с температурным зондом из второго буфера про мыть снова установить Повтор калибровки cal Завершение калибровки enter Отображается крутиз на и асимметричный потенциал датчика относительно 25 C Отображ...

Page 48: ...ет Датчик окислительно восстановительного потенциала Redox датчик поврежден датчик не подключен обрыв кабеля датчика подключен неправильный датчик напряжение датчика 1500 мВ напряжение датчика 1500 мВ x x x ERR 98 Conf мигает Системная ошибка Повреждены конфигурационные или кали бровочные данные произвести полную конфигурацию прибора заново с помощью заводских настроек После этого провести калибро...

Page 49: ...од 1 Ток больше 20 5 мА x x x ERR 13 Токовый выход 1 Слишком большая маленькая разница тока x x x ERR 21 Токовый выход 2 Ток меньше 0 3 8 мА x x x ERR 22 Токовый выход 2 Ток больше 20 5 мА x x x ERR 23 Токовый выход 2 Слишком большая маленькая разница тока x x x ERR 33 Sensocheck Стеклянный электрод x x x Ошибка нулевой отметки Sensoface активно Ошибка крутизны Sensoface активно Время регулировки ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...s de corriente para la transmisión de p ej del valor de medición y de la temperatura dos contactos y una conexión de alimentación universal 24 230 V CA CC CA 45 65 Hz Bornes de conexión apropiados para hilos únicos cordones hasta 2 5 mm 2 Par de apriete recomendado de los tornillos de los bornes 0 5 0 6 Nm ADVERTENCIA Este breve resumen está previsto para la puesta en funciona miento del transmiso...

Page 52: ... caso necesario 2 Bornes de conexión para el sensor 3 Conexión energía auxiliar 4 Bornes de conexión para la sonda de Temperatura y la pantalla exterior 5 Información sobre la disposición de los bornes 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring Las conexiones del equipo se deben realizar según las normas del National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniq...

Page 53: ...rio Conexiones de sensor Stratos Eco 2405 pH Se pueden conectar todos los sensores habituales de pH con electrodo de vidrio y con electrodo de referencia separado o combinado con o sin sonda de tempe ratura con punto cero nominal de pH 7 Electrodo combinado de pH Sonda de tempera tura ...

Page 54: ...onan información de diag nóstico sobre el desgaste y la necesidad de mantenimiento del sensor Modo de funcionamiento Medición Tras conectar la tensión de alimentación el equipo pasa automática mente al modo de funcionamiento Medición Pulsando cal desde el modo de funcionamiento Calibración y pulsando conf desde el modo de funcionamiento Configuración se hace pasar al equipo al modo de funcionamien...

Page 55: ...iente conf enter Error Info indicación del último mensaje de error Iniciar la autoverificación GainCheck del equipo Passcodes Tecla Passcode Opción de menú cal 0000 CAL Info Indicación punto cero pendiente cal 1100 Calibración con soluciones tampón cal 1105 Calibración de producto cal 1015 Compensación de la sonda de temperatura Configuración Tecla Passcode Opción de menú conf 0000 Error Info Visu...

Page 56: ...ración cal para la configuración conf Introducción del Passcode 2 Seleccionar la posición de la cifra con la tecla modificar el valor numérico con la tecla 3 Confirmar el dato introducido con la tecla enter Requisito El equipo se encuentra en el modo de funcionamiento Medición Indicación del modo de funcionamiento seleccionado aquí calibración ...

Page 57: ...ración de los parámetros Apertura de las opciones de menú con enter Para modificar los valores se usan las teclas de flecha con enter se confirman adoptan los ajustes Retornar a Medición pulsar conf Elegir grupo de menús Grupo de menús Código Pantalla Elegir opción de menú Salida 1 o1 Opción de menú 1 Opción de menú 2 Opción de menú Salida 2 o2 Compensación de temperatura tc Modo de calibración CA...

Page 58: ...solu ción tampón el orden de las soluciones tampón es arbitrario Si se ha configurado en medi ción de temperatura manual introducir el valor en la pantalla auxiliar mediante las teclas de flecha Iniciar con enter Equipo en estado Hold valor de medi ción congelado Sensoface inactivo Reconocimiento del tampón Mientras el símbolo Reloj de arena parpadea el sensor y la sonda de temperatura perma necen...

Page 59: ...unto Calibración de dos puntos Sumergir el sensor y la sonda de temperatura en la segunda solución tampón Comenzar con enter El proceso de calibra ción transcurre igual que con el primer tampón Retirar el sensor con la sonda de temperatura del segundo tam pón aclararlos y montarlos de nuevo Repetir la calibración cal Finalizar la calibración enter Se indican la pen diente y el potencial de asimetr...

Page 60: ...dox Fallo del sensor El sensor no está conectado Cable del sensor interrumpido Se ha conectado un sensor incorrecto Tensión del sensor 1500 mV Tensión del sensor 1500 mV x x x ERR 98 Conf parpadea Error del sistema Datos de la configuración o de la cali bración erróneos Vuelva a configurar de nuevo todo el equipo cargando la con figuración de fábrica Después calibrar Error de memoria en el program...

Page 61: ... Salida de corriente 1 Margen de corriente demasiado pequeño grande x x x ERR 21 Salida de corriente 2 Corriente menor a 0 3 8 mA x x x ERR 22 Salida de corriente 2 Corriente mayor a 20 5 mA x x x ERR 23 Salida de corriente 2 Margen de corriente demasiado pequeño grande x x x ERR 33 Sensocheck Electrodo de vidrio x x x Error de punto cero Sensoface activo Error de pendiente Sensoface activo Tiempo...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...zero nominal pH 7 Dispõe de duas saídas de corrente por ex para a transmissão de um valor de medição e de temperatura dois contactos e uma fonte de alimentação universal 24 230 V AC DC AC 45 65 Hz Bornes de ligação Bornes roscados adequados para linhas monofilares arames flexíveis até 2 5 mm 2 Binário de aperto recomendado 0 5 0 6 Nm AVISO Este pequeno resumo foi concebido para a colocação em func...

Page 64: ...2 Bornes de ligação para o sensor 3 Ligação da energia auxiliar 4 Bornes de ligação para o sensor de temperatura e a blindagem exterior 5 Indicações sobre a disposição dos bornes 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring As ligações do aparelho devem ser estabelecidas de acordo com as especificações do National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniques ...

Page 65: ...idro Ligações do sensor Stratos Eco 2405 pH Podem ser ligados todos os sensores de pH comuns com eléctrodo de vidro e eléctrodo separado e combinado com ou sem sensor de tem peratura com ponto zero nominal com pH 7 Sonda de medição de pH de haste única Sensor de tempera tura ...

Page 66: ...ões de diagnóstico quanto ao desgaste e à necessida de de manutenção do sensor Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento o aparelho entra au tomaticamente no modo de funcionamento Medição A partir do modo de funcionamento Calibragem o aparelho com cal é comu tado do modo de funcionamento Configuração com conf para o modo de funcionamento Medição tempo de espera ...

Page 67: ...enter Informação de erro indicação da última mensagem de erro Iniciar o auto teste do aparelho GainCheck Passcodes Tecla Passcode Item de menu cal 0000 Informação de CAL indicação do ponto zero declive cal 1100 Calibragem com soluções tampão cal 1105 Calibragem do produto cal 1015 Ajuste do sensor de temperatura Configuração Tecla Passcode Item de menu conf 0000 Informação de erro indicação do últ...

Page 68: ...valores 1 Premir a tecla correspondente ao modo de funcionamento pretendido para calibragem cal para configuração conf Introdução do Passcode 2 Seleccionar a posição do algarismo com a tecla alterar o valor numérico com a tecla 3 Confirmar a introdução com enter Requisito o aparelho encontra se no modo de funcionamento Medição ...

Page 69: ...upo de menu anterior enter enter enter enter Os passos de configuração encontram se reunidos em grupos de menu Com a ajuda das teclas de seta é possível regressar ou avançar para o grupo de menu seguinte Cada grupo de menu é composto por itens de menu para a configura ção dos parâmetros Abertura dos itens de menu com enter A alteração dos valores é efectuada com as teclas de seta com enter confirm...

Page 70: ...impá los mergulhá los na primeira solução tampão a ordem das soluções tampão é aleatória Se foi con figurada a Detecção manual da temperatura introduzir o valor no indicador secundário Iniciar com enter Aparelho em estado de Hold valor de medição congela do Sensoface inactiva Detecção do tampão Enquanto que o símbolo ampu lheta está a piscar o sensor e o sensor de temperatura permane cem na primei...

Page 71: ...pontos Mergulhar o sensor e o sensor de temperatura na segunda solução tampão Iniciar com enter O processo de cali bragem desenvolve se mais uma vez do mesmo modo que no primeiro tampão Retirar o sensor com o sensor de temperatura do segundo tampão passar por água montar novamente Repetir a calibragem premir cal Terminar a calibragem enter São exibidos o decli ve e o potencial de assimetria do sen...

Page 72: ...dição pisca Sensor de redox sensor avariado sensor não ligado cabo do sensor com ruptura sensor errado ligado Tensão do sensor 1500 mV Tensão do sensor 1500 mV x x x ERR 98 Conf pisca Erro de sistema Dados de configuração ou de calibra gem errados configure e calibre o apare lho completamente com a configuração de origem Depois efectue a calibragem Erro de memorização no programa do aparelho x x x...

Page 73: ...x x x ERR 13 Saída de corrente 1 Amplitude de corrente demasiado pequena grande x x x ERR 21 Saída de corrente 2 Corrente inferior a 0 3 8 mA x x x ERR 22 Saída de corrente 2 Corrente superior a 20 5 mA x x x ERR 23 Saída de corrente 2 Amplitude de corrente demasiado pequena grande x x x ERR 33 Sensocheck Eléctrodo de vidro x x x Erro de ponto zero Sensoface activa Erro de declive Sensoface activa...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...ssa on kaksi virtalähtöä esim mittausarvon ja lämpötilan tiedonsiirtoa varten kaksi kosketinta ja yleisvirtalähde 24 230 V AC DC AC 45 65 Hz Liittimet ruuviliittimet soveltuvat yksittäis ja säikeislangoille enint 2 5 mm 2 Ruuviliittimille suositeltu kiristysmomentti 0 5 0 6 Nm VAROITUS Tämä lyhyt yleiskuvaus on tarkoitettu Stratos Eco 2405 pH lähettimien käyttöönottoa varten Ohjeet on tarkoitettu ...

Page 76: ... lyhennettävä tarvittaessa 2 Anturiliitännät 3 Apuvirtaliitäntä 4 Liitännät lämpötila anturille ja ulkoiselle suojaukselle 5 Tietoja liittimien asettelusta 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring Laitteen kytkennät on suoritettava standardin Natio nal Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniques mukaisesti ...

Page 77: ...turiliitännät Stratos Eco 2405 pH Laitteeseen voidaan kytkeä kaikki tavalliset pH anturit joissa on lasielektrodi ja erilli nen tai yhdistetty ver tailuelekrodi lämpö tila anturilla tai ilman joiden nimellinen nollapiste on pH 7 Yksisauvainen pH mittausketju Lämpötila anturi ...

Page 78: ...en odotusaika n 20 s Mittausyksikkö Lämpötila Sensoface ilmaisin anturin tila Käyttötapa ilmaisin Mittaus Näppäimistö Anturivalvonta Sensocheck Sensoface Sensocheck valvoo jatkuvasti anturia ja sen johtoja Sensocheck on määritettävä tehdasasetus Pois päältä Sensoface antaa tietoja anturin tilasta Potentiaalipoikkeama kulmakerroin ja säätöaika arvioidaan kalibroinnin yhteydes sä Kolme Sensoface pik...

Page 79: ...lmakertoimen näyttö conf enter Error Info viimeisimmän virheilmoituksen näyttö Laitteen automaattinen testaus GainCheckin käynnistys Tunnukset Näppäin tunnus Valikkokohta cal 0000 Cal Info nollapisteen ja kulmakertoimen näyttö cal 1100 Kalibrointi puskuriliuoksilla cal 1105 Tuotekalibrointi cal 1015 Lämpötila anturin tasoitus Konfigurointi Näppäin tunnus Valikkokohta conf 0000 Error Info viimeisim...

Page 80: ...staavaa näppäintä kalibrointia varten cal konfigurointia varten conf Tunnuksen syöttäminen 2 Valitse numeropaikka näppäimellä muuta lukuarvoa näppäimellä 3 Vahvista syöttö painamalla enter Edellytys laite on käyttötavassa Mittaus Valitun käyttötavan näyttö tässä kalibrointi 1 2 3 ...

Page 81: ...i Valikkokohta aukeaa painamalla enter Arvojen muuttaminen tapah tuu nuolinäppäimillä muutetut arvot vahvistetaan painamalla enter Siirtyminen takaisin mittaukseen paina conf Valikkoryh män valinta Valikkoryhmä Koodi Näyttö Valikkokohdan valinta Lähtö 1 o1 Valikkokohta 1 Valikkokohta 2 Valikkokohta Lähtö 2 o2 Lämpötilan kompensointi tc Kalibrointitila CA Hälytysasetukset AL Rele rL edelliset valik...

Page 82: ...ne ensimmäi seen puskuriliuokseen puskuri liuosten järjestys on vapaavalin tainen Jos asetuksissa on valittu manuaalinen lämpötilamittaus syötä arvo nuolinäppäimien avul la sivunäyttöön Käynnistä paina malla enter Laite Hold tilassa mit tausarvo jäädytetty Sensoface ei käytössä Puskuritunnistus Sen aikana kun tiimalasi merkki vilkkuu jäävät pH ja lämpötila anturi ensimmäiseen puskuriliu okseen pH ...

Page 83: ...pis teen kalibroinnissa Kahden pisteen kalibrointi Upota anturi ja lämpötila antu ri toiseen puskuriliuokseen Käynnistä painamalla enter Kalibrointi tapahtuu kuten ensimmäisen puskurin kohdalla Ota anturi ja lämpötila anturi toi sesta puskuriliuoksesta huuhtele asenna ne paikalleen Kalibroinnin toisto cal Kalibroinnin lopetus enter Anturin kulmakerroin ja asymmetriapo tentiaali verrattuna 25 C een...

Page 84: ...vo vilkkuu Redoksianturi Anturi viallinen Anturi ei ole kytketty Anturikaapeli katkennut kytketty väärä anturi Anturijännite 1500 mV Anturijännite 1500 mV x x x ERR 98 Conf vilkkuu Järjestelmävirhe Konfigurointi tai kalibrointitiedot ovat viallisia konfiguroi ja kalibroi laite koko naan uudestaan tehdasasetusten avulla Kalibroi sen jälkeen Tallennusvirhe lait teen ohjelmistossa x x x x ERR 99 FAIL...

Page 85: ...tö 1 Virta suurempi kuin 20 5 mA x x x ERR 13 Virtalähtö 1 Virtaväli liian pieni liian iso x x x ERR 21 Virtalähtö 2 Virta pienempi kuin 0 3 8 mA x x x ERR 22 Virtalähtö 2 Virta suurempi kuin 20 5 mA x x x ERR 23 Virtalähtö 2 Virtaväli liian pieni liian iso x x x ERR 33 Sensocheck Lasielektrodi x x x Nollapistevirhe Sensoface käytössä Kulmakerroinvirhe Sensoface käytössä Säätöaika ylitetty Sensofa...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...vå strömutgångar för överföring av t ex mätvärde och temperatur två kontakter och en universell nätspän ning på 24 230 V AC DC 45 65 Hz Anslutningskontakter Skruvkontakter avsedda för enledare flexibla ledare upp till 2 5 mm2 Rekommenderat vridmoment för kontaktskruvarna 0 5 0 6 Nm VARNING Denna översikt är till för installationen av sändaren Stratos Eco 2405 pH Översikten är tänkt för vana använd...

Page 88: ...är nödvändigt 2 Anslutningskontakter för sensor 3 Anslutning av driftspänning 4 Anslutningskontakter för temperaturgivare och extern skärm 5 Uppgifter om kontaktbeläggning Division 2 Wiring Apparaten måste anslutas i enlighet med föreskrif terna i National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring techniques 1 2 4 3 5 ...

Page 89: ... av glaselektroden Sensoranslutningar Stratos Eco 2405 pH Alla pH sensorer i standardutförande med glaselektrod och separat eller kombine rad referenselektrod med eller utan tempe raturgivare och med nominell nollpunkt vid pH 7 kan anslutas pH elektrod Temperatur givare ...

Page 90: ...torhet Temperatur Sensoface visning sensorstatus Visning av driftsätt Mätning Knappsats Sensorövervakning Sensocheck Sensoface Sensocheck övervakar kontinuerligt sensorn och dess anslutnings ledningar Sensocheck kan parametreras fabriksinställning av Sensoface ger information om sensorns tillstånd Asymmetripotential branthet och inställningstid utvärderas vid kalibreringen De tre Sensoface piktogr...

Page 91: ... visas conf enter Felinformation det senaste felmeddelandet visas Starta apparatens självtest GainCheck Snabbkoder Knapp snabbkod Menypunkt cal 0000 Kalibreringsinformation nollpunkt och branthet visas cal 1100 Kalibrering med buffertlösningar cal 1105 Produktkalibrering cal 1015 Justera temperaturgivare Konfiguration Knapp snabbkod Menypunkt conf 0000 Felinformation visa senaste fel radera conf 1...

Page 92: ... knapparna för kalibrering cal för konfiguration conf Mata in snabbkod 2 Välj sifferposition med knappen ändra värdet med knappen 3 Bekräfta inmatningen med enter Förutsättning Apparaten befinner sig i driftsättet Mätning Valt driftsätt visas här Kalibrering 1 2 3 ...

Page 93: ...trarna kan ställas in Öppna menypunkterna med enter Ändringen av värdena sker med pilknapparna och med enter bekräftas övertas inställningarna Tillbaka till Mätning Tryck på conf Val meny grupp Menygrupp Kod Display Val menypunkt Utgång 1 o1 Menypunkt 1 Menypunkt 2 Menypunkt Utgång 2 o2 Temperatur kompensation tc Kalibreringsläge CA Alarminställningar AL Relä rL föregående menygrupp enter enter en...

Page 94: ...er i första buffertlösning en buffertlösningarnas ordnings följd är valfri Om apparaten är konfigurerad för manuell tempe raturregistrering mata in värdet i det undre fältet med hjälp av pilknapparna Starta med enter Apparaten är i HOLD status inget mätvärde visas Sensoface är inaktiv Buffertidentifiering Medan symbolen timglas blin kar förblir sensor och tempera turgivare i den första buffertlös ...

Page 95: ...nkts kalibrering Tvåpunktskalibrering Doppa sensor och temperatur givare i den andra buffertlös ningen Starta med enter Kalibreringen sker på samma sätt som vid första bufferten Dra ut sensor och temperaturgi vare ur andra bufferten spola av och installera på nytt Upprepa kalibrering cal Avsluta kalibreringen enter Sensorns branthet och asymmetripo tential visas med 25 C som referens pH värdet och...

Page 96: ...t blinkar Redox sensor sensor defekt sensorn är inte ansluten avbrott i sensorkabel fel sensor ansluten sensorspänning 1500 mV sensorspänning 1500 mV x x x ERR 98 Conf blinkar Systemfel Konfigurerings eller kalibreringsdata defekta konfigurera apparaten på nytt med hjälp av standardinställning Kalibrera därefter Minnesfel i apparatens program x x x x ERR 99 FAIL blinkar Justeringsdata EEPROM eller...

Page 97: ...0 5 mA x x x ERR 13 Strömutgång 1 Strömspann för litet för stort x x x ERR 21 Strömutgång 2 Ström lägre än 0 3 8 mA x x x ERR 22 Strömutgång 2 Ström högre än 20 5 mA x x x ERR 23 Strömutgång 2 Strömspann för litet för stort x x x ERR 33 Sensocheck Glaselektrod x x x Nollpunktsfel Sensoface aktivt Branthetsfel Sensoface aktivt Inställningstid överskriden Sensoface aktivt Kalibreringstiden har gått ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...护棚提供额外的保护 避免大气的直接影响和机械损伤 该设备适用于市面上常见的传感器 其额定零点在 ph7 它有两个 电流输出端 用于例如测量值与温度的传输 两个触点和一个通 用电源 24 230 V AC DC AC 45 65 Hz 接线端子 螺丝接线柱 适用于最大 2 5 mm 的单导线 绞合线 螺丝接线柱 的建议起动力矩 0 5 0 6 Nm 警告 该简短说明用于发射机 STRATOS ECO 2405 PH 的调试 它适 于具有经验的用户阅读 并不能替代阅读和遵循操作说明 参见随附的 CD ROM 或访问链接 WWW KNICK DE 中的指示 安全提示作为特殊资料随同供货 ...

Page 100: ... 提示 电缆屏蔽必须在屏蔽罩下结束 必要时相应地缩短导线 2 传感器接线端子 3 辅助电源接线 4 温度传感器和外部屏蔽的接线端子 5 接线端子的布线说明 1 2 4 3 5 Division 2 Wiring 必须根据National Electric Code ANSI NFPA 70 Division 2 hazardous classified location non incendive wiring technique 的规定完成设备 的接线 ...

Page 101: ...101 连接传感器 举例 1 带玻璃电极监控的 pH 测量装置 Stratos Eco 2405 pH 传感器接口 可连接各种常用的 pH 传感器 带玻璃 电极的和带分开式或 组合式参考电极的 带或不带温度传感器 的 额定零点在 pH7 的 pH 复合电极 温度传感器 ...

Page 102: ...准 运行方式或按 conf 从 配置 运行方式切换到 测 量 运行方式 到测量值稳定时的等待时间约为 20 秒 测量值 Sensoface 显示 传感器状态 运行方式显示 测 量 键盘 传感器监控 Sensocheck Sensoface Sensocheck 持续监控传感器与引线 Sensocheck 可用参数表示 出厂设置 关闭 Sensoface 显示有关传感器状态的提示 非对称电势 斜 率和设置时间将在校准时计算出 这三个 Sensoface 图 标显示有关传感器磨损和维修需求的诊断提示 ...

Page 103: ... Cal 信息 显示非对称电势和斜率 conf enter Error 信息 显示最近的错误信息 启动设备自测试 GainCheck Passcodes 按键 Passcode 菜单项 cal 0000 CAL 信息 显示零点 斜率 cal 1100 校准 使用 Puff 取消 cal 1105 产品校准 cal 1015 调节温度传感器 配置 按键 Passcode 菜单项 conf 0000 Error 信息 显示最近的错误 删除 conf 1200 配置 conf 2222 传感器监控器 传感器电压 conf 5555 电流传感器 1 默认输出电流 conf 5556 电流传感器 2 默认输出电流 conf 4321 出厂设置 ...

Page 104: ...104 切换运行方式 输入数值 1 根据所需运行方式按下按键 校准 cal 配置 conf 输入 Passcode 2 用按键 选择数字位置 用按键 修改数值 3 用按键 enter 确认输入 前提条件 设备处于 测量 运行方式 显示所选择的运行方式 此处为校准 1 2 3 ...

Page 105: ...单组 用箭头按键可向前或向后分别跳到下一个 菜单组 每个菜单组都有设置参数的菜单项 按 enter 键打开菜单项 通过 箭头按键更改数值 按 enter 键确定 接受该设置 返回测量 按下 conf 选择菜单组e 菜单组 编码 显示 选择菜单项 输出端 1 o1 菜单项t 1 菜单项 2 菜单项 输出端 2 o2 温度补偿 tc 校准模块 CA 警报设置 AL 继电器 rL 前一菜单组 enter enter enter enter ...

Page 106: ...按 箭头键进行选择 按 键更改数值 按 enter 继续 Code 无效时 设 备将返回到测量模 式 拆下传感器与温度传感器 进行 清洁并浸入第一个缓冲器溶液中 缓冲器溶液的顺序任意选择 若已配置 手动收集温度 则用箭头键在辅助显示内输入数 值 按 enter 键启动 设备处于停止状态 下 测量值会冻 结 Sensoface 未 激活 缓冲器识别 在 沙漏 符号闪烁期间 传感 器和温度传感器停留在第一个缓 冲器溶液中 如果先将传感器在 缓冲器溶液中移 动 然后保持静 止 则传感器与温 度传感器的设置时 间会大大缩短 缓冲器识别结束 并显示缓冲 器额定值 稳定性检验 显示测量的 mV 数值 中断稳定性检 验 按下cal 键 准确性降低 ...

Page 107: ...洗 单点校准 按 cal 键结束 显示传感器的斜率 与非对称电势 mV 按 enter 键继续 仅在单点校准时 双点校准 传感器和温度探测器浸入 第二个缓冲器溶液中 按 enter 键启动 象在第一个缓冲器 中的那样 再次进 行校准 将带温度传感器的传感器从第 二个缓冲器取出 冲洗并再次 安装上 重复校准 cal 结束校准 enter 显示传感器的斜率 与非对称电势 以 25 C 为基准 显示 pH 值 切换到 Hold Sensoface 激活 enter 键闪 烁 按 enter 键继续 Hold 在 20 秒钟后会禁用 安全询问 ...

Page 108: ...连接 传感器线缆折断 连接错误的传感器 测量的 pH 值 2 或 16 测量的 ORP 值 1999 mV 或 1999 mV x x x ERR 02 测量值闪 烁 Redox 传感器 传感器故障 传感器未连接 传感器线缆折断 连接错误的传感器 传感器电压 1500 mV 传感器电压 1500 mV x x x ERR 98 Conf 闪 烁 系统错误 配置或校准数据错误 请使用出厂设置 重新配置设备 然后校准 设备程序中 存储器错误 x x x x ERR 99 FAIL 闪烁 调整数据 EEPROM 或 RAM 受损 仅在完全受损时才显示此错误提示 设 备必须在工厂修理 并重新校准 x x x x ...

Page 109: ...输出端 1 电流小于 0 3 8 mA x x x ERR 12 电流输出端 1 电流大于 20 5 mA x x x ERR 13 电流输出端 1 电压过小 过大 x x x ERR 21 电流输出端 2 电流小于 0 3 8 mA x x x ERR 22 电流输出端 2 电流大于 20 5 mA x x x ERR 23 电流输出端 2 电压过小 过大 x x x ERR 33 Sensocheck 玻璃电极 x x x 零点错误 Sensoface 激活 斜度错误 Sensoface 激活 设置时间超出 Sensoface 激活 校准时间过期 Sensoface 激活 当配置中的输出在警报 22mA 时已参数化 ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ......

Page 112: ...020 The latest documents are available for download on our website under the corresponding product description Knick Elektronische Messgeräte GmbH Co KG Headquarters Beuckestraße 22 14163 Berlin Germany Phone 49 30 80191 0 Fax 49 30 80191 200 info knick de www knick de Local Contacts www knick international com ...

Reviews: