background image

INSTRUCTION MANUAL

ENGLISH

CL

150

FRANÇAIS  p. 17

ESPAÑOL 

pg. 9

AC Current 

Flex Clamp Meter

3000A

Summary of Contents for CL150

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL ENGLISH CL150 FRANÇAIS p 17 ESPAÑOL pg 9 AC Current Flex Clamp Meter 3000A Flex Clamp Meter ...

Page 2: ... UL 61010 2 32 Certified to CSA STD C22 2 61010 1 61010 2 32 IEC EN 61010 1 61010 2 32 Accuracy of reading of least significant digits Drop Protection 6 6 ft 2m Pollution Degree 2 Safety Rating CATIV 600V CATIII 1000V Class 2 Double insulation CAT IV Measurement category IV is applicable to test and measuring circuits connected at the source of the building s low voltage MAINS installation Electro...

Page 3: ... battery as soon as the low battery indicator appears Avoid using the meter around strong electromagnetic fields Always adhere to local and national safety codes Use personal protective equipment to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed Do not operate meter while battery door is removed If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer ...

Page 4: ... 3000 count LCD display 3 MAX MIN button 4 Power Button 5 HOLD Backlight button 6 Coil Lock Clamp 7 Battery Door Back r1 Radius 1 38 35 mm 1 error r2 Radius 2 50 mm 1 5 error r3 Radius 2 38 60 mm 2 0 error NOTE There are no user serviceable parts inside meter r1 r2 r3 ...

Page 5: ...5 FEATURE DETAILS LCD DISPLAY A B C D E F A Auto Power Off Icon E AC Amperage B Maximum Value F Low Battery Icon C Minimum Value G Measurement D Data Hold G ...

Page 6: ...urrent reading on the LCD Press again to return to normal measurement mode MAX MIN Press the MAX MIN button 5 and the MAX icon will appear on the LCD with the highest reading Press again and the MIN icon will appear on the LCD with the lowest reading Long press for 3 seconds to return to normal measurement mode BACKLIGHT Long press the Hold Backlight button 5 for 3 seconds to turn the backlight on...

Page 7: ... period of time Do not expose to high temperatures or humidity After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General Specifications section allow the meter to return to normal operating conditions before using WARRANTY www kleintools com warranty DISPOSAL RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash Items must be properly disposed of in ac...

Page 8: ...8 ENGLISH NOTES ...

Page 9: ...ESPAÑOL CL150 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro de gancho flexible corriente CA 3000 A ...

Page 10: ... UL 61010 2 32 Certificado según las normas CSA STD C22 2 N 61010 1 61010 2 32 IEC EN 61010 1 61010 2 32 Precisión de lectura cantidad de dígitos menos significativos Protección ante caídas 6 6 pies 2 m Grado de contaminación 2 Clasificación de seguridad CAT IV 600 V CAT III 1000 V clase 2 doble aislamiento CAT IV La categoría IV de medición es aplicable a los circuitos de medición y prueba conect...

Page 11: ...apenas aparezca el indicador de batería baja Evite utilizar el multímetro cerca de campos electromagnéticos intensos Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales Utilice equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos No haga funcionar el multímetro sin colocar la tapa del compar...

Page 12: ...AX MIN MÁXIMO MÍNIMO 4 Botón de encendido 5 Botón HOLD RETENER de retroiluminación 6 Gancho de traba de bobinas 7 Tapa del compartimiento de baterías parte trasera r1 Radio de 1 38 35 mm error de 1 r2 Radio de 2 50 mm error de 1 5 r3 Radio de 2 38 60 mm error de 2 0 NOTA El multímetro no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar ...

Page 13: ...13 A B C D E F G DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS PANTALLA LCD A Icono de apagado automático E Amperaje de CA B Valor máximo F Icono de batería baja C Valor mínimo G Medición D Retención de datos ...

Page 14: ...pantalla LCD Presione nuevamente para volver al modo de medición normal MAX MIN MÁXIMO MÍNIMO Presione el botón MAX MIN MÁXIMO MÍNIMO 5 y el icono MAX aparecerá en la pantalla LCD con la lectura más alta Presione nuevamente y el icono MIN aparecerá en la pantalla LCD con la lectura más baja Presione durante 3 segundos para volver al modo de medición normal RETROILUMINACIÓN Mantenga presionado el b...

Page 15: ... utilizar el multímetro durante un tiempo prolongado No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas Luego de un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites mencionados en la sección Especificaciones generales deje que el multímetro vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo GARANTÍA www kleintools com warranty ELIMINACIÓN RECICLAJE ...

Page 16: ...16 ESPAÑOL NOTAS ...

Page 17: ...FRANÇAIS CL150 MANUEL D UTILISATION Multimètre à pince flexible pour courant c a 3000 A ...

Page 18: ... normes UL 61010 1 UL 61010 2 32 Certifié conforme aux normes CSA C22 2 no 61010 1 61010 2 32 IEC EN 61010 1 61010 2 32 Précision de la lecture nombre de chiffres les moins significatifs Protection contre les chutes 2 m 6 6 pi Niveau de pollution 2 Cote de sécurité CAT IV 600 V CAT III 1000 V classe 2 double isolation CAT IV La catégorie de mesure IV est applicable aux circuits de test et de mesur...

Page 19: ...es lectures Évitez d utiliser le multimètre près de champs électromagnétiques puissants Assurez vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux Utilisez de l équipement de protection individuelle pour prévenir des blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents N utilisez pas le multimètre l...

Page 20: ...on MAX MIN 4 Bouton de mise sous tension 5 Bouton HOLD maintien des données rétroéclairage 6 Verrou 7 Compartiment à piles au dos r1 Rayon de 35 mm 1 38 po marge d erreur de 1 r2 Rayon de 50 mm 2 po marge d erreur de 1 5 r3 Rayon de 60 mm 2 38 po marge d erreur de 2 REMARQUE Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur ...

Page 21: ...21 A B C D E F G CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES ÉCRAN ACL A Icône d arrêt automatique E Intensité de courant c a B Valeur maximale F Icône de pile faible C Valeur minimale G Mesure D Maintien des données ...

Page 22: ...u pour retourner au mode de mesure normal MAX MIN Appuyez sur le bouton MAX MIN 5 et l icône MAX apparaîtra sur l écran ACL avec la lecture la plus haute Appuyez de nouveau sur le bouton MAX MIN et l icône MIN apparaîtra sur l écran ACL avec la lecture la plus basse Appuyez pendant 3 secondes pour retourner au mode de mesure normal RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez sur le bouton Hold maintien des données rét...

Page 23: ...pendant une longue période N exposez pas l appareil à des températures ou à un taux d humidité élevés Après une période d entreposage dans des conditions extrêmes hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales laissez le multimètre revenir à des conditions d utilisation normales avant de l utiliser GARANTIE www kleintools com warranty MISE AU REBUT RECYCLAGE Ne mettez pas ...

Page 24: ...1390187 Rev 11 17 A NOTES NOTAS REMARQUES KLEIN TOOLS INC 450 Bond Street Lincolnshire IL 60069 1 877 775 5346 customerservice kleintools com www kleintools com ...

Reviews: