Klarstein CoolZone 250 Manual Download Page 35

35

ES

Estimado cliente:

Le  felicitamos  por  la  adquisición  de  este  producto.  Lea 

atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las 

instrucciones  de  uso  con  el  fin  de  evitar  posibles  daños.  La 
empresa  no  se  responsabiliza  de  los  daños  ocasionados  por 
un  uso  indebido  del  producto  o  por  haber  desatendido  las 
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener 
acceso al manual de usuario más reciente y otra información 
sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 36
Vista general del aparato 37
Cambiar la bisagra de la puerta 38
Instalación 40
Puesta en marcha y funcionamiento 45
Panel de control y funciones de las teclas 46
Limpieza y cuidado 48
Resolución de problemas 49
Retirada del aparato 50

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo

10033090

Suministro eléctrico

220-240 V ~ 50/60 Hz

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas 
europeas:

2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
643/2009/CE (ErP)
1060/2010/UE (ErP)

Summary of Contents for CoolZone 250

Page 1: ...10033090 CoolZone 250 Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero ...

Page 2: ......

Page 3: ...d um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Türanschlag drehen 6 Einbau 8 Inbetriebnahme und Bedienung 13 Bedienfeld und Tastenfunktionen 14 Reinigung und Pflege 16 Fehlerbehebung 17 Hinweise zur Entsorgung 18 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033090 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berl...

Page 4: ... Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank damit Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese tropft Hinweise z...

Page 5: ...5 DE GERÄTEÜBERSICHT Türfächer Schubladen Abdeckungen Glasregale Bedienfeld Obst und Gemüsefach ...

Page 6: ...sie auf eine weiche Decke Schrauben Sie die mittlere Aufhängung ab Nehmen Sie die untere Tür ab und legen Sie sie auf eine weiche Decke 3 4 Nehmen Sie den Stift der unteren Aufhängung ab und setzen Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite ein Befestigen Sie die mittlere Klammer an der gegenüberliegenden Seite ...

Page 7: ...ie die mittlere Aufhängung endgültig festziehen 6 Schrauben Sie oberen Stift von der Aufhängung ab Drehen Sie die Aufhängung um 180 und schrauben Sie den Stift wieder fest 7 Setzen Sie die obere Tür auf die Aufhängung Stellen Sie sicher dass die untere Tür horizontal und vertikal ausgerichtet ist so dass die Dichtungen allseitig geschlossen sind bevor Sie die obere Aufhängung endgültig festziehen ...

Page 8: ...8 DE EINBAU Einbauzubehör Führungen x4 Führungs Abdeckungen x4 Kurze Schrauben x27 Lange Schrauben x2 Gleiter x4 Gleiter Abdeckungen x4 Dichtung x1 Klammer Abdeckung x2 ...

Page 9: ...9 DE 1 Halten Sie sich beim Einbau genau an die angegebenen Maße und Abmessungen der Ventilationsöffnungen ...

Page 10: ... möglichst nahe an der Schrankwand liegt Schrauben Sie eine Führung 3 seitlich an der Gerätetür mit zwei kurzen Schrauben 2 fest Schieben Sie den Gleiter 1 in die Führung und öffnen und schließen Sie die Gerätetür und die Schranktür um zu prüfen ob sich die Schranktür vollständig und leichtgängig schließen lässt ...

Page 11: ...ie ihn mit kurzen Schrauben an der Schranktür Befestigen Sie dann die Abdeckung auf dem Gleiter Schrauben Sie die Führung von der Gerätetür ab Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um die anderen drei Schieber und Abdeckungen zu befestigen Befestigen Sie zum Schluss die vier Führungen 2 mit kurzen Schrauben an den Gleitern und an der Gerätetür Setzen Sie anschließend die Abdeckungen auf die Führung...

Page 12: ...sst und das Gerät gut abgedichtet ist Wenn nicht passen Sie das Gerät an Befestigen Sie dann die untere Leiste mit 2 langen Schrauben Befestigen Sie die obere Leiste mit kurzen Schrauben 8 Befestigen Sie die Dichtung in dem Spalt zwischen Kühlschrank und Küchenschrank ...

Page 13: ...sserspritzern ausgesetzt ist Dies kann die elektrischen Isolationseigenschaften beeinträchtigen Der Kühlschrank muss an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden wo der Boden flach und fest ist Benutzen Sie die verstellbaren Füße um leichte Unebenheiten auszugleichen Der Freiraum zur Decke soll mindestens 30 cm betragen und das Gerät sollte mit einem Abstand von mehr als 10 cm an eine Wand geste...

Page 14: ...ichen können die Türfächer in verschiedenen Höhen angebracht werden Ziehen Sie den Balkon dafür in Richtung der Pfeile bis er sich löst und positionieren Sie ihn dann nach Bedarf BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN Tasten B1 Drücken Sie mehrmals auf die Taste um die Kühlschranktemperatur in der folgenden Reihenfolge anzupassen 1 2 3 4 5 B2 Drücken Sie auf die Taste um einen der folgenden Modi auszuwäh...

Page 15: ... Intelligenter Modus Drücken Sie die Mode Taste B2 um den Smart Modus auszuwählen Das Gerät asst sich automatisch der Umgebungstemperatur um das Gerät herum an Super Modus Drücken Sie die Mode Taste B2 um den Super Modus auszuwählen Das Gefrierfach wird stark heruntergekühlt Nach 54 Stunden wird die ursprüngliche Temperatur automatisch wiederhergestellt Gerät ausschalten Halten Sie die Taste Adjus...

Page 16: ... des Kondensators auf der Rückseite des Gerätes und die angrenzenden Bauteile können mit einem weichen Bürstenaufsatz abgesaugt werden Reinigungstipps Auf der Außenseite des Gerätes kann sich Kondenswasser bilden Dies kann auf eine Änderung der Raumtemperatur zurückzuführen sein Wischen Sie das Kondenswasser ab Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich bitte einen qualifizierten Techniker...

Page 17: ...ie Tür so selten wie möglich Eine große Menge warmer Lebensmittel wurde in den Kühlschrank gegeben Stellen Sie die Temperatur auf eine kühlere Stufe Das Gerät steht neben einer Wärmequelle Stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf Das Gerät kühlt zu stark Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt Stellen Sie die Temperatur auf eine weniger kühle Stufe Ungewöhnliche Geräusche Das Gerät steh...

Page 18: ...Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbr...

Page 19: ...er mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 20 Product Overview 21 Reverse Door 22 Installation 24 Operation 29 Control Panel and Button Functions 30 Care and Maintenance 32 Troubleshooting 33 Hints on Disposal 34 TECHNICAL DATA Item number 10033090 Power supply 220 240 V 50 60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany...

Page 20: ... To avoid contamination of food please follow the instructions below A prolonged opening of the door can lead to a significant rise in temperature in the compartments of the appliance Regularly clean surfaces that may come into contact with food Clean the water drain regularly Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that meat and fish do not come into contact with or ...

Page 21: ...21 EN PRODUCT OVERVIEW Balconies Drawers Covers Glass shelves Control panel Crisper ...

Page 22: ...door and place it on a padded surface to avoid scratching Unscrew middle hinge and then lift bottom door and place it on a padded surface to avoid scratching 3 4 Remove bottom hinge pin from right to left Move middle bracket from left to right Than re fit bottom door ...

Page 23: ...lly tightening the middle hinge 6 Unscrew top hinge pin from the hinge Then turn the hinge over and screw hinge pin 7 Re fit upper door and then upper hinge on left side Ensure upper door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the upper hinge If necessary a spanner to tighten the hinge ...

Page 24: ...24 EN INSTALLATION Installation Accessories Guides x4 Guide Covers x4 Short Screws x27 Long Screws x2 Sliders x4 Slider Covers x4 Rubber Seal x1 Middle Bracket Cover x2 ...

Page 25: ...25 EN 1 Ensure the size of cabinet and ventilation are enough ...

Page 26: ...opening side is as close to the cabinet wall as possible Screw a guide 2 to holes in the side of appliance door by short screw 2 Insert the slider 3 into the guide then fully open and close appliance door and wooden door to check whether wooden door can close totally and smoothly ...

Page 27: ...during door closes or opens Take slider 1 out of guide and fix slider with wooden door by short screws 2 Then fix slider cover onto the slider Unscrew the guide from appliance door Repeat step 3 and 4 to fix other three sliders and covers Fit four guides with sliders 1 and fix them with short screws Then fix guide covers with guides 2 ...

Page 28: ...y and appliance is sealed well If not slightly adjust the unit Then fix bottom bracket with wooden cabinet by 2 long screws Fix top bracket with wooden cabinet by short screws 8 Attached rubber seal to the gap between unit and wooden cabinet at door open side ...

Page 29: ...o be splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator The refrigerator is placed in a well ventilated indoor place the ground shall be flat and sturdy rotate left or right to adjust the wheel for levelling if unstable The top space of the refrigerator shall be greater than 30 cm and The refrigerator should be placed against a wall with a free distanc...

Page 30: ...od packaging of different sizes the door compartments can be mounted at different heights To do this pull the balcony towards the arrows until it detaches and then position it as required CONTROL PANEL AND BUTTON FUNCTIONS Buttons B1 Press to adjust setting of fridge compartment in cycle of 1 2 3 4 to 5 B2 Press to select mode from Smart Super and user s setting ...

Page 31: ...Press Mode button B2 to select Smart mode The appliance will runs automatically according to ambient temperature around the appliance Super Mode Press Mode button B2 to select Super mode The appliance will runs to make freezer compartment coldest After 54 hours the original temperature set will be automatically restored Turn off the appliance Press and hold Adjust button B1 for 5 seconds the appli...

Page 32: ... machine with a damp cloth and some detergent Then wipe with clear warm water Wash the shelves and vegetable compartment in water with detergent and dry the parts before putting them back in the machine Clean the outside of the unit with a damp cloth The grille of the capacitor on the back of the unit and the adjacent components can be sucked off with a soft brush attachment Cleaning tips Condensa...

Page 33: ...as long as necessary A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily The appliance is near a heat source Please look in the installation location section Appliance cools too much Temperature is set too cold Turn the temperature regulation knob to a warmer setting temporarily Unusual noises Appliance ...

Page 34: ...te collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or yo...

Page 35: ...obre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 36 Vista general del aparato 37 Cambiar la bisagra de la puerta 38 Instalación 40 Puesta en marcha y funcionamiento 45 Panel de control y funciones de las teclas 46 Limpieza y cuidado 48 Resolución de problemas 49 Retirada del aparato 50 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033090 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz DECLARACIÓN DE ...

Page 36: ...a prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos Limpie el desagüe regularmente Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador para que la carne y el pescado no entren en contacto con otros alimentos ni goteen so...

Page 37: ...37 ES VISTA GENERAL DEL APARATO Comparti mientos de la puerta Cajones Tapa Estantes de vidrio Panel de control Compartimiento para frutas y verduras ...

Page 38: ...etire la puerta superior y colóquela sobre una manta suave Desenrosque la suspensión central Retire la puerta inferior y colóquela sobre una manta suave 3 4 Retire el pasador de la suspensión inferior e insértelo en el lado opuesto Coloque la abrazadera central en el lado opuesto ...

Page 39: ...s los lados antes de apretar la suspensión central 6 Desenrosque el pasador superior de la suspensión Gire la suspensión 180 y vuelva a apretar el pasador 7 Coloque la puerta superior en la suspensión Asegúrese de que la puerta inferior esté alineada horizontal y verticalmente de tal manera que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de apretar la suspensión superior ...

Page 40: ...40 ES INSTALACIÓN Accesorios de instalación Guías x4 Cubiertas de guía x4 Tornillos cortos x27 Tornillos largos x2 Deslizador x4 Cubiertas del deslizador x4 Junta x1 Tapa de la abrazadera x2 ...

Page 41: ...41 ES 1 Durante el montaje respete exactamente las medidas y dimensiones de las aberturas de ventilación ...

Page 42: ...esté lo más cerca posible del módulo mural Atornille una guía 3 en el lado de la puerta del aparato con dos tornillos cortos 2 Inserte el deslizador 1 en la guía y abra y cierre la puerta del aparato y la puerta del armario para comprobar que la puerta del armario se cierra por completo y de manera suave ...

Page 43: ... y fíjelo a la puerta del armario con tornillos cortos A continuación fije la tapa del deslizador Desenrosque la guía de la puerta del aparato Repita los pasos 3 y 4 para asegurar los otros tres deslizadores y cubiertas Finalmente fije las cuatro guías 2 a los deslizadores y a la puerta del aparato con tornillos cortos y a continuación coloque las cubiertas sobre las guías ...

Page 44: ...abrir y si el aparato está bien cerrado Si no es así ajuste el dispositivo A continuación fije la barra inferior con 2 tornillos largos Fije la barra superior con tornillos cortos 8 Fije la junta en el espacio entre el frigorífico y el armario de la cocina ...

Page 45: ...de agua Esto puede disminuir las propiedades de aislamiento eléctrico El refrigerador debe ser puesto en pie en un lugar bien ventilado donde el piso sea plano y firme Utilice los pies ajustables para nivelar los irregularidades ligeras El espacio libre hasta el techo debe ser de al menos 30 cm y la unidad debe ser colocada contra una pared a una distancia de más de 10 cm para que el calor pueda s...

Page 46: ... tamaños los compartimentos de las puertas pueden montarse a diferentes alturas Para ello tire del balcón hacia las flechas hasta que se suelte y a continuación colóquelo según sea necesario PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES DE LAS TECLAS Teclas B1 Pulse el botón varias veces para ajustar la temperatura del frigorífico en el siguiente orden 1 2 3 4 5 B2 Pulse el botón para seleccionar uno de los siguie...

Page 47: ...nte Pulse el botón Mode B2 para seleccionar el modo inteligente La unidad se adapta automáticamente a la temperatura ambiente alrededor de la unidad Modo súper Pulse el botón Mode B2 para seleccionar el modo súper El congelador está fuertemente enfriado Después de 54 horas la temperatura original se restablece automáticamente Apagar el dispositivo Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste B1 dur...

Page 48: ...Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo La rejilla del condensador en la parte posterior de la unidad y los componentes adyacentes se pueden aspirar con un cepillo suave Consejos de limpieza Puede formarse condensación en el exterior de la unidad Esto puede deberse a un cambio en la temperatura ambiente Limpie el agua de condensación Si el problema persiste póngase en contacto con un té...

Page 49: ...ente Abra la puerta lo menos posible Una gran cantidad de comida caliente fue metida en el frigorífico Ajuste la temperatura a un nivel más frío La unidad está situada al lado de una fuente de calor Mueva la unidad a un lugar distinto La unidad refrigera demasiado La temperatura no está ajustada correctamente Ajuste la temperatura a un nivel menos frío Ruidos extraños El dispositivo no está nivela...

Page 50: ... Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda ...

Page 51: ...tres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 52 Aperçu de l appareil 53 Modification du sens d ouverture de la porte 54 Encastrement 56 Avant la première utilisation 61 Panneau de commande et fonctions des touches 62 Nettoyage et entretien 64 Résolution des problèmes 65 Conseils pour le recyclage 66 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10033090 Alimentation électrique 220 240...

Page 52: ...e augmentation significative de la température dans les compartiments de l appareil Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments Nettoyez régulièrement l évacuation d eau Entreposer la viande et le poisson crus dans des contenants appropriés au réfrigérateur afin que la viande et le poisson n entrent pas en contact avec d autres aliments ni ne s égouttent Rem...

Page 53: ...53 FR APERÇU DE L APPAREIL Compar timents de porte Tiroirs Bandes de rebord Clayettes en verre Panneau de commande Compartiment à fruits et légumes ...

Page 54: ... Enlevez la porte supérieure et placez la sur une couverture douce Dévissez la suspension centrale Retirez la porte inférieure et placez la sur une couverture douce 3 4 Retirez la goupille de la suspension inférieure et insérez la du côté opposé Fixez le support central sur le côté opposé ...

Page 55: ...ent fermés avant de serrer la suspension centrale 6 Dévissez la goupille supérieure de la suspension Retournez la suspension à 180 et refixez la goupille 7 Placez la porte supérieure sur la suspension Assurez vous que la porte du bas est alignée horizontalement et verticalement pour que les joints soient complètement étanches avant de serrer la suspension supérieure ...

Page 56: ...56 FR ENCASTREMENT Accessoires pour l encastrement Guides x4 Caches des guides x4 Vis courtes x27 Vis longues x2 Curseurs x4 Caches des curseurs 4x Joint x1 Cache des supports x2 ...

Page 57: ...57 FR 1 Lors de l installation suivez les mesures et les dimensions spécifiées pour les ouvertures de ventilation ...

Page 58: ... côté ouverture est aussi proche que possible de la paroi du meuble Vissez un guide 3 sur le côté de la porte de l appareil avec deux vis courtes 2 Faites glisser le curseur 1 dans le guide puis ouvrez et fermez la porte et la porte de l armoire pour voir si elle se ferme complètement et en douceur ...

Page 59: ...r 1 du guide et fixez le à la porte de l armoire avec des vis courtes Fixez ensuite le cache sur le curseur Dévissez le guide de la porte de l appareil Répétez les étapes 3 et 4 pour sécuriser les trois autres curseurs et caches Enfin fixez les quatre guides 2 avec des vis courtes sur les curseurs et sur la porte de l appareil Placez ensuite les caches sur les guides ...

Page 60: ...re facilement et que l unité est bien étanche Sinon ajustez l appareil Fixez ensuite la bande inférieure avec 2 vis longues Fixez la bande supérieure avec deux vis courtes 8 Fixez le joint dans la fente entre le réfrigérateur et le placard de cuisine ...

Page 61: ...s un lieu humide où il serait exposé aux éclaboussures Cela pourrait nuire aux caractéristiques électriques d isolation Le réfrigérateur doit être installé dans un endroit bien ventilé sur un sol lisse et solide tournez à gauche ou à droite pour régler au besoin la roue de compensation L espace libre avant le plafond doit être au minimum de 30cm et l appareil doit être à au moins 10 cm du mur pour...

Page 62: ...s les compartiments de porte peuvent être montés à différentes hauteurs Pour ce faire tirez le balcon vers les flèches jusqu à ce qu il se détache et positionnez le au besoin PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES Touches B1 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour ajuster la température du réfrigérateur dans l ordre suivant 1 2 3 4 5 B2 Appuyez sur la touche pour choisir l un des modes de ...

Page 63: ...quement à environ 18 C Mode intelligent Appuyez sur la touche Mode B2 pour choisir le mode Smart L appareil s ajuste automatiquement à la température ambiante dans la pièce Super Mode Appuyez sur la touche Mode B2 pour choisir le Super mode Le congélateur refroidit fortement Au bout de 54 heures l appareil se remet automatiquement à la température précédemment réglée Éteindre l appareil Maintenez ...

Page 64: ...reil avec un chiffon humide La grille du condensateur à l arrière de l appareil et les composants adjacents peuvent être aspirés à l aide d une brosse souple Conseils de nettoyage De la condensation peut se former à l extérieur de l appareil Cela peut être dû à un changement de température ambiante Essuyer l eau de condensation Si le problème persiste veuillez contacter un technicien qualifié Entr...

Page 65: ...été trop souvent ouverte Ouvrez la porte aussi peu que possible Une grande quantité d aliments chauds a été rangée dans le réfrigérateur Réglez une température plus fraîche L appareil est près d une source de chaleur Installez l appareil ailleurs L appareil refroidit trop La température est mal réglée Réglez une température moins froide Bruits inhabituels L appareil n est pas posé bien droit Régle...

Page 66: ...gnez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des mat...

Page 67: ...uale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 68 Panoramica del dispositivo 69 Cambiare la cerniera della porta 70 Montaggio 72 Avvertenze per il primo utilizzo 77 Pannello di controllo e funzioni dei tasti 78 Pulizia e manutenzione 80 Ricerca e risoluzione degli errori 81 Smaltimento 82 DATI TECNICI Articolo numero 10033090 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz DICHIARAZ...

Page 68: ...o sportello può portare ad un significativo aumento della temperatura nei vani dell apparecchio Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti Pulire regolarmente lo scarico dell acqua Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero in modo che la carne e il pesce non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su altri alime...

Page 69: ...69 IT PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Scomparti della porta Cassetti Copertura Ripiani di vetro Pannello di controllo Scomparto per la frutta e verdura ...

Page 70: ...re la porta superiore e posizionarla su una coperta morbida Svitare la sospensione centrale Rimuovere la porta inferiore e posizionarla su una coperta morbida 3 4 Rimuovere il perno della sospensione inferiore e inserirlo sul lato opposto Attaccare la staffa centrale sul lato opposto ...

Page 71: ...chiuse prima di stringere definitivamente il gancio centrale 6 Svitare il perno superiore dalla sospensione Ruota la sospensione di 180 e stringi nuovamente il perno 7 Mettere la porta superiore sulla sospensione Assicurarsi che la porta inferiore sia orizzontale e verticale in modo che le guarnizioni siano completamente chiuse prima di serrare il gancio superiore ...

Page 72: ...72 IT MONTAGGIO Accessori per l installazione Guide x4 Coperture guide x4 Viti corte x27 Viti lunghe x2 Cursore x4 Copertura livella x4 Guarnizione x1 Copertura staffa x2 ...

Page 73: ...73 IT 1 Durante l installazione seguire esattamente le dimensioni specificate delle aperture di ventilazione ...

Page 74: ...rtura sia il più vicino possibile alla parete dell armadio Avvitare una guida 3 sul lato della porta dell apparecchio con due viti corte 2 Far scorrere il cursore 1 nella guida e aprire e chiudere la porta e lo sportello dell armadio per vedere se la porta dell armadio si chiude completamente e senza intoppi ...

Page 75: ...rsore 1 dalla guida e fissarlo alla porta dell armadio con viti corte Poi applicare il coperchio sul cursore Svitare la guida dalla porta dell apparecchio Ripetere i passaggi 3 e 4 per fissare gli altri tre cursori e coperchi Infine fissare le quattro guide 2 con le viti corte sulle alette e sulla porta dell apparecchio Poi posizionare le coperture sulle guide ...

Page 76: ...pra facilmente e che l unità sia ben sigillata In caso contrario regolare il dispositivo Poi fissare la barra inferiore con 2 viti lunghe Fissare la barra superiore con viti corte 8 Attaccare la guarnizione nello spazio tra il frigorifero e la credenza ...

Page 77: ... acqua sul frigorifero e non collocarlo in ambienti umidi dove viene esposto a spruzzi d acqua Ciò potrebbe compromettere le proprietà di isolamento elettriche Il frigorifero deve essere posizionato in un luogo ben arieggiato su una superficie piana e stabile se necessario regolare i piedi di appoggio Assicurarsi che ci siano almeno 30 cm di spazio libero con il soffitto e che il dispositivo sia c...

Page 78: ...oni i vani porta possono essere montati a diverse altezze Per fare ciò tirare il balcone verso le frecce fino a quando non si stacca e poi posizionarlo come desiderato PANNELLO DI CONTROLLO E FUNZIONI DEI TASTI Tasti B1 Premere più volte il pulsante per regolare la temperatura del frigorifero nel seguente ordine 1 2 3 4 5 B2 Premere il pulsante per selezionare una delle seguenti modalità Smart o S...

Page 79: ...nte a circa 18 C Modalità intelligente Premere il pulsante Modalità B2 per selezionare la modalità smart Il dispositivo si avvierà automaticamente dalla temperatura ambiente attorno al dispositivo Modalità super Premere il pulsante modalità B2 per selezionare la modalità super Il congelatore è molto raffreddato Dopo 54 ore la temperatura originale viene ripristinata automaticamente Spegnere il dis...

Page 80: ...ell unità con un panno umido La griglia del condensatore sul retro dell unità e i componenti adiacenti possono essere aspirati con una spazzola morbida Consigli per la pulizia All esterno dell unità può formarsi della condensa Ciò può essere dovuto a una variazione della temperatura ambiente Eliminare l acqua di condensazione Se il problema persiste contattare un tecnico qualificato Manutenzione F...

Page 81: ...rto di frequente Aprire lo sportello il meno possi bile Sono stati messi nel frigorifero numerosi alimenti caldi Abbassare la temperatura Il dispositivo è vicino a una fonte di calore Spostare il dispositivo Il dispositivo raffredda troppo La temperatura non è impostata correttamente Impostare la temperatura su un livello meno freddo Rumori insoliti Il dispositivo non è diritto Regolare i piedi d ...

Page 82: ...con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime ...

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: