background image

28

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA

•  Questo dispositivo, incluso il motore, deve essere utilizzato solo per grigliare.
•  Utilizzare sempre il cavo di alimentazione incluso in consegna e nessun altro.
•  Il cavo deve essere controllato regolarmente per eventuali danni. Non utilizzare il 

dispositivo se il cavo è danneggiato.

•  Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche, psichiche e 

sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo 
da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di 
sicurezza e comprendono i rischi connessi.

•  Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini.
•  Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da 

un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifi ca equivalente.

•  Non utilizzare mai il dispositivo in ambienti umidi o sotto la pioggia.
•  Staccare il cavo prima di pulire il dispositivo. Assicurarsi che la spina non si bagni.
•  Controllare regolarmente se dispositivo e componenti elettrici presentano segni di 

usura. Se dei componenti sono guasti o rotti, non utilizzare il dispositivo.

•  Non posizionare il dispositivo su fondi sconnessi.
•  Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo in casa e in contesti simili, 

come cucine presso uffi ci, agriturismi, hotel, motel e bed & breakfast.

•  Spegnere il dispositivo, staccare la spina e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o 

metterlo via.

•  Non utilizzare detergenti abrasivi.
•  Non pulire mai il dispositivo sotto acqua corrente, altrimenti può risultare un 

cortocircuito del motore.

•  Il motore della griglia può essere utilizzato all’aperto solo in condizioni meteo 

asciutte. Non utilizzarlo in caso di pioggia ed elevata umidità.

•  Utilizzare sempre utensili e guanti resistenti al calore quando si aggiunge 

combustibile o si sposta la griglia.

•  Non lasciare la griglia priva di controllo mentre è in funzione.
•  Durante l’uso, possono cadere fuori dalla griglia braci ardenti.
•  Non sovraccaricare la griglia di combustibile. Aggiungere combustibile solo 

quando il fuoco si è estinto.

•  Non inspirare il fumo e non lasciarlo entrare negli occhi.
•  Prima dell’utilizzo, controllare se la griglia presenta danni.

   ATTENZIONE

Pericolo di ustione! La griglia diventa estremamente calda durante 

l’uso. Prestare attenzione e indossare guanti protettivi.

Summary of Contents for 10035372

Page 1: ...10035372 Sauenland Survivor Spanferkelgrill Suckling Pig BBQ Grill Parrilla para lechón Barbecue de cochon de lait Griglia per maialino ...

Page 2: ......

Page 3: ...en Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Zusammenbau 6 Bedienung 8 Reinigung und Pflege 8 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035372 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Motorleistung 12 W Maximale Beladung 70 kg HERSTELLER ...

Page 4: ...inigung muss das Netzkabel abgezogen werden Achten Sie darauf dass der Stecker nicht nass wird Überprüfen Sie das Gerät und die elektrischen Bauteile regelmäßig auf Verschleiß Sollten Teile kaputt sein benutzen Sie das Gerät nicht weiter Stellen Sie das Gerät niemals auf einen unebenen Untergrund Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlich...

Page 5: ...antschraube M10 20 2 Fleischgabel 10 U Schraube M8 45 3 Motor 11 Fleischklammer 4 Kette 12 Flügelschraube M8 5 Motorhalterung und Spießhalterung 13 Spieß 6 Haltestange 14 Dreieckige Basis 7 Mutter M10 15 Schutz aus Kunststoff 8 Unterlegscheibe M10 ...

Page 6: ...hlüssel Normaler Schraubenschlüssel 1 2 3 Befestigen Sie den Ständer mit Schrauben Unterlegscheiben und Muttern M8 20 an der Haltestange Befestigen Sie die Motorhalterung und die Spießhalterung an den Haltestange Befestigen Sie den den Motor auf der Motorhalterung ...

Page 7: ...7 DE 4 Befestigen Sie das Zubehör am Spieß und legen Sie ihn auf die Spießhalterung ...

Page 8: ...t warmem Seifenwasser und einem weichen Lappen Wischen Sie den Motor nur mit einem feuchten Tuch ab Achten Sie darauf dass kein Wasser in den Motor eindringt Lagerung Schützen Sie den Motor vor Staub und Schmutz Wenn das Gerät länger nicht benutzt wickeln Sie es in Plastikfolie ein und lagern Sie es an einem trockenen Ort HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M...

Page 9: ...d of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 10 Product Overview 1 1 Assembly 12 Operation 14 Cleaning and Care 14 Hints for disposal 14 TECHNICAL DATA Item number 10035372 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Engine power 12 W Maximum load 70 kg PRODUCER Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin ...

Page 10: ... or in the rain Unplug the power cord before cleaning Make sure that the plug does not get wet Check the unit and the electrical components regularly for wear If any parts are broken do not use the appliance any further Never place the appliance on an uneven surface The appliance is not intended for commercial use but only for domestic use and similar environments This includes kitchens in offices...

Page 11: ...L bolt M8 9 Hexagon head screw M10 20 2 Meat fork 10 U bolt M8 45 3 Motor 11 Meat clamp 4 Chain set 12 Wing screw M8 5 Motor Rod bracket 13 Spit rod 6 Support rod 14 Triangle base 7 Nut M10 15 Plastic protect tube 8 Washer M10 ...

Page 12: ...equired tools M10 Allen wrench Normal wrench 1 2 3 Fasten the stand to the support rod with M8 20 screws washers and nuts Attach the motor mount and the spit mount to the holding rod Mount the motor on the motor mount ...

Page 13: ...13 EN 4 Attach the accessories to the spit and place it on the spit holder ...

Page 14: ...ipe the motor with a damp cloth Make sure that no water gets into the motor Storage Protect the motor from dust and dirt If the unit is not to be used for a long time wrap it in plastic foil and store it in a dry place HINTS FOR DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household w...

Page 15: ...es y el uso inadecuado Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 16 Vista general del aparato 17 Montaje 18 Manejo 20 Limpieza y cuidado 20 Retirada del aparato 20 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10035372 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz Potencia del motor 12 W Carga máxima 70 kg FAB...

Page 16: ...limpiar el aparato es necesario desconectar el cable de alimentación Asegúrese de que el enchufe no se moje Compruebe regularmente los componentes eléctricos para detectar posibles daños Si alguno está averiado no continúe utilizando el aparato Nunca coloque el aparato sobre una base irregular Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial sino doméstico o para entornos similares Entre es...

Page 17: ...al M10 20 2 Tenedor para carne 10 Tornillo en U M8 45 3 Motor 11 Pinza para carne 4 Cadena 12 Tornillo de mariposa M8 5 Soporte del motor y soporte del espetón 13 Espetón 6 Barra de apoyo 14 Base del triángulo 7 Tuerca M10 15 El tubo protector de plástico 8 Arandela M10 ...

Page 18: ...ntas necesarias Llave allen M10 Llave normal 1 2 3 Fije el soporte con tornillos arandelas y tuercas M8 20 a la barra de apoyo Fije el soporte del motor y el soporte del espetón a la barra de apoyo Fije el motor a su soporte ...

Page 19: ...19 ES 4 Fije los accesorios en el espetón y coloque este último sobre su soporte ...

Page 20: ... y un paño suave Limpie el motor solamente con un paño húmedo Asegúrese de que el agua no se filtre al motor Almacenamiento Proteja el motor del polvo y la suciedad Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo envuélvalo en una lámina plástica y guárdelo en un lugar seco RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda el contenedor de basura tac...

Page 21: ...nes et à la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 22 Aperçu de l appareil 23 Assemblage 24 Utilisation 26 Nettoyage et entretien 26 Informations sur le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10035372 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissa...

Page 22: ... Le cordon d alimentation doit être débranché avant le nettoyage Assurez vous que la fiche n est pas mouillée Vérifiez régulièrement le niveau d usure de l appareil et des composants électriques Si des pièces sont cassées cessez d utiliser l appareil Ne placez jamais l appareil sur une surface inégale L appareil n est pas destiné à un usage commercial mais uniquement à un usage domestique et simil...

Page 23: ...le M10 20 2 Fourchette à viande 10 Vis en U M8 45 3 Moteur 11 Pince à viande 4 Chaîne 12 Écrou papillon M8 5 Support moteur et support de broche 13 Broche 6 Barre de support 14 Base triangulaire 7 Écrou M10 15 Tube de protection en plastique 8 Rondelle M10 ...

Page 24: ...ires Clé Allen M10 Clé normale 1 2 3 Fixez le montant à la barre de support avec des vis des rondelles et des écrous M8 20 Fixez le support de moteur et le support de brochette à la barre de support Fixez le moteur au support moteur ...

Page 25: ...25 FR 4 Fixez les accessoires à la broche et placez les sur le support de la broche ...

Page 26: ...rties du barbecue avec de l eau chaude savonneuse et un chiffon doux Essuyez le moteur uniquement avec un chiffon humide Assurez vous qu aucune eau ne pénètre dans le moteur Stockage Protégez le moteur de la poussière et de la saleté Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période enveloppez le dans une pellicule plastique et rangez le dans un endroit sec INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE V...

Page 27: ...ertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Descrizione del dispositivo 29 Assemblaggio 30 Utilizzo 32 ulizia e manutenzione 32 Smaltimento 32 DATI TECNICI Numero articolo 10035372 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza motore 12 W ...

Page 28: ...i di usura Se dei componenti sono guasti o rotti non utilizzare il dispositivo Non posizionare il dispositivo su fondi sconnessi Il dispositivo non è adatto a usi commerciali ma solo in casa e in contesti simili come cucine presso uffici agriturismi hotel motel e bed breakfast Spegnere il dispositivo staccare la spina e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o metterlo via Non utilizzare detergent...

Page 29: ...ale M10x20 2 Forca per carne 10 Vite a U M8x45 3 Motore 11 Morsetto per carne 4 Catena 12 Vite ad alette M8 5 Supporto del motore e supporto dello spiedo 13 Spiedo 6 Asta di supporto 14 Base a triangolo 7 Dado M10 15 Tubo di protezione in plastica 8 Rondella M10 ...

Page 30: ...iave a brugola M10 Cacciavite normale 1 2 3 Fissare la base di appoggio all asta di supporto con viti rondelle e dadi M8x20 Fissare il supporto del motore e il supporto dello spiedo all asta di supporto Fissare il motore all apposito supporto ...

Page 31: ...31 IT 4 Fissare gli accessori allo spiedo e poggiarlo sull apposito supporto ...

Page 32: ...ia con acqua e sapone e un panno morbido Pulire il motore solo con un panno leggermente inumidito Assicurarsi che non penetri acqua nel motore Stoccaggio Proteggere il motore da polvere e sporco Se non si usa il dispositivo per lunghi periodi avvolgerlo in pellicola di plastica e conservarlo in un luogo asciutto SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto mobile sbarr...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: