background image

teclas       y       para desbloquear" (Keypad Locked Hold 
and       to unlock) aparecerá en pantalla. Luego la pantalla pasa
a la visualización de volumen (Volume) después de aproximada-
mente 20 segundos. Para desbloquear el teclado, oprima y 
mantenga oprimida las teclas Derecha e Izquierda hasta que 
la pantalla regrese a la visualización de volumen (Volume). El
teclado queda desbloqueado. Se recomienda anotar todas las
configuraciones para tenerlas como referencia en caso de que
otro usuario desbloquee el teclado y cambie sus configuraciones.

Información de sistema, oprimir

(System Info Press      ).

Esta pantalla se utiliza para entrar a la función Restablecimiento
del sistema (System Reset) a fin de borrar todas las configura-
ciones y memorias del usuario (vea la sección Guardar configura-
ciones {Save Settings} de este manual). Si se activa la función
Restablecimiento del sistema, todos los valores preestablecidos
en la memoria se borran y los controles del subwoofer vuelven a
las configuraciones predeterminadas: volumen (Volume) 0 dB,
modalidad de ecualización plana (EQ Mode Flat), filtro de 
pasabajas en modalidad LFE con pasabajas desactivado
(Lowpass OFF LFE Mode), fase (Phase) 0°, brillo de pantalla 
(Disp Brightness) máximo y alimentación en encendido continuo
(Power Always On).

Para obtener más información sobre los controles mencionados
en este manual y las configuraciones de administración de bajos
de sus componentes electrónicos, consulte a su distribuidor
autorizado de Klipsch o visite www.klipsch.com.

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE ATRÁS

ENCENDIDO Y APAGADO

(POWER ON/OFF). Este es el interruptor

principal de alimentación de corriente alterna del subwoofer. Este
interruptor debe estar en la posición de encendido (ON) para que
el subwoofer funcione y la característica de encendido automáti-
co (AUTO ON) esté activa. Fije este interruptor en la posición de
apagado (OFF) si no va a utilizar el subwoofer por un período
extenso de tiempo (p. ej., por vacaciones).

SENSOR INFRARROJO 

(IR SENSOR). Hay un sensor de control

remoto infrarrojo en el panel de atrás del subwoofer para inte-
grarlo a los sistemas de control remoto de audio y video. Los
códigos infrarrojos de este subwoofer se pueden obtener en el
sitio Web www.klipsch.com. No hay control remoto manual 
dedicado para estos modelos.

USB

. Esta interfaz de computadora permite el acceso a carac-

terísticas avanzadas adicionales del software de corrección de
sala de los subwoofers. Se requiere un software opcional
propiedad de Klipsch y un conocimiento técnico más elevado
para utilizar correctamente esta capacidad. Este puerto también
puede funcionar como interfaz de control alterna de los sistemas
de control de audio y video que utilizan conexión por puerto USB.
Comuníquese con su distribuidor autorizado Klipsch o con el
apoyo técnico de Klipsch para obtener más información.

Entrada de micrófono

(MIC IN). Cuando utilice la característica

de corrección de sala durante la configuración, enchufe en esta
entrada el micrófono que se suministra. Se recomienda

desconectar el micrófono y guardarlo en otro lugar durante el uso
normal para evitar daños causados por la reproducción a alto vol-
umen.

Línea de salida

(LINE OUT). Este par de conexiones se puede

utilizar como punto de conexión alterno para un segundo sub-
woofer. Tenga en cuenta que la señal de salida de estos enchufes
es afectada por las configuraciones de volumen, ecualización,
pasabajas, pendiente de pasabajas, fase y corrección de sala del
subwoofer RT. La ventaja de esto es la capacidad de la función
de corrección de adaptación de sala del subwoofer RT de corre-
gir la respuesta del segundo subwoofer, lo cual produce una
respuesta más precisa. Si el segundo subwoofer se conecta
directamente al sistema, la corrección de sala del subwoofer RT
reacciona a la respuesta del otro subwoofer en lugar de contro-
larla. Como resultado de esto, recomendamos el siguiente pro-
cedimiento cuando se conecte un segundo subwoofer a estas
salidas.

•  Reproduzca una señal, tal como uno de los dos programas de 

demostración del subwoofer RT, y fije el control de volumen 
del segundo subwoofer de manera tal que coincida 
aproximadamente con el del subwoofer RT.

•  Anule el filtro de pasabajas del segundo subwoofer 

seleccionando la modalidad de paso por alto o de LFE, o 
fijando el control de pasabajas en la frecuencia más alta, si el 
subwoofer no tiene tales opciones.

•  Fije el control de fase del segundo subwoofer en 0°.
•  Ejecute la función de corrección de sala del subwoofer RT.
•  Tal como con la configuración inicial del subwoofer RT,

escuche una grabación de sonido con una línea de bajos 
repetitiva en la posición de audición. Experimente con otras 
configuraciones de fase en el segundo subwoofer mientras 
repite la grabación. Si una de estas configuraciones alternas 
produce una mayor cantidad de bajos, selecciónela y ejecute 
nuevamente la función de corrección de sala del 
subwoofer RT.

•  Tenga en cuenta que si las configuraciones de volumen o de 

fase del segundo subwoofer se cambian después de ejecutar 
la función de corrección de adaptación de sala (Adaptive 
Room Correction™), tendrá que hacer la corrección de sala 
del subwoofer RT nuevamente para compensar.

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL SUBWOOFER ALIMENTADO

El subwoofer tiene un acabado sellado de barniz de madera que
sólo requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite
el uso de detergentes fuertes y limpiadores abrasivos o con sol-
ventes. El accesorio de cepillo de la aspiradora debe ser capaz
de quitarle el polvo a la caja y a la rejilla del subwoofer.

GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ

Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Unidos o Canadá, la garantía de este producto deberá cumplir
con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva
del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio
de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le
vendió este producto o con el distribuidor que se lo suministró.

Summary of Contents for RT-10d

Page 1: ......

Page 2: ...g to qualified service personnel INSPECTION We want your new Klipsch product to look as good as it did leaving the factory Please check promptly for any transit damage Carefully unpack your new speake...

Page 3: ...ter can help to optimize the acoustic blend with your main speakers The proper setting will depend on room acoustics your main speaker s performance and the placement of the speakers and subwoofer in...

Page 4: ...woofer s amplifier Use the Left Right cursor keys to select between these two modes When Auto On is selected the subwoofer will automatically turn on when it senses a signal It will automatically turn...

Page 5: ...oofer enclosure and grille WARRANTY U S AND CANADA ONLY The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada KLIPSCH L L C KLIPSCH warrants this product to be free fr...

Page 6: ...nterference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

Page 7: ...Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies French AVERTISSEMENT La fiche secteur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Le...

Page 8: ...isson de graves jusqu au niveau voulu appuyez un certain temps ou bri vement sur la fl che droite partir de cet cran appuyez sur la fl che descendante pour acc der aux autres r glages Recall Settings...

Page 9: ...er tous les r glages effectu s ci dessus dans l une des cinq m moires de pr r glage Movie Music Night User 1 et User 2 Utilisez les fl ches gauche droite pour s lectionner les pr r glages voulus et ap...

Page 10: ...pi ce du caisson de graves RT r agit la r ponse de l autre caisson de graves au lieu de la contr ler Il est donc conseill de suivre la proc dure ci dessous lorsqu un second caisson de graves est racc...

Page 11: ...st vendu dans des pays autres que les tats Unis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n engage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier...

Page 12: ...eine Flammenquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspann...

Page 13: ...eicherter Einstellungen w hlen und die Eingabetaste dr cken um sie zu bernehmen Nun erscheint Settings Recalled W hrend des Setups bersprin gen Sie diesen Bildschirm bis Sie alle anderen Reglereinstel...

Page 14: ...ellungen werden durch die Standardeinstellungen ersetzt Es wird Reset Complete angezeigt Dr cken Sie auf diesem Bildschirm die Aufw rts oder Abw rts Taste um andere Einstellungen aufzurufen Disp Brigh...

Page 15: ...Sie ein Signal ab beispielsweise eines der beiden Demo Programme des RT Subwoofers und stellen Sie den Lautst rkeregler des zweiten Subwoofers auf ungef hr den gleichen Wert wie beim RT Subwoofer ein...

Page 16: ...che in questa attrezzatura possono essere mortali All interno non sono presenti parti riparabili dall utente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza ISPEZ...

Page 17: ...ne utilizzata per selezionare una delle cinque memorie contenenti impostazioni definibili dall utente chiamate Movie film Music musica Night notte User 1 utente 1 e User 2 utente 2 Utilizzare i tasti...

Page 18: ...re tutte le impostazioni di controllo precedenti in una delle cinque memorie predefinite Music Movie Night User 1 e User 2 Utilizzare i tasti destro e sinistro per selezionare il gruppo di impostazion...

Page 19: ...ettori pu essere usata come punto di collegamento alternativo al sistema per un secondo subwoofer Notare che il segnale in uscita da questi spinotti pu essere influenzato dalle impostazioni Volume EQ...

Page 20: ...es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio Toda a manuten o deve ser realizada por pessoal de manuten o qualificado INSPE O Q...

Page 21: ...tes Recall Settings Esta tela utilizada para selecionar qualquer uma das cinco pr configura es de mem ria definidas pelo usu rio Movie Filme Music M sica Night Noite User 1 Usu rio 1 e User 2 Usu rio...

Page 22: ...ved Ajustes salvos ser exibida Depois que os ajustes estiverem armazena dos na mem ria o display voltar a exibir a tela de ajuste padr o Volume Todos os ajustes feitos pelo usu rio nas cinco pr con fi...

Page 23: ...RT de corrigir a resposta do segundo subwoofer resultando em uma resposta mais precisa Se um subwoofer secund rio for conectado diretamente ao sistema a fun o de corre o do ambiente do subwoofer RT se...

Page 24: ...hufe principal de corriente alterna debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo f cilmente ADVERTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo constituyen un peligro de muert...

Page 25: ...lumen del subwoofer y la Derecha para aumentarlo Desde esta pantalla oprima la tecla de cursor Abajo para entrar a las otras configuraciones de control Configuraciones en memoria Recall Settings Esta...

Page 26: ...ssful aparece en la pantalla En esta pan talla oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control Guardar configuraciones Save Settings Esta pan...

Page 27: ...cter stica de correcci n de sala durante la configuraci n enchufe en esta entrada el micr fono que se suministra Se recomienda desconectar el micr fono y guardarlo en otro lugar durante el uso normal...

Page 28: ...RT 10d RT 12d Chinese...

Page 29: ......

Page 30: ...RT 10d RT 12d...

Page 31: ......

Page 32: ...RT 10d RT 12d Japanese...

Page 33: ......

Page 34: ...RT 10d RT 12d...

Page 35: ......

Page 36: ...RT 10d RT 12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Reviews: