background image

32

FR

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. 

Nettoyez régulièrement le revêtement intérieur, le bac de récupération de 

glace, le réservoir d'eau, la pelle à glace et l'évaporateur. Avant le nettoyage, 

débranchez la fiche d'alimentation de la prise et retirez les glaçons. Utilisez 

une solution de vinaigre diluée dans de l'eau pour nettoyer les surfaces 

intérieures et extérieures de l'appareil. N'utilisez pas d'aérosols contenant des 

produits chimiques ou des acides, de l'essence ou de l'huile pour le nettoyage. 

Nettoyez ensuite soigneusement le tout à l'eau claire avant de réutiliser 

l'appareil. 

2. 

Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées. 

N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou autres qui accélèrent le processus de 

dégivrage, sauf s'ils sont expressément recommandés par le fabricant.

3. 

Si vous réutilisez l'appareil après l'avoir laissé inutilisé pendant une longue 

période, il se peut qu'il y ait de l'air dans la pompe à eau. Dans ce cas, le 

voyant « Ajouter de l'eau » s'allume. Appuyez à nouveau sur la touche POWER 

pour redémarrer l'appareil. 

4. 

Pour garantir la pureté de la glace, changez l'eau au moins une fois par jour. 

Videz l'eau du réservoir d'eau et séchez-le soigneusement si vous ne comptez 

pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.

5. 

Si le compresseur s'arrête de fonctionner en raison d'une pénurie d'eau ou 

d'une déconnexion électrique, il faudra au moins 3 minutes avant de pouvoir 

le redémarrer.

6. 

Utilisez uniquement de l'eau fraîche pour fabriquer des glaçons, que ce soit 

lors de la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation 

de l'appareil.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

• 

Si la connexion électrique a été interrompue ou si la touche POWER a été 

actionnée pendant la fabrication de glaçons, il est possible que de petits éclats 

de glace se forment sur la pelle à glaçons, ce qui pourrait la bloquer. Si cela se 

produit, débranchez le cordon d'alimentation et poussez doucement la pelle 

à glace vers l'arrière du boîtier pour retirer les éclats de glace. Redémarrez 

ensuite l'appareil.

• 

Vérifiez que l'eau du réservoir d'eau est lisse si la pelle à glace ne peut 

pas pousser la glace dans le panier à glace. Si ce n'est pas le cas, appuyez 

doucement sur la pelle à glace avec le doigt et appuyez sur la touche POWER 

pour redémarrer l'appareil.

Summary of Contents for 10040344

Page 1: ...www klarstein com ALBARON Eiswürfelbereiter Ice Cube Machine Machine à glaçons Máquina de cubitos de hielo Macchina per cubetti di ghiaccio 10040344 10040345 10040346 ...

Page 2: ......

Page 3: ...sachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 7 Bedienung 8 Bedienung 9 Reinigung und Pflege 10 Fehlerbehebung 10 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12 Hinweise zur Entsorgung 14 H...

Page 4: ...se auf Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsfläche hängen damit Kinder nicht daran ziehen können Überfüllen Sie das Gerät nicht andernfalls kann es zu Kurzschlüssen und Stromschlägen kommen Achten Sie darauf dass der Deckel während des Betriebs immer geschlossen ist Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest Verwenden Sie...

Page 5: ...orsichtig so dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird Kältemittellecks können die Augen reizen WARNUNG Brandgefahr durch unsachgemäße Entsorgung Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten die brennbare Kältemitteln und Gase enthalten Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf Verwenden ...

Page 6: ...schine das Netzkabel und der Stecker in Ordnung sind Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche stehen Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten sollte der Abstand zwischen der Rückseite des Eisbereiters und der Wand mindestens 150 mm betragen und er sollte nicht in der Nähe eines Ofens Heizkörpers oder einer anderen Wärmequelle stehen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen stellen Sie es a...

Page 7: ...Verdampfer 3 Wasserbehälter 4 Eisschaufelbrett 5 Eissammelbehälter 6 Wassertank 7 Bedienfeld 8 Tasten 9 Gehäusevorderseite 10 Eisschaufel 11 Obere Abdeckung 12 Transparente Abdeckung 13 Motorhalterung 14 Gehäuserückseite 15 Belüftungsöffnung ...

Page 8: ...zeigeleuchte blinkt 5 Sekunden lang auf Anschließend wird die Auswahl automatisch bestätigt und zu dieser Funktion gewechselt Die entsprechende Anzeigeleuchte leuchtet permanent auf Im Standbymodus ist das Drücken der Taste SELECT ungültig Wenn die Innenraumtemperatur weniger als 15 C beträgt wird die Auswahl von kleinen Eiswürfeln empfohlen Wenn die Innenraumtemperatur mehr als 30 C beträgt wird ...

Page 9: ...n BEDIENUNG Schritt 1 Öffnen Sie die Abdeckung entnehmen Sie den Korb und befüllen Sie den Wassertank mit Wasser Hinweis Im Wassertank befindet sich eine Maximalmarkierung Achten Sie darauf dass der Wasserstand die Maximalmarkierung nicht übersteigt Sollte der Wasserstand die Maximalmarkierung übersteigen muss der Ablasstopfen an der Unterseite gezogen werden um das überschüssige Wasser abzulassen...

Page 10: ... des Eises zu gewährleisten mindestens einmal täglich Lassen Sie das Wasser aus dem Wasserbehälter ab und trocknen Sie diesen gründlich wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden 5 Wenn der Kompressor den Betrieb auf Grund von Wasserknappheit oder getrennter Stromverbindung den Betrieb unterbricht dauert es mindestens 3 Minuten bis der Kompressor wieder gestartet werden...

Page 11: ...Eisherstellungszyklen im Wassertank Entnehmen Sie das Eis im Stand bymodus Der Eisherstellungsprozess war korrekt aber es haben sich keine Eiswürfel gebildet 1 Der Wassertank wird durch einen Eiswürfel blockiert 2 Der Motor hängt fest fällt aus oder ist beschädigt 3 Der Mikroschalter ist beschä digt 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose entnehmen Sie den Eiswürfel welcher die Blockade ver...

Page 12: ...en Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikgerät selbst verantwortlich Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit ein...

Page 13: ...ft werden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertstoff und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07 30 und 15 30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben Chal Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr 11 15366 Dahlwitz H...

Page 14: ...enzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterie...

Page 15: ...o liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information Safety Instructions 17 Product Description 19 Control Panel Operation 20 Operating Instructions 21 Cleaning and Care 22 Troubleshooting 23 Disposal Considerations 24 Manufacturer Importer UK 24 CONTENTS ...

Page 16: ...m number 10040344 10040345 10040346 Power supply 230 240 V 50 Hz Power consumption 120 W Daily ice output 12 kg Ice storage capacity 600 g Water tank capacity 1 5 L Refrigerant R600a Dimensions 224 x 308 x 283 mm Weight 7 8 kg ...

Page 17: ...person Follow local regulations for disposal of equipment containing flammable gas Do not store highly flammable or explosive substances in the device Fill the device only with potable water Children from the age of 8 mentally sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been familiarized in detail with the functions and safety precautions by a supervisor responsibl...

Page 18: ...n the compressor This symbol warns of possible fires There are flammable substances in the refrigerant lines and in the compressor Keep the appliance away from sources of fire during use maintenance and disposal During transportation do not tilt the machine more than 45 degrees do not reverse the machine This may damage the compressor and the sealing system Remove all packing materials check the m...

Page 19: ...Micro switch support 2 Evaporator 3 Water box 4 Ice shovel board 5 Ice collecting tray 6 Water tank 7 Control panel 8 Buttons 9 Front housing 10 Ice shovel 11 Top cover 12 Transparent lid 13 Motor mount 14 Back housing 15 Air vent ...

Page 20: ...the corresponding function indicator light always being on The SELECT operation is invalid in standby mode When the indoor temperature is lower than 15 small ice is recommended When the indoor temperature is higher than 30 large ice is recommended Plug in the power press the POWER button to start the machine and then press the SELECT button to switch to the cleaning function Start up the cleaning ...

Page 21: ...tart automatically OPERATING INSTRUCTIONS Step 1 Open the lid and take out the basket and add water to the reservoir Note There is a maximum scale MAX in the reservoir The water should not exceed the MAX position If the water exceeds the maximum scale MAX you need to open the bottom drain plug release the excess water and cover with a transparent cover Step 2 Plug in the power and press the power ...

Page 22: ...rate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer 3 Reuse the machine after being idled for a period of time it may not have enough water to pump for air retard in this case the water shortage indicator ADD WATER will light up repress POWER button to restart the ice maker is okay 4 To ensure the cleanness of ice please change water for water reservoir at least once one d...

Page 23: ...ater until it reaches MAX position 2 Press POWER button to restart Indicator lights on control panel are not on Blown fuse No power Replace fuse Turn power on The ice made is too large and with pieces sticking together Ice of previous cycles left in the water tray Take out the ice under the standby state The ice making process was cor rect but no ice came out 1 The compressor has no refriger ant 2...

Page 24: ...lectronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germa...

Page 25: ...ur responsables des dommages dus au non respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit Consignes de sécurité 26 Aperçu de l appareil 29 Utilisation 30 Utilisation 31 Nettoyage et entretien 32 Résolution des problèmes 32 Hinweise zur Entsorgung 34 Hersteller I...

Page 26: ...e du plan de travail afin que les enfants ne puissent pas le tirer Ne remplissez pas trop l appareil sinon vous risquez de provoquer un court circuit ou un choc électrique Veillez à ce que le couvercle soit toujours fermé pendant le fonctionnement Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher mais tirez sur la fiche elle même Utilisez l appareil aux fins prévues uniquement Nous déclinons toute resp...

Page 27: ...er le circuit de réfrigérant Les fuites de réfrigérant peuvent être irritantes pour les yeux MISE EN GARDE Risque d incendie en cas d élimination incorrecte Veuillez respecter les réglementations locales en matière d élimination des appareils contenant des réfrigérants et des gaz inflammables Maintenez les ouvertures d aération du boîtier de l appareil libres de tout obstacle N endommagez pas le c...

Page 28: ...chine le câble d alimentation et la fiche sont en bon état L appareil doit reposer sur une surface plane Pour assurer une ventilation suffisante la distance entre l arrière de la machine à glace et le mur doit être d au moins 150 mm et elle ne doit pas être placée à proximité d un four d un radiateur ou d une autre source de chaleur Avant d utiliser l appareil pour la première fois installez le et...

Page 29: ...ur 3 Réservoir d eau 4 Pelle à glace 5 Bac collecteur de glace 6 Réservoir d eau 7 Panneau de commande 8 Touches 9 Face avant du boîtier 10 Pelle à glace 11 Cache supérieur 12 Couvercle transparent 13 Support de moteur 14 Dos du boîtier 15 Ouverture d aération ...

Page 30: ...r mée et l appareil passe à cette fonction Le voyant correspondant s allume en permanence En mode veille l appui sur la touche SELECT est sans effet Si la tem pérature intérieure est inférieure à 15 C il est recommandé de choisir de petits glaçons Si la température intérieure est supérieure à 30 C il est recommandé de choisir de gros glaçons Mettez l appareil en marche en appuyant sur la touche PO...

Page 31: ...sez le réservoir d eau Remarque le réservoir d eau comporte un repère maximal Veillez à ce que le niveau d eau ne dépasse pas le repère maximal Si le niveau d eau dépasse le repère maximal tirez sur le bouchon de vidange situé en bas pour évacuer l excédent d eau Étape 2 Insérez la fiche dans la prise et appuyez sur la touche POWER pour allumer l appareil Remarques Lorsque l appareil est utilisé p...

Page 32: ...l appareil 4 Pour garantir la pureté de la glace changez l eau au moins une fois par jour Videz l eau du réservoir d eau et séchez le soigneusement si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée 5 Si le compresseur s arrête de fonctionner en raison d une pénurie d eau ou d une déconnexion électrique il faudra au moins 3 minutes avant de pouvoir le redémarrer 6 Utilisez un...

Page 33: ...cation de glace précédents dans le réservoir d eau Retirez la glace en mode veille Le processus de fabrication de la glace était correct mais aucun glaçon ne s est formé 1 Le réservoir d eau est bloqué par un glaçon 2 Le moteur est bloqué s arrête ou est endommagé 3 Le micro interrupteur est endommagé 1 Débranchez la fiche d ali mentation retirez le glaçon qui provoque le blocage Rebranchez la fic...

Page 34: ...enzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterie...

Page 35: ...ionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto Indicaciones de seguridad 36 Vista general del aparato 39 Puesta en funcionamiento 40 Puesta en funcionamiento 41 Limpieza y cuidado 42 Reparación de anomalías 42 Hinweise zur Entsorg...

Page 36: ...directamente debajo de una toma de corriente No deje que el cable de alimentación cuelgue de la superficie de trabajo para que los niños no puedan tirar de él No llene el aparato en exceso ya que de lo contrario podrían producirse cortocircuitos y descargas eléctricas Asegúrese de que la tapa esté siempre cerrada durante el funcionamiento No desconecte el enchufe tirando del cable en su lugar tire...

Page 37: ...nte Las fugas de refrigerante pueden irritar los ojos ADVERTENCIA Peligro de incendio por eliminación inadecuada Tenga en cuenta la normativa local para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases inflamables Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa de la unidad libres de obstrucciones No dañe el circuito de refrigerante No utilice dispositivos mecánicos u otros medio...

Page 38: ... el enchufe están en buen estado La unidad debe colocarse en una superficie plana Para garantizar una ventilación adecuada la distancia entre la parte trasera de la máquina de hielo y la pared debe ser de al menos 150 mm y no debe colocarse cerca de una estufa radiador u otra fuente de calor Antes de utilizar el aparato por primera vez configúrelo y deje la tapa transparente abierta durante al men...

Page 39: ...gua 4 Tablero de la pala de hielo 5 Contenedor de recogida de hielo 6 Depósito de agua 7 Panel de control 8 Botones 9 Parte delantera de la carcasa 10 Cuchara de hielo 11 Tapa superior 12 Tapa transparente 13 Soporte para el motor 14 Parte trasera de la carcasa 15 Aperturas de aireación ...

Page 40: ...máticamente y se pasa a la función El indicador luminoso correspondiente se enciende permanentemente En el modo de espera pulsar el botón SELECT no es válido Si la temperatura interior es inferi or a 15 C se recomienda seleccionar cubitos de hielo pequeños Si la temperatura interior es inferior a 30 C se recomienda seleccionar cubitos de hielo pequeños Encienda el aparato pulsando el botón POWER A...

Page 41: ... retire la cesta y llene el depósito de agua Nota Hay una marca máxima en el depósito de agua Asegúrese de que el nivel de agua no supera la marca máxima Si el nivel de agua supera la marca máxima hay que sacar el tapón de vaciado por la parte inferior para evacuar el exceso de agua Paso 2 Inserte el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón POWER para poner en marcha el aparato Notas Cuand...

Page 42: ...niciar la unidad 4 Para garantizar la pureza del hielo cambia el agua al menos una vez al día Vacíe el agua del depósito de agua y séquelo bien si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo 5 Si el compresor deja de funcionar debido a la falta de agua o a la desconexión del suministro eléctrico tardará al menos 3 minutos en volver a ponerse en marcha 6 Utilice sólo agua fresca ...

Page 43: ...Retire el hielo en modo de espera El proceso de fabricación de hielo fue correcto pero no se formaron cubitos de hielo 1 El depósito de agua está blo queado por un cubito de hielo 2 El motor se atasca falla o está dañado 3 El microinterruptor está dañado 1 Extraiga el enchufe de la toma de corriente retire el cubito de hielo que provoca el bloqueo Vuelva a enchufar la clavija en la toma de corrien...

Page 44: ...enzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterie...

Page 45: ... danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto Avvertenze di sicurezza 46 Descrizione del dispositivo 49 Utilizzo 50 Utilizzo 51 Pulizia e manutenzione 52 Risoluzione dei problemi 52 Hinweise zur Entsorgung 54 Herstelle...

Page 46: ...he il cavo di alimentazione penda dalla superficie di lavoro in modo che i bambini non possano tirarlo Non riempire eccessivamente il dispositivo altrimenti possono verificarsi cortocircuiti e scosse elettriche Assicurarsi che il coperchio sia sempre chiuso durante il funzionamento Non tirare dal cavo per staccare la spina ma impugnare saldamente la spina stessa Utilizzare il dispositivo esclusiva...

Page 47: ...sporto in modo da non danneggiare il circuito refrigerante Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi AVVERTENZA Pericolo di incendio a causa di uno smaltimento improprio Si prega di osservare le norme locali per lo smaltimento di dispositivi contenenti refrigeranti e gas infiammabili Mantenere le aperture di ventilazione nell alloggiamento del dispositivo libere da ostruzioni ...

Page 48: ...rsi che il dispositivo il cavo di alimentazione e la spina siano in buono stato Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana Per garantire un adeguata ventilazione la distanza tra il retro della macchina del ghiaccio e la parete deve essere di almeno 150 mm e non deve essere posizionata vicino a un forno un radiatore o un altra fonte di calore Prima di usare il dispositivo per la...

Page 49: ...la sessola del ghiaccio 5 Contenitore per la raccolta del ghiaccio 6 Serbatoio dell acqua 7 Pannello di controllo 8 Tasti 9 Parte anteriore dell alloggiamento 10 Sessola del ghiaccio 11 Copertura superiore 12 Copertura trasparente 13 Supporto motore 14 Parte posteriore dell alloggiamento 15 Fessura di ventilazione ...

Page 50: ...one La spia corrispondente resta accesa In modalità standby la pressione del tasto SELECT non è valida Se la temperatura interna è inferiore a 15 C si raccomanda di selezionare cubetti di ghiaccio piccoli Se la temperatura interna è superiore a 30 C si raccomanda di selezionare cubetti di ghiaccio grandi Accendere il dispositivo premendo POWER Poi premere più volte SELECT e selezionare la funzione...

Page 51: ...hio togliere il cestello e riempire il serbatoio dell acqua Nota nel serbatoio dell acqua si trova la tacca del massimo Assicurarsi che il livello dell acqua non superi la tacca del massimo Se il livello dell acqua supera la tacca del massimo il tappo di scarico deve essere estratto dal fondo per scaricare l acqua in eccesso 2 passaggio Inserire la spina nella presa e premere POWER per accendere i...

Page 52: ...za del ghiaccio cambiare l acqua almeno una volta al giorno Scaricare l acqua dal contenitore e asciugarlo accuratamente se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo 5 Se il compressore smette di funzionare a causa della mancanza d acqua o dell alimentazione scollegata ci vorranno almeno 3 minuti prima che il compressore possa essere riavviato 6 Usare solo acqua fre...

Page 53: ... Rimuovere il ghiaccio in modalità standby Il processo di fabbricazione del ghiaccio è stato corretto ma non si sono formati cubetti 1 Il serbatoio dell acqua è blocca to da un cubetto 2 Il motore è bloccato si guasta o è danneggiato 3 Il microinterruttore è danneg giato 1 Estrarre la spina dalla presa rimuovere il cubetto che sta cau sando il blocco Reinserire la spina nella presa e premere POWER...

Page 54: ...enzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterie...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: