background image

5

DE

BEDIENUNG

•  Stecken Sie das Netzteil in den Netzteil-Anschluss und stecken Sie den Stecker in 

die Steckdose.

• 

Öffnen Sie die Frontabdeckung und halten Sie den Uhrenhalter mit Zeigefinger 

und Daumen an den beiden mit zwei Pfeilen markierten Seiten der Halterung fest. 
Ziehen Sie den Uhrenhalter mit etwas Kraft heraus.

•  Setzen Sie die Uhr auf den Halter, indem Sie die Feder auf der Rückseite des 

Halters eindrücken, dann legen Sie die Uhr um den Halter und lassen die Feder los.

•  Sobald die Uhr auf dem Halter sitzt, setzen Sie den Halter wieder in den 

Uhrenbeweger ein. Drücken Sie, bis Sie ein Klicken hören, d. h. die Uhr sitzt sicher 

im Uhrenbeweger.

•  Drücken Sie die Rotationstaste, um die Aufzugsrichtung im Uhrzeigersinn 

(Clockwise), gegen den Uhrzeigersinn (Counterclockwise) oder Auto (in beide 
Richtungen) auszuwählen.

Counterclockwise

Auto

Clockwise

•  Drücken Sie die TPD-Touch-Taste, um die gewünschten Umdrehungen pro Tag (TPD) 

auszuwählen.

Summary of Contents for 10036166

Page 1: ...10036166 10036167 10036168 10036169 St Gallen II Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne montre Caricatore Orologio...

Page 2: ......

Page 3: ...keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger...

Page 4: ...us bevor Sie Uhren einsetzen oder herausnehmen Sch tteln Sie den Uhrenbeweger nicht wenn er in Betrieb ist Nehmen Sie die Uhr nicht heraus wenn sich der Uhrenbeweger dreht GER TE BERSICHT Hinweis Der...

Page 5: ...e Feder auf der R ckseite des Halters eindr cken dann legen Sie die Uhr um den Halter und lassen die Feder los Sobald die Uhr auf dem Halter sitzt setzen Sie den Halter wieder in den Uhrenbeweger ein...

Page 6: ...rholung HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem n...

Page 7: ...aused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 8 Product Overview 8 Operatio...

Page 8: ...lways turn off the power when inserting or removing watches Do not shake the watch winder when the winder is in operation Do not remove the watch when the watch winder is rotating PRODUCT OVERVIEW Not...

Page 9: ...watch on the holder by pushing in the spring on the back of the holder then put your watch around the holder and let go of the spring Once the watch is on the holder place the holder back into the win...

Page 10: ...regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point fo...

Page 11: ...non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAI...

Page 12: ...z pas le remontoir de montre lorsqu il est en cours d utilisation Ne retirez pas la montre pendant que le remontoir tourne APER U DE L APPAREIL Remarque La prise du bloc d alimentation se trouve l arr...

Page 13: ...t en appuyant sur le ressort l arri re du support puis placez la montre autour du support et rel chez le ressort Une fois la montre sur le support remettez le support dans le remontoir Appuyez jusqu c...

Page 14: ...S SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2012 19 UE Renseigne...

Page 15: ...instrucciones y el uso inadecuado Escanee el siguiente c digo QR para obtener acceso a la ltima gu a del usuario y m s informaci n sobre el producto NDICE Instrucciones de seguridad 16 Descripci n del...

Page 16: ...ojes No agite el cargador de relojes cuando est en funcionamiento No quite el reloj cuando el cargador est girando DESCRIPCI N DEL DISPOSITIVO Nota El conector de la fuente de alimentaci n se encuentr...

Page 17: ...te posterior luego coloque el reloj alrededor del soporte y suelte el resorte Una vez que el reloj est en el soporte vuelva a colocarlo en el cargador de relojes Presione hasta que oiga un clic que qu...

Page 18: ...e de descanso luego repetir RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Est...

Page 19: ...sservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDI...

Page 20: ...gnere sempre il dispositivo prima di inserire o togliere gli orologi Non scuotere il caricatore quando in funzione Non togliere l orologio quando il caricatore gira DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Nota la pr...

Page 21: ...steriore Sistemare l orologio attorno al supporto e lasciar andare la molla Non appena l orologio si trova sul supporto reinserire quest ultimo nel caricatore Spingere finch fa click Ci significa che...

Page 22: ...1 minuti di fase di riposo ripetizione SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono es...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: