Klippan DINOFIX Manual Download Page 29

29 

KLIPPAN DINOFIX MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

Instalación de espaldas con ISOFIX    

0-13 kg C                  (1-19) 

 

 

Si encuentra dificultades para acceder a los anclajes ISOFIX, use las guías ISOFIX.

 

 

Despliegue la pata de apoyo, asegúrese de que el indicador de bloqueo está 

completamente verde.

 

 

Presione el botón de ajuste del ISOFIX, al mismo tiempo empuje hacia fuera los 

enganches ISOFIX 

 

Presione los enganches ISOFIX hacia el anclaje ISOFIX del coche hasta que oiga un click 

cuando el enganche queda anclado. 

 

 

Asegúrese de que el indicador está en verde en ambos lados. Esto confirma que la base 

está adecuadamente bloqueada.

 

 

Empuje la base contra el respaldo del asiento del coche,

 

el marco negro debe quedar 

ajustado contra el respaldo.

 

 

Ajuste la altura de la pata de apoyo tirando hacia fuera  del botón rojo.

 

 

8-9 

 
AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS 

Tire hacia fuera de la correa interna para lograr su máxima extensión, de acuerdo con el punto 10.  
 
Libere el tubo de la parte superior del arnés del respaldo del asiento, mueva el tubo a la nueva 
altura, presione uno de los extremos del tubo en el soporte, y entonces presione el otro extreme del 
tubo contra el otro soporte. 

 
POSICIONAR AL NIÑO EN LA SILLA 

 

10 

Eleve el botón

 

(A) con objeto de empujar las correas de los hombros tanto como sea 

posible.

 

 

11-12

Abra el arnés presionando el botón rojo (C) y ponga las correas hacia los lados 

(D).Doble hacia delante la correa de la entrepierna y su acolchado (E). 

 

13  

Coloque al niño en la silla con la correa central entre las piernas del niño (F).

 

 

14-15

Ponga los cierres de las correas juntos (G), e insértelos en la hebilla (H).

 

 

16 

Ajuste el arnés de la silla tirando de la correa (I).

 

 

17-18 

 
ANCLAJE DE LA SILLA 

Instale la silla Dinofix en la base de manera que la barra de fijación principal, encaje en el punto de 
fijación que hay más atrás en la base. Al mismo tiempo tirar del asiento hacia delante, momento en 
el cual el indicador de bloqueo se pone verde. Cuando no se muestra el indicador rojo, la silla está 
debidamente anclada a la base. 
 

Summary of Contents for DINOFIX

Page 1: ...1 DINOFIX 0 13kg SEMI UNIVERSAL 0 13kg Y E17 040029 U10760 1 7 12 13 18 19 24 25 30 31 36 37 42...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 KLIPPAN TRIOFIX 9 36 kg...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...d n nauha A10614 P01 1 Isofix lukot 2 Isofix ilmaisin 3 Isofix aukaisusalpa 4 Isofix s t nuppi 5 Auton turvavy n kiinnityspisteet 6 Auton turvavy n lukitsin 7 Istuimen takimmainen kiinnitys 8 Istuimen...

Page 8: ...en turvatyynyill varustettuun autoon Kiinnitysvarusteisiin ei saa tehd mit n muutoksia l k yt k ytt ohjeesta poikkeavia asennustapoja Asenna lastenturvaistuin niin ett se ei takerru esim auton oveen K...

Page 9: ...irrottamalla koko turvatyyny tai kytkem ll se pois p lt avaimella Katso auton ohjekirjasta tai ota yhteytt merkkiliikkeeseen Selk menosuuntaan asennettavaa lastenturvaistuinta vy istuinta korokeistui...

Page 10: ...n ett sinulla on varma k sitys tuolin asennuksesta ja toiminnasta s ilyt k ytt ohje tuolissa ohjeen s ilytyspaikassa TAKUU S ilyt ostokuitti Tuotteella on vuoden takuu ostop iv st laskien Takuu kattaa...

Page 11: ...sopivaksi irrottamalla olkav iden korkeudens t putki istuimen selk nojassa Irrota ensin putki toisesta p st ja ved sitten putki pois toisesta kiinnityskohdasta Siirr putki haluttuun korkeuteen Ty nn p...

Page 12: ...elk nojasta Selk menosuuntaan 3 pistevy kiinnitys 0 13 kg 2 7 19 20 23 Katso kuva 2 20 Avaa turvavy n lukitsin 21 Pujota auton turvavy n lantiovy osa sinisten kiinnikkeiden alle lukitse turvavy 22 Kir...

Page 13: ...erarband A10614 1 Isofix l s 2 Isofix indikator 3 Isofix ppningsanordning 4 Isofix justerare 5 Bilb ltets fasts ttningspunkter 6 Bilb ltesl sning 7 Stolens bakre f ste 8 Indikator f r stolens l sning...

Page 14: ...om visas i bruksanvisningen Montera bilbarnstolen s den inte kl ms i t ex bild rren Alla b lten i bilbarnstolen och bilen skall vara hela v l sp nda och raka inte vridna Det r viktigt att bilbarnstole...

Page 15: ...Det vill s ga genom att montera bort krockkudden eller genom att st nga av den med nyckel Studera bilens instruktionsbok eller kontakta bilens terf rs ljare En bak tv nd bilbarnstol b ltesstol b ltes...

Page 16: ...en noga s du ha en s ker uppfattning om stolens montering och funktion f rvara bruksanvisningen i stolen p anvisad plats GARANTI Spara kvittot Fr n och med ink psdagen har du 1 rs garanti p tillverkni...

Page 17: ...r barnet L sg r f rst den ena sidan av r ret och dra sedan ut den andra nden av r ret fr n f stningsst llet Flytta r ret till nskad h jd f r r rets ena sida till f stningsst llet och tryck sedan p pl...

Page 18: ...fter upp stolen Ryggen i f rdriktningen f st med 3P Bilb lte 0 13 kg 2 7 19 20 23 Se bild 2 20 ppna b ltessp rren 21 F r bilb ltets midjedel under de bl f stena och klicka fast bilb ltet i sitt vanlig...

Page 19: ...ntral adjuster strap A10614 P01 1 Isofix connector 2 Isofix indicator 3 Isofix releasebutton 4 Isofix adjuster 5 Car Seat belt attachment point 6 Car Seat belt Locking Clip 7 Rear attachment point 8 L...

Page 20: ...e Fit the child seat so that it does not get trapped in the car door for example All straps on the child seat and belts in the car must be entire well tensioned and straight not twisted It is importan...

Page 21: ...deactivated either by removing the airbag or by shutting off with a key Check the car s instruction manual or contact the car dealer Rear facing child seats belt seats belt cushions or baby protector...

Page 22: ...at WARRANTY There is a one year warranty from the date of purchase for manufacturing or material defects Claims will only be entertained upon production of the sales receipt If anything is unclear ple...

Page 23: ...the shoulder belt pipe from the back of the seat move the pipe to the new height and replace the pipe push one end of the pipe into the mount and then press the other end of pipe into the other mount...

Page 24: ...est Rear faced with the cars 3P belt 0 13 kg 2 7 19 20 23 Note picture 2 20 Open the lock for the car s seatbelt 21 Thread the car s lap belt under the blue mounts re lock the safety belt 22 Tension t...

Page 25: ...e ajuste central A10614 P01 1 Conector Isofix 2 Indicador Isofix 3 Bot n para liberar el anclaje Isofix 4 Ajuste del Isofix 5 Gu a para el cintur n de seguridad 6 Pinza de bloqueo del cintur n de segu...

Page 26: ...eben ser alterados Utilice nicamente el sistema de montaje mostrado en estas instrucciones Ajustar el asiento infantil para que no quede atrapado en la puerta del coche por ejemplo Todas las correas d...

Page 27: ...ctiv ndolo o desconect ndolo mediante un interruptor Verifique el manual de su autom vil o consulte con el fabricante Las sillas infantiles a contra marcha sillas con cintur n sillas con coj n y prote...

Page 28: ...la GARANTIA Hay un a o de garant a desde el d a de compra para defectos de f brica There is a one year warranty from the date of purchase for manufacturing or material defects Las reclamaciones precis...

Page 29: ...i n de acuerdo con el punto 10 Libere el tubo de la parte superior del arn s del respaldo del asiento mueva el tubo a la nueva altura presione uno de los extremos del tubo en el soporte y entonces pre...

Page 30: ...aldas con cintur n de 3P 0 13 kg 2 7 19 20 23 Observe la ilustraci n 2 20 Abra el cierre para el cintur n de seguridad 21 Pase el cintur n del coche por las gu as azules bloquee el cintur n de segurid...

Page 31: ...2 Isofix Anzeige 3 Isofix ffnungsknopf 4 Isofix Anpassungsknopf 5 Fahrzeug Sicherheitsgurt Befestigungspunkte 6 Fahrzeug Sicherheitsgurt Schloss 7 Hintere Befestigung des Kindersitzes 8 Anzeige der Ki...

Page 32: ...en Fahrzeug befestigen An der Befestigungsausstattung d rfen keine Ver nderungen vorgenommen werden Keine von der Bedienungsanleitung abweichenden Montagearten benutzen Montieren Sie den Kindersitz so...

Page 33: ...ch das Deaktivieren mit dem Schl ssel Schauen Sie im Fahrzeughandbuch nach oder nehmen Sie Kontakt zum Fahrzeugmarkenh ndler auf Mit dem R cken in Fahrtrichtung montierte Kindersitze Gurtsitze Sitzerh...

Page 34: ...edienung haben und bewahren Sie die Bedienungsanleitung im vorgesehenen Fach des Kindersitzes auf Garantie Bewahren Sie den Kassenzettel auf Das Produkt hat nach dem Verkaufsdatum ein Jahr Garantie Di...

Page 35: ...hultergurte Vor der Anpassung l sen Sie so viel Gurtband wie Sie ben tigen siehe Abbildung 10 Passen Sie die ben tigte H he der Schultergurte f r das Kind an indem Sie das H henanpassungsrohr an der H...

Page 36: ...s Sitzes 19 L sen Sie den Dinofix Kindersitz vom Untergestell durch das gleichzeitige Dr cken beider ffnungsteile beim Anheben des Sitzes von der R ckenlehne 3 Punkte Gurt Befestigung bei R cken in Fa...

Page 37: ...37 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 A10614 P01 1 ISOFIX 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 ISOFIX 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 2 2 2 3 2 4...

Page 38: ...38 Dinofix 0 13 ISOFIX ISOFIX ISOFIX Dinofix 3 ECE R16 Dinofix 3 ISOFIX 30 3 3...

Page 39: ...39 Dinofix o 140...

Page 40: ...40 1 Dinofix ECE R44 04 2 Dinofix e ISOFIX 3 Dinofix C Isofix 0 13 kg 0 13 kg ISOFIX Dinofix 3 1 10...

Page 41: ...41 KLIPPAN DINOFIX ISOFIX 0 13 kg C 1 19 1 ISOFIX ISOFIX 2 3 ISOFIX ISOFIX 4 ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX 6 7 8 9 10 10 B 11 12 C D E 13 F 14 15 G H 16 I 17 18 Dinofix...

Page 42: ...42 19 Dinofix 3 0 13 kg 2 7 19 20 23 2 20 21 22 23 7 19...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: