background image

Dansk

2

Læs denne brugsanvisning grundigt, før mikrobølgeovnen tages i brug, og gem den til senere brug.

Forholdsregler for at undgå at blive udsat for voldsom 

mikrobølgeenergi

(a) Undgå at forsøge at bruge denne ovn med åben låge, da dette kan medføre fare for, at du bliver 

udsat for skadelig mikrobølgeenergi. Det er vigtigt ikke at bryde sikkerhedslåsene op eller at pille 
ved dem.

(b) Anbring ikke genstande mellem ovnens forside og døren, og sørg for, at der ikke ophobes snavs 

eller rester af rengøringsmiddel på tætningsflader.

(c) ADVARSEL: Hvis lågen eller dens tætninger er beskadiget, må ovnen ikke anvendes, før den er blevet 

repareret af en fagmand.

(d) Hvis apparatet ikke bliver holdt ordentlig rent, kan dets overflade blive ødelagt og påvirke 

apparatets levetid samt føre til farlige situationer.

Specifikationer

4.  Anvend kun kogegrej, der er egnet til brug i mikrobølgeovne.
5.  Ovnen bør rengøres med regelmæssige mellemrum, og eventuelle madrester skal fjernes.
6.  Hold øje med ovnen under opvarmning af mad i plastikbeholdere eller papemballage på grund af 

faren for antændelse.

7.  Hvis du observerer røg, skal du slukke for ovnen eller tage stikket ud og holde lågen lukket for at 

kvæle eventuelle flammer.

8.  Undgå at tilberede maden for længe.
9.  Fjern poseclips med metaltråd og metalhåndtag fra beholdere/poser af papir og plastik, før de 

anbringes i ovnen.

10. Installér og placér kun denne ovn i henhold til de medfølgende anvisninger.
11. Lad være med at opvarme æg med skal og hele hårdkogte æg i mikrobølgeovne, da de kan 

eksplodere, selv efter at opvarmningen med mikrobølger er afsluttet.

12. Brug kun denne mikrobølgeovn til dens beregnede formål som beskrevet i denne brugsanvisning. 

Undgå at bruge ætsende kemikalier eller spray i denne mikrobølgeovn. Denne ovn er kun beregnet 
til opvarmning. Den er ikke beregnet til anvendelse i industrien eller på et laboratorium.

13. Hvis ledningen er defekt, skal den udskiftes af en kvalificeret tekniker, så der ikke opstår farlige 

situationer.

14. Undgå at opbevare eller anvende denne mikrobølgeovn udendørs.
15. Undgå at anvende denne ovn i nærheden af vand, i en fugtig kælder eller i nærheden af en 

swimmingpool.

16. Temperaturen på tilgængelige overflader kan blive meget høj under brug af ovnen. Overfladerne kan 

ofte blive varme ved brug. Hold ledningen væk fra den varme overflade, og undgå at tildække ovnens 
luftpassager.

17. Undgå, at ledningen hænger ud over kanten på spise- eller køkkenbordet.
18. Hvis ovnen ikke holdes i tilstrækkelig rengjort stand, kan det medføre en forringelse af overfladen, 

og det kan have en negativ virkning på apparatets levetid og evt. medføre farlige situationer.

19. Omrør eller ryst indholdet af sutteflasker og beholdere med babymad, og kontroller temperaturen 

inden spisning for at undgå forbrændinger.

20.Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre en forsinket pludselig opkogning. Der skal 

derfor udvises forsigtighed ved håndtering af beholderen.

21. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn), der har nedsat fysisk eller 

mental kapacitet, eller der mangler erfaring eller kendskab hertil, medmindre deres brug foregår 
under opsyn eller efter instruktion i brug af apparatet fra en person, der er ansvarlig for deres 
sikkerhed.

22.Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
23. Mikrobølgeovnen må ikke placeres i et skab, medmindre den er blevet testet i et skab.
24.Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat 

fjernstyringssystem.

25. Lågens yderside kan blive varm, når apparatet er i brug
26.Reparationer på elapparater må kun udføres på autoriseret værksteder. Ved fejl og mangler kontakt 

altid butikken. Ethvert indgreb i produktet af ikke autoriseret personale kan medfører alvorlige farer 
for brugeren, og ethver garanti bortfalder.

Vigtige sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL

For at minimere risikoen for brand, elektrisk stød, personskader eller udsættelse for skadelige 
mikrobølger ved brug af din mikrobølgeovn skal du følge nogle grundlæggende sikkerhedsanvisninger, 
herunder følgende:

1. 

Advarsel: 

Væsker og andre former for mad må ikke opvarmes i tillukkede beholdere, da der er fare 

for, at de kan eksplodere.

2. 

Advarsel:

 Det er farligt for alle andre end kompetente fagpersoner at fjerne det dæksel, der yder 

beskyttelse mod udsættelse for mikrobølgeenergi.

3. 

Advarsel:

 Lad kun børn anvende ovnen uden opsyn, efter at du har givet dem tilstrækkelige 

instruktioner til, at de kan bruge ovnen på en sikker måde og forstår de farer, der er forbundet med 
forkert anvendelse.

Model

Salvia

Mærkeeffekt

230 V~50 Hz

Nominel indgangseffekt (mikrobølge)

1250 W

Nominel udgangseffekt (mikrobølge)

800 W

Ovnkapacitet

20 liter

Drejetallerkendiameter

Ø 245 mm

Udvendige mål

440 x 330 x 258 mm

Vægt (netto)

Cirka 11,0 kg

DK-2

Summary of Contents for OGF23ENID0TS2

Page 1: ...Mikrobølgeovn Model OGF23ENID0TS2 ...

Page 2: ...ndgå at ledningen hænger ud over kanten på spise eller køkkenbordet 18 Hvis ovnen ikke holdes i tilstrækkelig rengjort stand kan det medføre en forringelse af overfladen og det kan have en negativ virkning på apparatets levetid og evt medføre farlige situationer 19 Omrør eller ryst indholdet af sutteflasker og beholdere med babymad og kontroller temperaturen inden spisning for at undgå forbrænding...

Page 3: ...n væk fra den varme overflade og undgå at tildække ovnens luftpassager 17 Undgå at ledningen hænger ud over kanten på spise eller køkkenbordet 18 Hvis ovnen ikke holdes i tilstrækkelig rengjort stand kan det medføre en forringelse af overfladen og det kan have en negativ virkning på apparatets levetid og evt medføre farlige situationer 19 Omrør eller ryst indholdet af sutteflasker og beholdere med...

Page 4: ...ørg for at strømmen er koblet fra ovnen 1 Rengør efter brug ovnen indvendigt med en let fugtig klud 2 Rengør tilbehøret på normal vis i sæbevand 3 Ovnlågen tætningslisten og tilstødende dele skal rengøres omhyggeligt med en fugtig klud når de er snavsede Rundt stik med to ben Denne mikrobølgeovn skal jordforbindes I tilfælde af en kortslutning mindsker en jordforbindelse risikoen for elektrisk stø...

Page 5: ...ørg for at strømmen er koblet fra ovnen 1 Rengør efter brug ovnen indvendigt med en let fugtig klud 2 Rengør tilbehøret på normal vis i sæbevand 3 Ovnlågen tætningslisten og tilstødende dele skal rengøres omhyggeligt med en fugtig klud når de er snavsede Rundt stik med to ben Denne mikrobølgeovn skal jordforbindes I tilfælde af en kortslutning mindsker en jordforbindelse risikoen for elektrisk stø...

Page 6: ...kker Visse plastikbeholdere bliver bløde når maden indeni opvarmes Stegeposer og tæt tillukkede plastikposer skal forsynes med åbninger gennemhulles eller forsynes med ventilationshuller som foreskrevet på pakken Plastfilm Anvendes til tildækning af maden under tilberedning for at bevare fugten Sørg for at filmen ikke er i berøring med maden Termometre Kun mikrobølgesikre termometre kød og bolsjet...

Page 7: ...sse plastikbeholdere bliver bløde når maden indeni opvarmes Stegeposer og tæt tillukkede plastikposer skal forsynes med åbninger gennemhulles eller forsynes med ventilationshuller som foreskrevet på pakken Plastfilm Anvendes til tildækning af maden under tilberedning for at bevare fugten Sørg for at filmen ikke er i berøring med maden Termometre Kun mikrobølgesikre termometre kød og bolsjetermomet...

Page 8: ...lsesfilm der er fastgjort i ovnrummet for at beskytte magnetronen Der skal mindst være 7 5 cm plads mellem ovnen og enhver tilstødende væg Der skal være åbent til den ene side 1 Sørg for at der er mindst 30 cm frihøjde over ovnen 2 Lad være med at fjerne benene fra ovnens bund 3 Tildækning af luftindtags og luftudtagsåbninger kan beskadige ovnen 4 Anbring ovnen så langt væk fra radio og tv apparat...

Page 9: ...t i ovnrummet for at beskytte magnetronen Der skal mindst være 7 5 cm plads mellem ovnen og enhver tilstødende væg Der skal være åbent til den ene side 1 Sørg for at der er mindst 30 cm frihøjde over ovnen 2 Lad være med at fjerne benene fra ovnens bund 3 Tildækning af luftindtags og luftudtagsåbninger kan beskadige ovnen 4 Anbring ovnen så langt væk fra radio og tv apparater som muligt Brug af mi...

Page 10: ...el Tilberedning af mad med 80 mikrobølgeeffekt i 20 minutter 1 Tryk på Microwave Grill Combi og displayet vil vise P100 2 Drej på indtil displayet viser P 80 3 Tryk på Start 30Sec Confirm for at bekræfte indstillingen P 80 4 Drej på for at indstille tiden for tilberedning indtil displayet viser 20 00 5 Tryk på Start 30Sec Confirm for at starte tilberedningen eller tryk Stop Clear hvis du ønsker at...

Page 11: ...tarte tilberedningen med fuld mikrobølgestyrke Hver gang du trykker øges tilberedningstiden og kan gå op til 95 minutter 2 Ved tilberedning eller optøning vil hvert tryk på Start 30Sec Confirm give 30 sekunders ekstra tilberedningstid 3 I ventetilstand kan du dreje på for at indstille tilberedningstiden med 100 mikrobølgestyrke Tryk derefter Start 30Sec Confirm for at starte tilberedningen 6 Vægti...

Page 12: ...tilberedningstilstand tryk på Clock Kitchen Timer for at spørge til tiden og tiden vil blive vist i tre sekunder 10 AutoͲprogram 1 Drej mod højre for at vælge menuen hvorefter der vises AͲ1 til AͲ10 2 Tryk på Start 30Sec Confirm for at bekræfte indstillingen 3 Drej på for at vælge den ønskede vægt 4 Tryk på Start 30Sec Confirm for at starte tilberedningen Et eksempel Hvis du ønsker at benytte Auto...

Page 13: ...ndstille tilberedningstiden indtil ovnen viser 7 00 7 Tryk på Start 30Sec Confirm for at starte tilberedningen hvorefter der lyder en bipͲlyd én gang for den første fase og optøningstiden tæller ned Der vil komme en bipͲlyd igen når den går over i den anden fase Når tilberedningen er færdig lyder der fem gange en bipͲlyd 12 Låsefunktion for børn Lås I ventefunktion trykker du på STOP CLEAR i 3 sek...

Page 14: ...0 g 200 300 g 300 A 3 Grøntsager 400 g 400 50 g med 450 ml koldt vand 50 A 4 Pasta 100 g med 800 ml koldt vand 100 200 g 200 400 g 400 A 5 Kartofler 600 g 600 250 g 250 350g 350 A 6 Fisk 450 g 450 1 kop 120 ml 1 2 kopper 240 ml 2 A 7 Drikkevarer 3 kopper 360 ml 3 50 g 50 85 g 85 A 8 Popcorn 100 g 100 DK 13 ...

Page 15: ...agt ovnlys Når der tilberedes ved lav effekt bliver ovnlyset svagere Det er helt normalt Der dannes damp på ovnlågen I forbindelse med tilberedning kan maden afgive damp Det meste undslipper via ventilationsåbninger men noget af det kan samles på kølige områder som f eks ovnlågen Det er helt normalt Ovnen er blevet startet utilsigtet uden madi Det er ikke tilladt at lade ovnen køre uden mad i Det ...

Page 16: ...Microwave Oven Model OGF23ENID0TS2 ...

Page 17: ...rfaces c WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person Specifications Model Rated Voltage Rated Input Power Microwave Rated Output Power Microwave Rated Input Power Grill Oven Capacity Turntable Diameter External Dimensions Net Weight If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be...

Page 18: ...or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided 14 Eggs in the shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 15 Use this appliance only for its intended uses as described in manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This oven is especially designed to ...

Page 19: ...ance 2 The extension cord must be a grounding type 3 wire cord 3 The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current...

Page 20: ...y break Heat resistant oven glassware only Make sure there is no metallic trim Do not use cracked or chipped dishes Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only U...

Page 21: ...materials from the carton and oven cavity Your oven comes with the following accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Metal shields the food from microwave energy Metal trim may cause arcing May cause a fire in the oven Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood will dry out when used in the microwave oven and may spl...

Page 22: ...ating label WARNING Do not install oven over a range cooktop or other heat producing appliance If installed near or over a heat source the oven could be damaged and the warranty would be void Hub underside Glass tray Turntable ring assembly 7 5cm 30cm OPEN a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be...

Page 23: ...ld not function when powered 2 During the process of clock setting if you press the oven will go back to the previous status automatically 1 Press the screen display P100 2 Turn to adjust 80 microwave power until the oven displays P 80 3 Press to confirm the screen displays P 80 4 Turn to adjust the cooking time until the oven displays 20 00 5 Press to start cooking or press to cancel the settings...

Page 24: ...n 1 Press the screen display P100 2 Turn to select grill function until the oven displays G 3 Press to confirm the function you need 4 Turn to adjust the cooking time 5 Press to start cooking Note If half the grill time passes the oven sounds twice and this is normal In order to have a better effect of grilling food you should turn the food over close the door and then press START 30SEC Confirm to...

Page 25: ...the kitchen time is reached timer indicator will go out The buzzer will ring 5 times If the clock be set 24 hour system LED will display the current time Note The kitchen Time is differ from 24 hour system Kitchen Timer is a timer 3 Press to start defrosting The defrost power is P30 and each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes 2 In microwave cooking or time defrost s...

Page 26: ...and the oven will display dEF2 2 Turn to select the defrost time till 5 00 display 3 Press once the screen display P100 5 Press to confirm and the screen displays P 80 6 Turn to adjust the cooking time till the oven displays 7 00 4 Press once again or turn to choose 80 microwave power 11 Multi section cooking At most 2 sections can be set for cooking In multi section cooking if one section is defr...

Page 27: ...ere will be a long beep denoting that the lock is released Menu Weight Display A 2 Meat A 3 Vegetable A 5 Potato A 4 Pasta A 6 Fish A 8 Popcorn 200 g 400 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 50g with 450 ml cold water 100g with 800 ml cold water 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 1 cup 120 ml 2 cups 240 ml 3 cups 360ml 50 g 85 g 100 g A 1 Pizza A 7 Beverage 200 400 250 350 450 200 300 400 50 100...

Page 28: ...uct with household waste Please send this product to WEEE collecting points where available It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low voltage safety and has been built to meet current safety requirements Subject to technical changes without prior notice Service number for Kn...

Reviews: