background image

41

5.11 Автоматика

В связи с широкими возможностями применения одной 
из доступных систем автоматики, настоящая докумен-
тация не содержит инструкций и указаний, связанных 
с монтажом элементов автоматики, их подключения, 
пуска и эксплуатации.
Кондиционирующие установки EVO-T оснащаются теми 
элементами автоматики, которые устанавливаются 
внутри корпуса, а именно: противозаморозковым тер-
мостатом для водяных нагревателей и термостатом, 
который предотвращает перегрев электрических на-
гревателей. 
Эти элементы выполняют функцию защиты только при 
условии взаимодействия с соответствующей системой 
автоматики.
Вся информация изложена в ТЭД автоматики.

6. Подготовка к первому пуску

Первый пуск установки при сдаче в эксплуатацию си-
стемы вентиляции или кондиционирования воздуха 
должны выполнять исключительно квалифицирован-
ные специалисты, имеющие соответствующие теоре-
тические и практические знания в области монтажа и 
пуска данной кондиционирующей или вентиляционной 
установки.
Перед началом пуска следует убедиться, что:
•  все модули установки соединены между собой и под-

вешены надлежащим способом 

•  все элементы воздушной системы подсоединены пра-

вильно и герметично 

•  гидравлические и фреоновые сети полностью уста-

новлены и готовы к работе, a тепло- и хладоносители 
присутствуют в питающих цепях

•  все электрические соединения выполнены правиль-

но, а потребители электроэнергии подключены и го-
товы к работе

•  установлены сифоны и системы слива конденсата из 

конденсатных поддонов

•  все элементы автоматики подсоединены и подключе-

ны правильно.

Дополнительно перед пуском необходимо тщательно 
очистить внутренние части корпуса и поверхности са-
мих устройств и взаимодействующих с ними каналов. 
Также убедиться, что во время монтажа не были по-
вреждены элементы устройств, гидравлических систем 
и элементов оснащения систем автоматики.

6.1  Электрическая сеть 

Необходимо проверить правильность электрических со-
единений и защиту всех потребителей электроэнергии.

6.2  Фильтры

Снять с фильтров защитную пленку. Убедиться в состоя-
нии фильтров (герметичности, закреплении в направля-
ющих). Произвести проверку настроечных параметров 
прессостатов (если имеются), установить допустимое 
конечное падение статического давления на фильтре, 
при превышении которого рекомендуется замена филь-
тра.

Допустимое сопротивление фильтров представлено в 
таблице:

Таблица № 5 Типы и классификация фильтров.

Тип и класс фильтра

Допустимое падение давления 

(согл. PN-EN13053:2008)

Ячейковый фильтр (кассетный) G1÷G4 

150 Pa

Корзинчатый фильтр M5÷F7 

200 Pa

Корзинчатый фильтр F8÷F9 

300 Pa

6.3  Водяные нагреватели

Необходимо проверить:
•  состояние ламелей теплообменника (наличие меха-

нических повреждений, загрязнение)

•  правильность подсоединения питающего и возврат-

ного водопроводов

•  крепление капилляра противозаморозкового термо-

стата к корпусу нагревателя.

•  Установить противозаморозковый термостат на +4

o

C.

•  Удалить воздух из теплообменника. 

6.4  Электрические нагреватели

Необходимо проверить:
•  состояние грелок нагревателя, убедиться, что элемен-

ты нагревателя не имеют повреждений и не соприка-
саются с элементами внутри модуля нагрева 

•  правильность электрических соединений
•  правильность подсоединения защитного термостата.

6.5  Водяные охладители и DX

Необходимо проверить:
•  состояние поверхностей теплообмена (загрязнение, 

наличие механических повреждений)

•  правильность подсоединения питающего и возврат-

ного водопроводов

•  крепление каплеуловителя и правильность его уста-

новки по отношению к направлению движения воздуха

•  высоту сифона, правильность его монтажа и проходи-

мость трубопровода для слива. 

•  Перед запуском установки сифон следует залить водой.
•  Удалить воздух из теплообменника.

6.6  Противоточно-перекрестный теплообменник 

Необходимо проверить:
•  состояние поверхностей теплообмена (загрязнение, 

наличие механических повреждений)

•  работу дроссельного клапана байпаса
•  высоту сифона, правильность его монтажа. 
•  Перед запуском установки сифон следует залить водой.

6.7  Вентиляторный блок 

Перед пуском необходимо произвести тщательный ос-
мотр вентиляторного блока. Убедиться, что в окруже-
нии вентилятора не находятся какие-либо предметы, 
которые могли бы быть втянуты в вентилятор (опас-
ность повреждения вентилятора), что лопасти венти-
лятора вращаются свободно, не задевая за корпус и 
соседние элементы. 

Summary of Contents for EVO-T

Page 1: ...ICZNO RUCHOWA OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PAGE 17 Suspended modular air conditioning and ventilation unit EVO T 33 DTR EVO T_051 2 0 2020 KLIMOR zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian KLIMOR...

Page 2: ...SERWIS SERVICE 4858 7839950 51 4858 7839888 48 782800566 serwis klimor com...

Page 3: ...VO T Modu owa centrala klimatyzacyjna podwieszana DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WERSJA POLSKA KLIMOR zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian zaawansowane rozwi zania klimatyzacyjne iwentylacyjne...

Page 4: ...od czenie nagrzewnic i ch odnic 6 5 6 Regulacja wydajno ci nagrzewnic i ch odnic 7 5 7 Odprowadzenie skroplin 7 5 8 Po czenia elektryczne 7 5 9 Nagrzewnica elektryczna 7 5 10 Silnik wentylatora 8 5 11...

Page 5: ...awiewu i wyci gu do przygotowania powietrza nawiewanego w zakresie takich parametr w jak temperatura ogrzewanie nagrzewnice wodne lub elek tryczne ch odzenie ch odnice wodne lub DX czysto powietrza fi...

Page 6: ...puje w EVO T 4100 1200 9200 lub przez wentylator promieniowy z wbudowanym silnikiem EC i ste rowany napi ciem sta ym 0 10V wyst puje w EVO T 4100 1200 9200 EVO T z nagrzewnic elektryczn wyposa ona je...

Page 7: ...entral oraz wymiany element w lub po dzespo w w przypadku awarii niezb dne jest zachowanie odpowiednich dystans w mi dzy stron obs ugi a sta ymi elementami zabudowy pomieszczenia ciany s upy no ne pod...

Page 8: ...tego to zielony przew d przy kr cony na przepustnicy i obudowie Kana y wentylacyj ne musz posiada w asne podparcia lub zawieszenia 5 4 Nastawa zabezpieczenia przeciwzamro eniowego wymien nika krzy owo...

Page 9: ...de kielek Na wyposa eniu zestawu syfonowego znajduje si r wnie dodatkowa instrukcja monta u RYS 07 Syfon pracuj cy na nadci nieniu powietrza P RYS 08 Syfon pracuj cy na podci nieniu powietrza P 5 8 P...

Page 10: ...Zielono ty Uziemienie 3 N Niebieski Przew d zasilaj cy neutralny 5 L Czarny Przew d zasilaj cy fazowy 6 NC Bia y 1 Przeka nik stanu rozwarty awaria maks 250V 2 A min 10 mA 7 COM Bia y 2 8 0 10V ty We...

Page 11: ...r kieszeniowy F8 F9 300 Pa 6 3 Nagrzewnice wodne Nale y sprawdzi stan lamel wymiennika uszkodzenia mechaniczne za nieczyszczenia poprawno pod cze ruroci gu zasilaj cego i powrotnego zamocowanie kapila...

Page 12: ...centrali W przeciwnym razie przy ca kowicie otwartej przepustnicy silnik mo e pod wp ywem przeci enia ulec trwa emu uszkodzeniu Po w czeniu silnika stopniowo otwieraj c przepustnic regu lacyjn nale y...

Page 13: ...entrali Filtr wst pny dzia kowy G4 M5 Filtr dok adny kieszeniowy M5 F9 Szeroko x wysoko Ilo Szeroko x wysoko Ilo EVO T 4100 610x305 1 592x287 1 EVO T 1200 915x305 1 592x287 287x287 1 1 EVO T 9200 915x...

Page 14: ...ruby mocuj ce i je ew dokr ci W przypadku silnika elektrycznego nale y sprawdzi prawid owo zamocowa wszelkich mechanicznych i elektrycznych po cze jako przewod w i izolacji czy nie pojawiaj si prze b...

Page 15: ...wykonana jest z blachy ocynkowanej powlekanej na kolor bia y RAL 9010 Wszystkie elementy z czne nity ruby itp wykonane s ze stali nierdzewnej Do uszczelniania kraw dzi styku blach u ywany jest bez ba...

Page 16: ...KUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA 14 13 Protok uruchomienia DATA MIEJSCOWO IMI I NAZWISKO URUCHAMIAJ CEGO NUMER FABRYCZNY URZ DZENIA FIRMA URUCHAMIAJ CA PIECZ CZYNNO CI INSTALACYJNE OPIS UWAGI POTWIERDZEN...

Page 17: ...15 NOTATKI...

Page 18: ...SERWIS SERVICE 4858 7839950 51 4858 7839888 48 782800566 serwis klimor com...

Page 19: ...modular air conditioning and ventilation unit OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ENGLISH VERSION KLIMOR reserves the rights to introduce alteration without prior notice advanced airconditioning andventi...

Page 20: ...xchanger 22 5 5 Connecting Heaters and Coolers 22 5 6 Adjustment of Heater and Cooler Performance 23 5 7 Carrying Away Condensate 23 5 8 Power Connections 23 5 9 Electric heater 23 5 10 Fan Motor 24 5...

Page 21: ...e simplest air supply and exhaust to preparing intake air with regard to such parameters as temperature heating water or electric heaters cooling water or DX cooling coils air cleanness preliminary an...

Page 22: ...rolled by direct current 0 10V in EVO T 4100 1200 9200 EVO T with an electric heater is fitted with a thermostat protecting the heating elements against overheating EVO T with a water heater is fitted...

Page 23: ...t is to be suspended with the use of handles mount ed on the sides of the casing A M8 threaded bar is inserted into the lower part of the handle U1 and a nut with a wash er is screwed on Next the bar...

Page 24: ...urn pipe to the exchanger joints should be done using a counter torque wrench to hold the joint The hydraulic installation and exchanger connection should allow their unrestrained disconnection and re...

Page 25: ...ugh stuffing boxes placed in the unit s ceiling Access to the terminal strip is possible after the inspection panel has been removed The strip has got terminals for connecting the neutral and earth wi...

Page 26: ...O T units are fitted with automation elements that are installed inside the unit i e antifreeze thermostat for water heaters and thermostat preventing overheating in electric heaters These elements ha...

Page 27: ...6 4 Electric heaters The following should be checked condition of electric heating elements of the heater if they are not damaged or are not in contact with the elements inside the heating module cor...

Page 28: ...tor the amount of air pumped in the installation airflow rate If the unit is fitted with an control system the opening of the air damper by the servomotor should be controlled As a rule the intensity...

Page 29: ...T 9200 915x425 1 592x407 287x407 1 8 3 Heat exchanger Water Heater Heater lamellas should be checked for contamination at least every four months When the exchanger is contaminated it should be cleane...

Page 30: ...and insulations if there is no dis colouring insulation resistance of motor winding whether there are no grease leaks casing soiling clean dry with a soft brush or blow through with compressed air 9 T...

Page 31: ...e elements rivets bolts etc are made of stainless steel The contact edges of metal sheet plates are sealed with col ourless sanitary silicone All the materials used to make the unit and the insert ele...

Page 32: ...N AND MAINTENANCE MANUAL 30 13 Start up Report DATE PLACE FORENAME AND SURNAME OF PERSON PERFORMING START UP SERIAL NUMBER OF UNIT COMPANY PERFORMING START UP STAMP INSTALLATION OPERATIONS DESCRIPTION...

Page 33: ...31 NOTES...

Page 34: ...SERWIS SERVICE 4858 7839950 51 4858 7839888 48 782800566 serwis klimor com...

Page 35: ...KLIMOR EVO T...

Page 36: ...37 4 1 37 5 37 5 1 37 5 2 37 5 2 1 37 5 2 2 37 5 3 38 5 4 38 5 5 38 5 6 39 5 7 39 5 8 39 5 9 40 5 10 40 5 11 41 6 41 6 1 41 6 2 41 6 3 41 6 4 41 6 5 DX 41 6 6 41 6 7 42 7 42 8 43 8 1 43 8 2 43 8 3 44...

Page 37: ...O T 9200xxyyR L PFWH EH VFSF EVO T 4100xxyyR L PFWC DX VF EVO T 1200xxyyR L PFWC DX VF EVO T 9200xxyyR L PFWC DX VF EVO T 4100xxyyR L PFCPRWH EH VF EVO T 1200xxyyR L PFCPRWH EH VF EVO T 9200xxyyR L PF...

Page 38: ...EVO T 1200 1 000 3 500 3 EVO T 1200 1 000 2 600 3 EVO T 9200T 03 1 200 5 200 3 EVO T 9200 1 200 4 200 3 3 EVO T 3 1 25 0 7 U 3x230 400V 50Hz EVO T 4100 1200 9200 EC 0 10V EVO T 4100 1200 9200 EVO T E...

Page 39: ...37 01a 4 4 1 EVO T EVO T 80 20o C 20o C 40o C 5 5 1 500 5 2 5 2 1 U1 M8 U2 U1 U2 8 8 20 02 20 U2 U1 PR T M8 02 EVO T 5 2 2 M M6x60 M8...

Page 40: ...EVO T 38 6 60 M6x60 03 EVO T M M6x16 04B M6x70 04A A B B A 6 70 6 6 6 04 EVO T CPR 5 3 EVO T 110 5 4 EVO T 5 5 DX...

Page 41: ...39 Fig 05 06 5 6 5 7 07 P 08 P 5 8...

Page 42: ...0 8 _ 13 1 10V 10V n max 1V n min 1V n 0 13 8 10K 12 PE PE N L NC COM 0 10V RSB RSA GND 10V 8 2 3 5 6 7 8 10 11 12 13 1 12 0 10 8 _ 13 1 10V 10V n max 1V n min 1V n 0 13 8 10K 12 10 EC 4 EC 1 2 PE 3 N...

Page 43: ...41 5 11 EVO T 6 a 6 1 6 2 5 PN EN13053 2008 G1 G4 150 Pa M5 F7 200 Pa F8 F9 300 Pa 6 3 4o C 6 4 6 5 DX 6 6 6 7...

Page 44: ...EVO T 42 30 6 4 o 2 5 2 5 2 5 2 5 A A 11 EC 4 M6X16 K R3G M6x16 M6 12 EC 7 30 30...

Page 45: ...4 Coarse 80 50 M5 ePM10 50 300 G4 Coarse 60 300 M5 ePM10 50 500 F7 ePM2 5 65 500 F9 ePM1 70 48 mini pleat M5 ePM10 70 96 mini pleat F7 ePM1 60 96 mini pleat F9 ePM1 80 6 EVO T G4 M5 M5 F9 EVO T 4100 6...

Page 46: ...EVO T 44 8 3 4 DX 4 50 0 8 4 8 5...

Page 47: ...45 9 10 1 2 3 4 5 6 11 EVO T H EVO T H EVO T DIN 1946 4 11 1 200 11 2 1 2 11 3 11 4 RAL 9010 12 48 58 783 98 88 48 58 783 99 50 51 48 510 098 081 E mail serwis klimor com...

Page 48: ...EVO T 46 13...

Page 49: ...47...

Page 50: ...EVO T 48...

Page 51: ......

Page 52: ...dpowiedzialno ci 81 035 Gdynia ul Boles awa Krzywoustego 5 tel 48 58 783 99 99 e mail klimor klimor com KLIMOR zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian KLIMOR reserves the rights to introduce alter...

Reviews: