background image

3. Funcionamiento básico  

 

3.1 Cómo cargar el estuche y los audífonos 

1. Para cargar el estuche, conecte el cable USB que se incluye con 

el dispositivo a una fuente de alimentación e introduzca el 

extremo Tipo-C del cable en el puerto de carga del estuche. 

El estuche empieza a cargarse automáticamente. La luz LED 

parpadea lentamente en rojo.  

2. Cuando el estuche alcanza el nivel de carga plena, la luz LED se 

enciende de color verde. Proceda a desconectar el estuche de 

carga de la fuente de alimentación y coloque los audífonos en las 

ranuras del estuche. 

3. Mientras los audífonos se cargan, el indicador LED se ilumina de 

color verde. Cuando alcanzan el nivel de carga plena, se extingue el 

indicador LED. Este proceso toma alrededor de una hora.

4. Estos audífonos ofrecen hasta 9,2 horas de reproducción o un 

máximo de 300 horas en modo de pausa. Sin embargo, el 

tiempo puede variar dependiendo del dispositivo móvil utilizado, 

de los hábitos de uso y del tipo de archivo que se reproduce.   

Indicadores LED en el estuche de carga 

y en los audífonos 

Cargando 

Carga plena 

Emparejando 

Emparejado 

Estuche de carga

 

Cargando 

Carga plena

LED verde 

LED apagada 

LED se ilumina alternadamente de color verde y blanco

LED parpadea blanco 

 

LED parpadea lentamente en rojo 

LED se torna verde 

Audífonos

3.2 Conexión y desconexión de los audífonos  

1. Retire los audífonos del estuche de carga o mantenga 

presionado el botón multifunción por 3 segundos para 

encenderlos.  

2. Para apagar los audífonos, colóquelos de nuevo en el 

estuche de carga o pulse el botón multifunción por 5 

segundos. 

4. Funcionamiento avanzado 

4.1 Emparejamiento TWS 

Simplemente remueva los audífonos del estuche de carga. 

Éstos se sincronizan automáticamente y luego entran en 

modo de emparejamiento.  

Nota:

 antes de instalar este producto asegúrese de que su 

dispositivo es compatible con 

Bluetooth

®

.  

4.2 Cómo emparejar los audífonos con su dispositivo 

móvil 

1. Retire los audífonos del estuche de carga o mantenga 

presionado el botón multifunción por 3 segundos para 

encenderlos. Ambos audífonos se emparejan 

automáticamente.  

2. Configure la función 

Bluetooth

®

 en el dispositivo móvil para 

“detectar” los audífonos.  

3. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de 

distancia entre sí.  

IMPORTANTE: 

Dado que los botones de control 

son sensibles al tacto, asegúrese de sostener los 

audífonos por la parte del vástago cuando los manipule. 

Esto evitará tocar accidentalmente los botones táctiles.

Summary of Contents for TuneFiBuds KTE-050

Page 1: ...KTE 050 TuneFiBuds...

Page 2: ...a button Keep going even under the rain or while on the go with IPX6 water and sweat resistant Free your music with Bluetooth V5 1 that delivers reliable wireless connection1 Built in HD microphone a...

Page 3: ...uds are being charged the earbuds LED indicator lights green When fully charged the LED indicator turn off This takes about an hour 4 The fully charged earbuds have up to 9 2 hours of playtime or up t...

Page 4: ...n the mobile device asks if you want to pair with it click Yes or OK to accept 7 If pairing is successful the connected prompt is heard and the earbud LED indicator blinks white 8 If after 60 seconds...

Page 5: ...harged turned on paired with and connected to your mobile device Verify if the Bluetooth feature is activated on your device Check that the earbuds are within 30 feet of your mobile device and that th...

Page 6: ...timate is based on an area free and clear of obstacles and interference and within the line of sight between devices 2 It depends on the volume level and type of file being played 3 Battery runtime ca...

Page 7: ...ian for help I Introducci n Gracias por preferir los aud fonos KTE 050 con verdadera conexi n inal mbrica TWS y micr fono HD de Klip Xtreme Le recomendamos que lea detenidamente esta gu a de instalaci...

Page 8: ...El micr fono capta su voz para habilitar llamadas y conferencias con manos libres 3 Indicador LED del estuche de carga la luz LED parpadea lentamente mientras se carga el indicador LED permanece ence...

Page 9: ...rga plena LED verde LED apagada LED se ilumina alternadamente de color verde y blanco LED parpadea blanco LED parpadea lentamente en rojo LED se torna verde Aud fonos 3 2 Conexi n y desconexi n de los...

Page 10: ...pulsar el bot n del tel fono celular para contestar la llamada a trav s de los aud fonos Con el fin de finalizar una llamada pulse el bot n Multifunci n una vez m s en cualquiera de los dos lados Del...

Page 11: ...s no coloque tarjetas de cr dito ni otros dispositivos de almacenamiento con im n cerca de los aud fonos ya que podr a bonrarse la infonmaci n contenida en ellos Especificaciones t cnicas MPN KTE 050...

Page 12: ...carga con cable En V A y W Tiempo total de carga del estuche y de los aud fonos Tiempo de carga de la bater a solo los aud fonos Tiempo de carga de la bater a utilizando el cable solo el estuche de c...

Page 13: ...operaci n del dispositivo puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio Sin embargo no es posible garantizar que no se producir interferencia alguna en una instalaci n determin...

Page 14: ...o any or all rights pertaining to those brands Made in China KlipXtreme es una marca registrada Todos los derechos reservados La marca Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Siri y tod...

Reviews: