KLASS Fan ELECTRA DC User Manual Download Page 10

 

ES 

 

Contenido :

_______________                                                           _______                         __ ______  

1.  Precauciones de seguridad 
2.  Partes desatadas & Accesorios 
3.  Fijación 
4.  Instalación de las aspas 
5.  Instalación de la tija, florón  et acoplador 
6.  Alimentación eléctrica 
7.  Montaje del ventilador 
8.  Mando a distancia 
9.  Equilibrar el ventilador 
10.  Función verano/invierno 

ATENCION

_____________________                                                                 ___________________       

 

 

No aislado "alto voltaje peligroso" dentro del dispositivo. Para evitar descargas eléctricas, prohibido para los no profesionales  abrir 
la caja

 

  Los componentes y las piezas de seguridad deben reemplazarse por piezas originales de la misma marca. No hay partes 

reparables, sin la intervención de un profesional, dentro del dispositivo. Solicite a un profesional capacitado que interviene en su 
ventilador 

Atención! 

 

Este producto está diseñado para ser utilizado solo con las piezas suministradas con este producto y / o accesorios específicamente diseñados para su 
uso con este producto. El uso de piezas y / o accesorios no diseñados para su uso con este producto puede ocasionar lesiones personales o daños a la 
propiedad.

 

 

 

 

Precauciones de seguridad   

______________________________                                                        _ 

Este ventilador debe ser instalado por un electricista calificado  
 

1.

  Todos los trabajos eléctricos pueden ser realizados solamente luego de la desconexión del suministro eléctrico 

apagando los interruptores automáticos o los fusibles para asegurar el aislamiento eléctrico total de la instalación. 
Este ventilador debe ser conectado a la conexión de puesta a tierra 

2.

  Asegúrese de que todos los tornillos estén asentados durante la instalación 

3.

  No toque las aspas en caso de que el ventilador arranque. 

4.

  El dispositivo debe estar conectado permanentemente a la fuente de alimentación a través de un interruptor de 

doble polo con una separación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos. 

5.

  No conecte el ventilador de techo a un atenuador o controlador. 

6.

  El ventilador de techo debe montarse a una altura mínima de 2,5 m del suelo y 3 a 0,5 m de la pared. 

7.

  No instale en áreas / lugares cerca de productos químicos e inflamables, como estufas a gas, lugares húmedos y 

con mucha humedad, como baños, altas vibraciones o impactos y exposición continua y directa al viento. 

8.

  No coloque objetos que obstruyan las aspas. 

9.

  Cuando todas las conexiones eléctricas estén completas, guarde todos los cables con cuidado. 

Asegúrese de que los tornillos y la conexión estén bien cerrados hasta que queden ajustados

  

Summary of Contents for ELECTRA DC

Page 1: ...de plafond ELECTRA DC Ventilateur d stratificateur DC 122 Cm avec Plaque led 4000 K 1000 Lm Mode d emploi Mode d emploi FR User Manual UK Manual de instrucciones SP Gebrauchsanleitung DE Ver 1 1 EAN 8...

Page 2: ...installation doit tre effectu e par un installateur qualifi Si vous installez ce produit par vous m me vous endossez la responsabilit de l installateur 1 teignez l alimentation avant l assemblage et l...

Page 3: ...ses support pales X 8 Kit T l commande Kit plaque led Pales x 4 Visses pour pales X 12 Globe Pi ces et accessoires _____ _________ ______ ___ _____ Suspension Rotule et prolongateurs Canop e et fixate...

Page 4: ...les lectrique travers le prolongateur 5 Emboitez le prolongateur dans le coupleur ins rez la visses de couplage et la goupille serrez les deux visses sur le coupleur et fermer avec le couvercle Le ven...

Page 5: ...__ ________ 1 Connecter le fil jaune vert la terre au terminal 2 Connecter le fil rouge avec le rouge moteur 3 Connecter le fil rose avec le rose moteur 4 Connecter le fil gris avec le gris moteur 5 C...

Page 6: ...que la rainure se trouvant sur la rotule entre dans l ergot se trouvant sur le support Ceci permet au ventilateur de ne pas tourner lors de sont fonctionnement Attention dans le cas d une installatio...

Page 7: ...fonction est transmise et r ceptionn e par le r cepteur Note 2 Le moteur ne r agit pas instantan ment au ordre soyez patient Note 3 La fonction Memory est active elle permet d teindre le ventilateur...

Page 8: ...tant l op ration et coller l un des poids fournis dans le kit d quilibrage D pannage de votre ventilateur de plafond_ _ __ ________ Probl mes Cause possible Suggestion solution Le ventilateur ne d ma...

Page 9: ...onnel ________________________________________________________________________________ Merci de nous faire copie de votre facture d installation Votre lectricien peux vous aider a remplir ce formulair...

Page 10: ...______________ _ Este ventilador debe ser instalado por un electricista calificado 1 Todos los trabajos el ctricos pueden ser realizados solamente luego de la desconexi n del suministro el ctrico apag...

Page 11: ...a distancia Tornillos para fijar X 6 Shema de montaje del ventilador __________ ____ ________ Montaje en madera Montaje en beton Fije el soporte de suspensi n con tornillos seg n la naturaleza del tec...

Page 12: ...pase los cables el ctricos a trav s de la tija Inserte la tija en el acoplador inserte los tornillos de acoplamiento y el pasador apriete los dos tornillos en el acoplador y cierre con la tapa El vent...

Page 13: ...del terminal 8 El hilo blanco del receptor la entrada con el neutral del terminal 9 Ahora puede poner el receptor por debajo del soporte del ventilador Montar el ventilador __ ________ ____ ________...

Page 14: ...ronizados Nota 1 Un pitido sonar cuando el receptor transmita y reciba una funci n Nota 2 El motor no reacciona instant neamente a la orden tenga paciencia Nota 3 La funci n de memoria est activa apag...

Page 15: ...ique las aspas repitiendo la operaci n y pegue uno de los pesos provistos en el kit de equilibrio Checklist de aver as_ _ __ ________ Problema Posible causa Soluci n recomendada El ventilador no encie...

Page 16: ...___________________________________________________________________ Gracias por hacer una copia de su factura de instalaci n Su electricista puede ayudarle a completar este formulario CLIENTE O USUARI...

Page 17: ...ons ______________________________ _ Installation must be done by a qualified installer If you install this product yourself you are responsible for the installer 1 Turn off the power before assembly...

Page 18: ...rol Fixation screws X 6 Hanger bracket installation __________ ____ ________ Attach the suspension bracket with different screws depending on the nature of the ceiling After attaching the suspension b...

Page 19: ...rod through the canopy and route the electrical cables through the extension 5 Insert the extension into the coupler insert the coupling screws and the pin tighten the two screws on the coupler and cl...

Page 20: ...nal block 8 Null Line connects with input white line through terminal block 9 Now you can put the receiver into the free space in the middle of the hanger bracket directly 1 Mounting the fan __ ______...

Page 21: ...c Replace the battery of the remote control d Pair your fan The fan vibrates a The blades are not horizontal to the ceiling b Blades are missing a Review the balancing sequence of the blades b Tighte...

Page 22: ...ort Blinking of the receiver The blinking of receivers are not covered by the guarantee because at the installation you are responsible for Use a single power line for your fan Protect it with an A cu...

Page 23: ...of installation by a professional electrician _____________________________________________________________________ Thank you for making a copy of your installation invoice Your electrician can help y...

Page 24: ...dung von Teilen und oder Zubeh r die nicht f r die Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen sind kann zu Personen oder Sachsch den f hren Sicherheitsanweisungen _________________________ _____ _ Die I...

Page 25: ...nung Befestigungsschrauben X 6 Montagehalter ____ ______ ____ ________ An Holzdecke An Betondecke Pr fen Sie die Tragf higkeit der Konstruktion Mindestlast 45 kg Bohren Sie zwei L cher in den Deckenba...

Page 26: ...aldachin und verlegen Sie die elektrischen Kabel durch die Stange 5 Stecken Sie die Stange in die Abdeckung setzen Sie die Schrauben und den Stift ein ziehen Sie die beiden Schrauben an der Kupplung a...

Page 27: ...k nnen Sie den Empf nger direkt in den Freiraum in der Mitte der Montagehalter stellen Montage des Ventilators __ ____________ ________ 1 Den Montagehalter mit Hilfe der Schrauben und Unterlegscheibe...

Page 28: ...en Fl geln und pr fen Sie ob der Abstand zwischen den Fl geln gleich ist Sollte dies nicht der Fall sein schrauben Sie das entsprechende Fl gel ab und legen Sie es in den richtigen Abstand 2 berpr fen...

Page 29: ...onellen Elektriker _____________________________________________________________________ Vielen Dank dass Sie eine Kopie Ihrer Installationsrechnung erstellt haben Ihr Elektriker kann Ihnen helfen die...

Reviews: