background image

68

68

Deutsch

(Seite 2)

Was Eltern und Kinder unbedingt wissen sollten

Halte diese Anleitungen stets griffbereit. Sie enthalten alle wichtigen Sicherheitshinweise.
Lies bitte alle Warnhinweise und Anleitungen, bevor du mit dem Bauen und Spielen beginnst.

WARNHINWEIS:

ERSTICKUNGSGEFAHR - Vorsicht Kleinteile! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.

VORSICHT:

Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.

VORSICHT:

Die Haare des Kindes können in Kontakt mit bewegenden Teilen des Spielzeugs kommen und sich 

verfangen. Aufsicht durch Erwachsene ist erforderlich.

VORSICHT:

Gummibänder können Verletzungen verursachen. Sie können zurückschnellen, brechen oder außer

Kontrolle geraten. Während des Zusammenbauens der Modelle anhand der Abbildungen sollte das Gummiband immer

festgehalten, aber nicht überdehnt werden. Behandle die Gummibänder immer so wie in dieser Anleitung gezeigt. 

KEINE AUSGEFRANSTE ODER GERISSENE GUMMIBÄNDER VERWENDEN.

VORSICHT:

Halte die Gummibänder entfernt vom Gesicht und von den Augen. Schießen Sie in der Richtung der Leute,

Tiere, oder Wände nicht ab; Sie könnten Verletzung oder Schaden verursachen. Nicht überdrehen!

(Seite 3)

Informationen zu den Batterien

VORSICHT:

Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den Anweisungen der Spielzeug- und

Batterienfabrikanten.

Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare

Batterien (Nickel-Cadmium). Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des empfohlenen äquivalenten Typs.

Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole der Batterie nicht

kurzgeschlossen werden.

Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt, achten.

Wichtige Tipps

Alkaline Batterien werden empfohlen.

Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.

Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder

aufgeladen werden; das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattfinden.

Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.

Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und Körperverletzungen verursachen.

Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien entfernen.

In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen; sie beschädigen den Motor un können nicht entfernt werden.

Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien

2 AA (Mignon oder LR6) Batterien gemäß Abbildung einlegen.

MicroPower™ Motor

Das Spielzeug bewegt sich in Richtung des Pfeils am Motor oben. Ziehe es so weit auf, bis ein Klicken zu hören ist. 

Lasse es dann los. Nicht überdrehen!

(Seite 4)

Grundlegende Bauanleitungen für K'NEX

“HALLO, ich bin dein K'NEX-Bauhelfer. Ich helfe dir jederzeit! Zum Beispiel bei der Auswahl der
Modelle mit dem richtigen Schwierigkeitsgrad.”
Auf die Plätze, fertig, los! Das Bauen beginnt

Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 

1

und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat

seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen

wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander.

Und weiter geht's

Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist. Der neue

Streckenabschnitt wird dort befestigt, worauf die Pfeile deuten. Die neuen Teile, die du anbaust, sind knallbunt angezeigt.

Steckanschlüsse

Blaue und silberfarbene Steckanschlüsse haben besonders lange Schlitze. Wie du vauf der Abbildung sehen kannst,

lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du ein Klickgeräusch hörst.

Erst dann sind die Teile fest miteinander verbunden.

Flexi-Laschen

Eine Flexi-Lasche ist eine Lasche, die du zu einer Kurve zurechtbiegen kannst. Sie lassen sich leichter an dein Modell

anschließen, wenn du sie mehrmals hin- und herbiegst, um sie flexibler zu machen, bevor du sie das erste Mal benutzt.

Abstand Halten

An bestimmten Stellen in deinem Modell musst du Abstandshalter, sogenannte Spacer, einbauen. Diese Abstandshalter

sind blau und silberfarben. Achte darauf, dass du die richtige Farbe wählst und dass du die richtige Anzahl davon verwendest.

Italiano

(Pagina 2)

Informazioni importanti per bambini e genitori

Tenere queste istruzioni a portata di mano. Contengono importanti informazioni di sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni prima di iniziare a costruire il modello e di farlo funzionare.

AVVERTENZA:

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.

ATTENZIONE:

Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da tutte le parti in movimento.

ATTENZIONE:

I capelli del bambino potrebbero impigliarsi se vengono a contatto con le parti del giocattolo in 

movimento. È richiesta la supervisione di un adulto.

ATTENZIONE:

gli elastici possono causare lesioni quando si rompono o tornano indietro o se ne perde il controllo.

Durante l'assemblaggio dei modelli illustrati nelle istruzioni, tenere gli elastici saldamente e non tirarli troppo. Usare gli

elastici solo come illustrato nelle istruzioni. NON USARE ELASTICI CONSUMATI O LACERATI. Attenzione: tenere gli elastici

lontani dal viso e dagli occhi.

ATTENZIONE:

Non lanciare in direzione di persone, animali o pareti: si potrebbero causare lesioni o danni. 

Non caricare eccessivamente.

(Pagina 3)

Informazioni sulle batterie

ATTENZIONE:

Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore delle batterie e del 

giocattolo.

Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili (nichel-cadmio). 

Usare sempre batterie raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto; non causare corto circuito ai 

terminali di alimentazione.

Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.

Consigli importanti

Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.

Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili.

Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere caricate solo sotto la supervisione 

di un adulto.

Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.

Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni.

Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo di tempo.

Non inserire aste più corte di 5,1 cm (2 pollici) nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il motore e non possono

essere rimosse.

Come inserire e rimuovere le batterie

Inserire 2 batterie AA (o LR6) come illustrato.

MicroPower™ Motor

Il giocattolo andrà nella direzione della freccia sulla parte superiore del motore. Carica fino a che non senti uno scatto. 

A quel punto fermati. Non caricare eccessivamente.

(Pagina 4)

Istruzioni di base per costruire con K’NEX

“CIAO, sono il tuo amico costruttore K’NEX. Troverai modelli per tre livelli di costruzione. 
Cercami ogni volta che vuoi iniziare a costruire qualcosa e mi troverai con un segnale che mostra la
difficoltà di ogni modello.”
Pronti, Partenza, Via alla costruzione

Per iniziare il modello, cerca il numero 

1

e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua forma e un suo colore. Guarda la figura,

trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di tenere il modello nella stessa direzione della figura e in tal

modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti.

Andiamo avanti

I colori spenti ti dicono che questa sezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al punto indicato dalla

punta della freccia. Questo pezzo avrà un colore brillante.

Connettori

È molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specifica direzione. Presta molta attenzione alle istruzioni

e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio come illustrato. Spingi con forza fino ad udire un clic.

Flexi-stangen

Een Flexi-stangen is een stang die kan gebogen worden om bochten of curves te maken. Ze maken zich gemakkelijker

vast aan je model wanneer je ze eerst een paar keer heen en weer buigt.

Spaziatori

Ci sono punti nel tuo modello a cui dovrai aggiungere spaziatori blu e argento. Accertati si contarli attentamente.

I

D

Summary of Contents for Imagine Build Play MULTI-MOTOR 13074

Page 1: ......

Page 2: ...aking or loss of control While assembling model shown in instructions hold Rubber Band tightly and do not overstretch Use Rubber Band only as shown in these instructions DO NOT USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS CAUTION Keep Rubber Band away from face and eyes Do not launch in the direction of people animals or walls you could cause injury or damage Do not overwind INSTRUCTIONS Speedy Bird 5 Sail Rac...

Page 3: ...the product do not short circuit supply terminals Insert batteries with correct polarity as shown Important Tips Alkaline batteries are recommended Rechargeable batteries are not recommended Remove rechargeable batteries from toy before charging they must be charged only under adult supervision Non rechargeable batteries must not be recharged Keep components free of dust do not immerse or use in w...

Page 4: ...the place where they connect will be in full color Flexi rods A Flexi rod is a rod that you bend to make curves It will be easier to attach to your model if you bend it back and forth first Connectors There are blue and silver Connectors with special long slots They slide together as you see in the pictures Push these parts together until you hear a click Spacers There are places in your model whe...

Page 5: ...emasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE 5 5 ...

Page 6: ...der LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE 4 ...

Page 7: ...5 1 6 1 4 7 7 6 ...

Page 8: ...8 8 1 7 1 6 7 ...

Page 9: ...Paddleboat Paddleboat 1 2 3 4 9 FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE 9 ...

Page 10: ...10 10 Trike Trike 1 2 3 5 4 1 5 FRIENDLY CHALLENGE FRIENDLY CHALLENGE ...

Page 11: ...11 11 1 1 7 6 8 9 10 12 11 1 12 6 9 1 5 ...

Page 12: ... CHALLENGE Do not overwind Ne remonte pas trop No des demasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Page 13: ...13 13 x8 7 8 9 1 9 1 6 7 7 7 7 7 7 7 7 ...

Page 14: ...14 14 Formula Car Formula Car 1 2 3 4 1 4 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Page 15: ...15 15 5 6 7 1 7 1 4 ...

Page 16: ...16 16 8 9 10 12 11 1 9 1 12 1 9 1 7 ...

Page 17: ...17 17 Road Grader Road Grader 1 2 3 1 3 5 5 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Page 18: ...18 18 5 6 7 4 1 7 1 3 ...

Page 19: ...5 8 9 10 1 10 1 7 5 19 19 ...

Page 20: ...Suspension Car Suspension Car 2 3 4 5 6 7 1 7 1 3 20 20 1 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Page 21: ...8 9 10 11 1 11 1 7 21 21 ...

Page 22: ...22 22 13 15 16 17 12 1 17 1 11 12 13 14 ...

Page 23: ...23 23 Shuttle Plane Shuttle Plane 1 2 3 1 3 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Page 24: ...6 5 4 1 6 1 3 24 24 ...

Page 25: ...25 25 4 4 7 8 9 10 11 1 11 1 6 ...

Page 26: ...26 26 Prop Plane Prop Plane 1 2 3 5 4 1 5 1 2 MODERATE CHALLENGE MODERATE CHALLENGE ...

Page 27: ... pas trop No des demasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Page 28: ...28 28 12 13 14 15 12 11 1 15 1 10 11 13 ...

Page 29: ...16 17 18 19 20 16 19 1 20 1 15 16 19 29 29 ...

Page 30: ...ENGE Do not overwind Ne remonte pas trop No des demasiada cuerda Nicht überdrehen Non caricare eccessivamente Não rodes excessivamente Niet overmatig opwinden Vrid inte för mycket Må ikke trækkes for hårdt op Skru ikke for stramt til Älä kiristä liikaa FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Page 31: ...1 1 6 7 8 9 10 1 5 1 8 1 10 31 31 ...

Page 32: ...32 32 13 14 15 12 11 1 15 11 14 1 10 11 14 ...

Page 33: ...33 33 16 17 1 17 1 15 ...

Page 34: ...6 Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Page 35: ...3 1 3 1 2 35 35 ...

Page 36: ...4 5 1 5 1 3 36 36 ...

Page 37: ...37 37 6 1 6 1 5 ...

Page 38: ...38 38 7 1 7 1 6 ...

Page 39: ... AA o LR6 Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken NL PT IT DE ES FR EN Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV ...

Page 40: ...ta gialla in direzione opposta uno all altro Estes 2 conjuntos de Conectores roxos têm de ser ligados à Vareta amarela numa direcção oposta relativamente a cada um Deze 2 stellen purperen zilveren verbindingsstukken moeten vastgemaakt worden aan de gele stang in tegenovergestelde richting van mekaar Dessa två satser av silverfärgade kontakter måste kopplas till den gula stången i motsatta riktning...

Page 41: ...41 41 7 8 9 10 1 10 7 8 1 6 7 8 x2 ...

Page 42: ...13 12 11 1 11 1 13 1 10 1 11 42 42 ...

Page 43: ...14 15 1 15 1 13 43 43 ...

Page 44: ...LR6 Hast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Page 45: ...4 1 3 1 4 45 45 ...

Page 46: ...5 5 46 46 ...

Page 47: ...6 6 47 47 ...

Page 48: ...48 48 7 5 7 5 6 ...

Page 49: ...49 49 8 9 10 8 9 5 10 8 9 5 7 8 9 8 9 8 9 x4 ...

Page 50: ...50 50 12 11 11 12 ...

Page 51: ...51 51 13 14 1 14 1 4 5 10 11 12 ...

Page 52: ...ast du 2 Batterien der Baugröße AA oder LR6 eingelegt Hai installato le batterie 2 AA o LR6 As 2 pilhas AA ou LR6 já estão instaladas Heb je er 2 AA of LR6 batterijen ingestoken Installerade du 2AA eller LR6 batterier Har du sat 2 AA eller LR6 batterier i Har du installert 2AA eller LR6 batteriene Oletko asentanut 2AA tai LR6 paristot FI NO DA SV NL PT IT DE ES FR EN ...

Page 53: ...53 53 3 5 4 1 5 1 2 ...

Page 54: ...54 54 7 6 8 1 8 1 5 2 2 ...

Page 55: ...55 55 9 10 11 1 11 1 8 ...

Page 56: ...56 56 13 12 1 13 1 11 2 ...

Page 57: ...57 57 14 1 14 1 13 ...

Page 58: ...15 16 17 1 17 1 14 58 58 1 16 ...

Page 59: ...59 59 18 19 1 19 1 17 ...

Page 60: ...zioni opzionali incluso MicroPower Motor Continua na páginas 61 e 62 para construções opcionais incluindo o MicroPower Motor Ga verder op bladzijdes 61 en 62 voor optionele samenstellingen met inbegrip van MicroPower Motor Fortsätt på sida 61 och 62 för yttterligare konstruktioner med den uppvridbara motorn Fortsæt på side 61 og 62 for de bedste bygningsprojekter med motor der skal trækkes op Fort...

Page 61: ...23 24 1 24 1 22 61 61 ...

Page 62: ... mit MicroPower Motor möglich Backhoe con MicroPower Motor opzionale Backhoe com MicroPower Motor opcional PT IT DE ES FR EN Backhoe met optionele MicroPower Motor Grävmaskin med uppvridbar motor som tillval Gravko med dybdeske med valgfri motor til at trække op Skovlgravemaskin med valgfri opptrekkbar motor Kaivinkone väännettävällä moottorilla lisävaruste FI NO DA SV NL ...

Page 63: ...27 1 27 1 22 23 26 63 63 ...

Page 64: ...64 64 BUILDING IDEAS Low Rider Low Rider Rubber Band Dragster Rubber Band Dragster Crank Fan Crank Fan Kart Racer Kart Racer 3 Wheeler 3 Wheeler ...

Page 65: ...65 65 Windmill Windmill Catamaran Catamaran Want Full Instructions No Problem Go to www knex com instructions and enter code 13074 Manta Manta Space Transporter Space Transporter Swing Ride Swing Ride ...

Page 66: ... Full Instructions No Problem Go to www knex com instructions and enter code 13074 BUILDING IDEAS Sailboat Sailboat Ring Toss Game Ring Toss Game Hockey Stick Hockey Stick CD Holder CD Holder Boat Ride Boat Ride ...

Page 67: ... à ton modèle si tu la plies en avant et en arrière plusieurs fois Entretoises Dans ton modèle il y a des endroits où il faudra ajouter des entretoises bleues et argentées Assure toi d utiliser la couleur correcte et compte les soigneusement Español Página 2 Información importante para los padres y niños Guarda estas instrucciones en un sitio conveniente Contienen información importante de segurid...

Page 68: ...Abstand Halten An bestimmten Stellen in deinem Modell musst du Abstandshalter sogenannte Spacer einbauen Diese Abstandshalter sind blau und silberfarben Achte darauf dass du die richtige Farbe wählst und dass du die richtige Anzahl davon verwendest Italiano Pagina 2 Informazioni importanti per bambini e genitori Tenere queste istruzioni a portata di mano Contengono importanti informazioni di sicur...

Page 69: ... teu modelo será mais fácil se dobrares primeiro a vareta para trás e para a frente Espaçadores Existirão certos pontos no teu modelo que necessitam a colocação de espaçadores azuis e prateados Assegura te que os contas cuidadosamente Nederlands Bladzijde 2 Belangrijke gegevens voor ouders en kinderen Bewaar deze aanwijzingen op een gemakkelijk bereikbare plaats Ze bevatten belangrijke veiligheids...

Page 70: ...ne brugsanvisning på et praktisk sted Den indeholder vigtig sikkerhedsinformation Læs alle advarsler og anvisninger inden påbegyndelse af bygning og betjening af modellen ADVARSEL FARE FOR KVÆLNING PÅ GRUND AF SMÅ DELE Ikke beregnet til børn under 3 år FORSIGTIG Hold hår fingre ansigt og påklædning på afstand af alle bevægelige dele FORSIGTIG Elastikker kan forårsage kvæstelser når de svipper tilb...

Page 71: ...bøyer den frem og tilbake først Mellomlegg Noen steder må du bruke mellomlegg i modellen din Pass på å bruke de riktige mellomleggene og tell dem nøye Suomi Sivu 2 Pidä nämä ohjeet helposti saatavilla Ne sisältävät tärkeää turvallisuustietoa Lue kaikki varoitukset ja ohjeet ennen kuin alat rakentaa ja käyttää mallia VAROITUS Ei alle 3 vuotiaille lapsille VARO Pidä hiukset sormet kasvot ja vaatteet...

Page 72: ......

Reviews: