background image

23

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e 
di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata 
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Avvertenze di sicurezza

• 

Non esporre il dispositivo alla pioggia e non collocare sul dispositivo recipienti contenenti liquidi, come ad 
esempio vasi.  

• 

Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati dal produttore e non riparare il dispositivo autonomamente.

• 

Far riparare il dispositivo solo da personale qualificato.

• 

Non fare cadere oggetti di metallo sul dispositivo.

• 

Le riparazioni del dispositivo devono essere eseguite da un tecnico competente. Apportare modifiche al pro-
dotto compromette la sicurezza del prodotto stesso. Pericolo di lesioni! Non tentare mai di aprire mai il dis-
positivo e non eseguire riparazioni autonomamente!

• 

La garanzia decade in caso di intervento da parte di terzi.

• 

Attenzione: si declina ogni responsabilità per danni impliciti. È fatto salvo il diritto di apportare modifiche a 
livello tecnico e di correggere gli errori!

• 

Collegare il dispositivo solo a prese la cui tensione è conforme a quella indicata.

• 

Inserire correttamente la spina nella presa.

• 

Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina, bensì afferrare la spina sempre alla base. 

• 

Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non utilizzare una presa danneggiata.

• 

Installare il dispositivo in modo che il cavo di alimentazione possa essere disinserito prontamente in caso di 
emergenza.

• 

Collocare il dispositivo su una superficie asciutta, piana, impermeabile e resistente al calore.

• 

La presa deve essere facilmente accessibile per poter disinserire prontamente il cavo di alimentazione. 

• 

Non installare il dispositivo in una libreria, in un armadio o in uno spazio troppo ristretto. Assicurarsi che ci sia 
un’adeguata areazione intorno al dispositivo.

• 

Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, a temperature elevate, ad una umidità elevata e a forti 
vibrazioni.

• 

Trasporto del dispositivo:  Conservare la confezione originale. Per garantire una protezione adeguata del dis-
positivo durante il trasporto, riporlo nella confezione originale.

Summary of Contents for Fruitpresso Moreno

Page 1: ...10021712 10021713 Fruitpresso Moreno...

Page 2: ...e Steckdose ein Ziehen Sie nicht am Kabel knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenst nde darauf Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen H nden an Fassen Sie den Stecker beim Herauszie...

Page 3: ...rt und Weise benutzt werden wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen o...

Page 4: ...4 Ger te bersicht Saftbecher A F Trichter Auslass B G St el Sieb C H Power Taste Entsafter Schraube D i Basis Entsafter Gef E J B rste Hinweis Betreiben Sie das Ger t nicht mit leerer Sch ssel...

Page 5: ...Basis Stellen Sie sicher dass das Gef bis ganz nach hinten in die Welle der Basis gesteckt wurde Schritt 2 Stecken Sie die Entsafter Schraube mittig ins Gef Schritt 3 Stecken Sie das Sieb mittig auf d...

Page 6: ...uchtfleischauslass Der Power Schalter hat drei Positionen ON Dies schaltet den Motor ein und startet das Entsaften O Die mittlere Position Schaltet das Ger t ab R R ckw rts Funktion f r den Fall dass...

Page 7: ...b und ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie St el und Trichter Entfernen Sie das Entsafter Gef von der Basis Dr cken Sie dazu die Taste seitlich des Gef es und drehen Sie das Ge f um es zu ffnen Tr...

Page 8: ...r usch durch Entsafter Schraube Das ist absolut normal Stellen Sie sicher dass Sie den Entsafter nicht berladen Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf...

Page 9: ...stall or position this unit in a bookcase built in wardrobe or any other confined space Ensure good ventilation of the unit Do not place near to an amplifier or other equipment that may be hot The hea...

Page 10: ...lusively meant for this purpose and must only be used for this purpose It may only be used in the manner as described in this manual This product is not designed for use by persons including children...

Page 11: ...iner A F Funnel Outlet B G Pusher Strainer C H Power switch Juicing screw D i Base Food processing unit E J Brush Note Do not pre operate before inputting materials or do not operate with an empty foo...

Page 12: ...food processing unit is all the way into the shaft of the base Step 2 Place the juicing screw into the center of the food processing unit Step 3 Place the strainer into the center of the food process...

Page 13: ...machine has 3 positions ON This starts the motor and juicing process O Is the central position of the button It switches off the appliance R Reverse Only use this function when something is stuck in t...

Page 14: ...r Remove the food processing unit from the base Press the button be side the food processing unit then turn food proessing unit to open Disassemble the out let strainer and juicing screw Immediately a...

Page 15: ...ance or too much mate rial in the bowl Ensure you read the instructions care fully on the correct use of the juicer Do not overfill the juicer Environment Concerns According to the European waste regu...

Page 16: ...l appareil Enfoncer compl tement la fiche d alimentation dans la prise Ne pas tirer sur le cordon ne pas le plier et ne poser pas d objets lourds dessus Ne pas toucher la fiche d alimentation avec des...

Page 17: ...ment aux instructions de ce mode d emploi Les enfants ainsi que les personnes dont les capacit s physiques mentales ou sensorielles sont r duites ou qui pr sentent une exp rience et ou des connaissanc...

Page 18: ...per u de l appareil Carafes A F Entonnoir Bec verseur B G Poussoir Passoire C H Touche marche Vis d extraction D i Socle Goulotte d extraction E J Brosse Remarque ne pas faire fonctionner l appareil v...

Page 19: ...ur le socle S assurer que la goulotte est enclench e fond dans les encoches du socle tape 2 Introduire la vis d extraction au centre de la goulotte tape 3 Fixer la passoire au centre de la goulotte ta...

Page 20: ...des r cipients sous les arriv es de jus et de pulpe L interrupteur poss de 3 positions ON Allume le moteur et d marre l extraction O Position interm diaire teint l appareil R Fonction de rotation arr...

Page 21: ...entonnoir D tacher la goulotte d extraction du socle Pour cela appuyer sur le bou ton situ sur le c t de la goulotte et tourner celle ci pour la retirer Enlever le bec verseur la vis d extraction et l...

Page 22: ...hon Crissements pendant le fonction nement de l appareil Bruits provenant de la vis d extraction Ceci est absolument normal S assurer que la centrifugeuse n est pas trop encombr e Information sur le r...

Page 23: ...ina ogni responsabilit per danni impliciti fatto salvo il diritto di apportare modifiche a livello tecnico e di correggere gli errori Collegare il dispositivo solo a prese la cui tensione conforme a q...

Page 24: ...utilizzato solo per questo scopo e nelle modalit descritte nel presente manuale Il dispositivo non destinato a persone inclusi i bambini con capacit fisiche e mentali ridotte o che non dispongono del...

Page 25: ...e del prodotto Bicchiere per succo A F Imbuto Beccuccio uscita succo B G Mortaio Filtro C H Tasto Power Trivella D I Base Unit principale E J Spazzola Nota non mettere in funzione il dispositivo senza...

Page 26: ...Assicurarsi di aver inserito l unit fino in fondo nella base Fase 2 Posizionare la trivella al centro dell unit principale Fase 3 Mettere il filtro al centro dell unit principale Fase 4 Posizionare il...

Page 27: ...nare i bicchieri sotto le uscite per il succo e per la polpa ON il motore si accende e il processo di spremitura ha inizio O posizione media il dispositivo si spegne R funzione Reverse da utilizzare n...

Page 28: ...ispositivo e staccare la spina dalla presa Rimuovere il mortaio e l imbuto Rimuovere l unit principale dalla base Per fare ci premere i tasti laterali posti sull unit principale e ruotarla Separare l...

Page 29: ...orrettamente Rumori insoliti durante il funziona mento Rumori causati dalla trivella dello spremiagrumi Ci normale Assicurarsi di non aver riempito eccessivamente lo sp remiagrumi Smaltimento Se sul p...

Page 30: ...la tensi n del mismo Introduzca el enchufe completamente en la toma de corriente No tire del cable ni lo pise ni coloque objetos pesados encima No toque el enchufe con las manos mojadas Para desconect...

Page 31: ...rsonas incluidos ni os con discapacidades f sicas ps quicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesa rios no podr n utilizar el aparato salvo que est n bajo supervisi n o hayan...

Page 32: ...del aparato Vaso para el zumo A F Embudo Salida B G Empujador Colador C H Bot n POWER H lice del exprimidor D I Base Recipiente del exprimidor E J Cepillos Advertencia No manipule el aparato con el re...

Page 33: ...l recipiente se ha encajado completamente en la ranura de la base Paso 2 Encaje la h lice del exprimidor en la parte central del recipiente Paso 3 Encaje el colador en la parte central del recipiente...

Page 34: ...ruptor de encendido tiene tres posiciones ON enciende el motor e inicia la funci n de exprimido O Posici n media Apagar el aparato R Funci n inversa para el caso en que los ingredientes se queden atas...

Page 35: ...ecte el enchufe Retire el empujador y el embudo Monte el recipiente del exprimidor de la base Pulse el bot n situado en la parte lateral del recipiente y gire el recipiente para abrirlo Separe la sali...

Page 36: ...ento Sonido provocado por la h lice del exprimidor Se trata de un fen meno normal Aseg rese de no llenar en exceso el exprimidor Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida...

Reviews: