background image

18

EN

Button [OK]

•   Press  [OK].
•  Choose the 1,2,3,4 slot. Press [OK] to turn on/off the slot. 
• 

Under programming or setting status, press the OK button to confirm and proceed 
to next step.

Button [+] and [-]

•  Choose the program slots.
•  Press button increase or decrease, the digit in programming and setting mode, press 

and hold [-] or [+] to fast increase/decrease.

Pair to control box

1.  Press and hold [+] and [-] simultaneously to start pairing. The CONNECT icon will 

blink on the display to indicate that the remote is attempting to connect to the unit.

2.  Turn on the heater at the side switch. The unit will now be in pairing mode for 60 

seconds.

3.  Wait until the CONNECT symbol stops flashing and lights up permanently in the 

display. The remote control is now connected to the heater.

Note

: The remote control only works within a radius of 10 meters from the unit. 

Establishing the connection usually takes 5 seconds.

Summary of Contents for 10034232

Page 1: ...ls primäre Heizquelle Note The device is not suitable for use as a primary heat source Remarque l appareil ne convient pas en tant que source principale de chauffage Nota il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato come fonte di riscaldamento primaria Advertencia el aparato no es apto para utilizar como fuente de calefacción primaria 10034232 10034236 10034237 10034238 ...

Page 2: ...Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Produktdatenblatt 3 Sicherheitshinweise 4 Wandinstallation 5 Displayanzeigen der Fernbedienung 6 Bedienung und Funktionen 6 Schnellstart 8 Hinweise zur Entsorgung 12 Konformitätserklärung 12 TECHNISCHE DATEN Artikelnummern 10034232 10034236 10034237 10034238 Stromvers...

Page 3: ...rmeleistung elmax 0 600 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle Bei Mindestwärmeleistung elmin 0 000 kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 000 W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein Mit ele...

Page 4: ...bel nicht über scharfe Kanten oder heiße Oberflächen verläuft Decken Sie den Kamin nicht ab um Überhitzen zu vermieden Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer einer ferngesteuerten Steckdose oder einem anderen Gerät das den Kamin automatisch ein und ausschaltet Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Dusc...

Page 5: ...he Temperaturen die Leistung beeinträchtigen Die Steckdose sollte sich mindestens 20 cm über dem Boden befinden Halten Sie das Gerät fern von brennbaren und explosiven Stoffen Lassen Sie um das Gerät herum einen Sicherheitsabstand von 30 cm nach vorne oben und hinten Lassen Sie um das Gerät herum einen Sicherheitsabstand von 10 cm nach rechts und links Während der ersten ein oder zwei Tage können ...

Page 6: ...enn Sie sich in einem Programmplatz befinden halten Sie die Taste M gedrückt um ihn zu programmieren System Thermostat Programmplatz Wochentag Programmtyp AM früh PM spät Verbindungsstatus aktuelle Temperatur Gerätestatus Grad Celsius Zieltemperatur Grad Fahrenheit Batteriewarnung Kühlmodus Heizmodus Sommerzeit Programm Startzeit Programm Endzeit ...

Page 7: ...t schneller zu erhöhen verringern Verbindung zwischen Fernbedienung und Heizung herstellen 1 Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt um die Paarung zu starten Das Symbol CONNECT blinkt im Display und signalisiert dass die versucht Fernbedienung eine Verbindung mit dem Gerät herzustellen 2 Schalten Sie die Heizung am seitlichen Schalter ein Das Gerät befindet sich nun 60 Sekunden lang im Pa...

Page 8: ...Programmplätzen die manuellen Einstellungen Sind manuellen Einstellung aktiv leuchten die Symbole On OFF durchgängig Sind Programme auf den Programmplätzen aktiv blinken die Symbole ON OFF Manuelles Ausschalten des Systems das Symbol leuchtet durchgängig Manuelles Einschalten des Systems das Symbol leuchtet durchgängig Manuelles Einstellen der Temperatur das Symbol leuchtet durchgängig Voreingeste...

Page 9: ...Programm gesteuert wird Woche programmieren Programmplatz programmieren Drücken Sie im Thermostatmodus oder Stellen Sie den Wochentag für die Startzeit ST mit ein Stellen Sie die genaue Startzeit Stunde und Minuten mit ein Stellen Sie den Wochentag für die Endzeit ET mit ein Wählen Sie den zu programmierenden Programmplatz aus und bestätigen Sie mit OK Drücken Sie oder und bestätigen Sie die Zielt...

Page 10: ...enende Je nachdem welchen Modus sie auswählen wird die Heizung am nächsten fälligen ST Tag starten An diesen Tagen wird die Heizung gemäß Ihrer Programmierung gestartet und gestoppt Startzeit ST und Endzeit ET für bestimmte Tage einstellen ST Bestimmten Start Tag auswählen ET Beliebigen Wochentag für die Endzeit auswählen Stellen Sie die genaue Endzeit Stunde und Minuten mit ein und Bestätigen Sie...

Page 11: ...möchten Die Anzeige der Startzeit ST und die Endzeit ET wechselt im Sekundentakt und auch alle anderen Einstellungen werden angezeigt 3 Drücken Sie OK um Programmplatz auf OFF zu stellen Drücken Sie erneut auf OK um den Programmplatz auf ON zu stellen Modus zur Erkennung offener Fenster Hinweis Wenn der Modus zur Erkennung offener Fenster aktiv ist werden alle anderen Modi deaktiviert Falls Die Te...

Page 12: ...ie Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien Durch regel...

Page 13: ...rranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 14 Product Data Sheet 15 Wall Installation 16 Remote Control Display Indicators 17 OPeration and Functions 17 Quick Start 19 Hints on Disposal 23 Declaration of Conformity 23 TECHNICAL DATA Item numbers 10034232 10034236 10034237 10034238 Power suppl...

Page 14: ...void overheating do not cover the heater Do not use this heater with a programmer timer separate remote control system or any other device that switches the heater on automatically since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly Never immerse the product in water or any other liquid for any reasons Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower ...

Page 15: ... motor elmax 0 600 kW Type of heat output room temperature control At minimum heat output fan motor elmin 0 000 kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 000 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control no with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus d...

Page 16: ... temperature is above 20 C as high temperatures will affect performance The outlet should be at least 20 cm above the ground Keep the unit away from flammable and explosive materials Leave a safety distance of 30 cm around the unit to the front top and rear Leave a safety distance of 10 cm to the right and left around the unit During the first one or two days new heaters may emit odours that are h...

Page 17: ...old the M button under certain program slot to initiate a programming into the slot System Thermostat Slot number Day Program type AM PM RF Connection status Current temperature Socket status Centigrade degree Target temperature Fahrenheit degree Battery low warning Cool mode Heat mode Daylight saving time Program start time Program end time ...

Page 18: ... to control box 1 Press and hold and simultaneously to start pairing The CONNECT icon will blink on the display to indicate that the remote is attempting to connect to the unit 2 Turn on the heater at the side switch The unit will now be in pairing mode for 60 seconds 3 Wait until the CONNECT symbol stops flashing and lights up permanently in the display The remote control is now connected to the ...

Page 19: ...rase all manual setting Manual operation will features in the switch ON OFF icons stay on while slot program will feature in the ON OFF icons flashing Manual switch off of the system the symbol lights up continuously Switching on the system manually the symbol lights up continuously Manual setting of the temperature the symbol lights up continuously Program on the run Activate either of the slots ...

Page 20: ...cates that the heater is currently controlled by a program Weekly program Slot program In thermostat mode press or Set the day of the week for the start time ST with Set the exact start time hour and minutes with Set the day of the week for the end time ET to Select the programme position to be programmed and confirm with OK Press or and confirm the target temperature with OK ...

Page 21: ...king day Weekend In the circumstance you choose 3 types of day modes above in the ST programming the ET will follow the selected ST day the switch will be powered on off base the time you programmed for your every routine Set the start time ST and end time ET for certain days ST Specific day to start ET Any day in the week to end Set the exact end time hour and minutes with and confirm with OK Pro...

Page 22: ...e and end time will scroll in 1 second and repeat all other information is displayed as well 3 Press the OK button to turn off this slot press again to recover the slot Open window mode Note Open window mode when running overrides all modes If the temperature in the room drops by more than 6 C within 20 minutes the device interprets this as an open window and the heating switches off automatically...

Page 23: ...priate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check local rules on separate collection of batteries The correct disposal of batter...

Page 24: ... utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Fiche de données produit 25 Consignes de sécurité 26 Installation murale 27 Affichages sur l écran 28 Utilisation et fonctions 28 Démarrage rapide 30 Informations sur le recyclage 34 Déclaration de conformité 34 FICHE TECHNIQUE Numéros d articl...

Page 25: ...ance calorifique nominale elmax 0 600 kW Type de chauffage contrôle de la température de la pièce A puissance calorifique minimale elmin 0 000 kW Chauffage à une seule vitesse pas de contrôle de la température ambiante non En mode veille elSB 0 000 W Deux vitesses ou plus réglables manuellement pas de contrôle de la température ambiante non Contrôle de la température ambiante par thermostat mécani...

Page 26: ... chaudes Ne recouvrez pas le radiateur pour éviter la surchauffe N utilisez pas l appareil avec une minuterie externe une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et éteint automatiquement le poêle Ne plongez pas l appareil dans l eau ou d autres liquides N utilisez pas l appareil près d une baignoire d une douche ou d une piscine N utilisez pas l appareil à l extérieur N uti...

Page 27: ...ieure à 20 C car des températures élevées affecteront les performances La prise de courant doit être à au moins 20 cm du sol Gardez l appareil à l écart de substances inflammables et explosives Laissez une marge de sécurité de 30 cm vers l avant vers le haut et l arrière de l appareil Laissez une distance de sécurité de 10 cm à droite et à gauche autour de l appareil Au cours des deux premiers jou...

Page 28: ...nt de programme maintenez la touche M pour le programmer Système Thermostat Emplacement du programme Jour de la semaine Type de programme AM début PM fin État de la connexion Température actuelle État de l appareil Degrés Celsius Température cible Degrés Fahrenheit Avertissement de la batterie Mode de refroidissement Mode chauffage L heure d été Heure de début Heure de fin ...

Page 29: ...diminuer la valeur plus rapidement Établissement de la connexion entre la télécommande et le radiateur 1 Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez les pour lancer l appariement Le symbole CONNECT clignote à l écran et indique que la télécommande tente de se connecter à l appareil 2 Allumez le radiateur avec l interrupteur latéral L appareil est maintenant en mode d appariement pendant ...

Page 30: ...ements de programme efface les réglages manuels Si le réglage manuel est actif les symboles On OFF restent allumés en continu Si des programmes sont actifs dans les emplacements de programme les symboles ON OFF clignotent Éteindre le système manuellement le symbole est allumé en permanence Mise en marche manuelle du système le symbole reste allumé Réglage manuel de la température l icône est allum...

Page 31: ...ellement contrôlé par un programme Programmation de la semaine Programmation de l emplacement des programmes En mode thermostat appuyez sur ou Réglez le jour de la semaine pour l heure de début ST avec Réglez l heure exacte du début heure et minutes avec Définissez le jour de la semaine pour l heure de fin ET avec Sélectionnez le programme à programmer et confirmez avec OK Appuyez sur ou et confir...

Page 32: ... la semaine Le week end En fonction du mode sélectionné le radiateur démarrera le jour suivant Pendant ces jours le radiateur démarre et s arrête en fonction de votre programmation Réglage de l heure de début ST et de l heure de fin ET pour des jours précis ST choix d un jour précis pour le démarrage ET Sélectionnez n importe quel jour de la semaine pour l heure de fin Réglez l heure de fin exacte...

Page 33: ...icher les paramètres L affichage de l heure de début ST et de l heure de fin ET change toutes les secondes et tous les autres réglages sont également affichés 3 Appuyez sur OK pour désactiver l emplacement de programme Appuyez à nouveau sur OK pour activer l emplacement du programme Mode de détection de fenêtre ouverte Remarque Lorsque le mode de détection de fenêtre ouverte est actif tous les aut...

Page 34: ...de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles La mise en rebut corr...

Page 35: ... improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Scheda informativa del producto 36 Avvertenze di sicurezza 37 Installazione a parete 38 Indicazioni display del telecomando 39 Utilizzo e funzioni 39 Avvio rapido 41 Smaltimento 45 Dichiarazione di conformità 45 DATI TECNICI Numeri di articolo 10034...

Page 36: ...ica nominale elmax 0 600 kW Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima elmin 0 000 kW Potenza termica di un solo livello senza controllo della temperatura ambiente no In modalità di attesa elSB 0 000 W Due o più livelli impostabili manualmente senza controllo della temperatura ambiente no Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato me...

Page 37: ...r evitare il pericolo di surriscaldamento Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno una presa con telecomando o un altro apparecchio che accende e spenge automaticamente il dispositivo Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno docce o piscine Non utilizzare il dispositivo all aperto Non utilizzare il dispositivo con le ...

Page 38: ...atura ambiente supera i 20 C dato che temperature elevate possono influire sulle prestazioni La presa elettrica deve trovarsi almeno 20 cm sopra al pavimento Tenere il dispositivo lontano da materiali infiammabili ed esplosivi Lasciare almeno 30 cm di spazio davanti verso l alto e sul retro del dispositivo Sui lati garantire una distanza di sicurezza di almeno 10 cm Durante i primi due giorni le s...

Page 39: ...ne tenere premuto il tasto M per programmarla System Thermostat Posizione di programmazione Giorno della settimana Tipo di programma AM mattino PM Stato di collegamento Temperatura attuale Stato del dispositivo Gradi Celsius Temperatura da raggiungere Gradi Fahrenheit Avviso batteria Modalità di raffreddamento Modalità di riscaldamento Ora legale Tempo di avvio Tempo di arresto ...

Page 40: ...r aumentare diminuire più rapidamente il valore Stabilire il collegamento tra telecomando e dispositivo 1 Tenere premuti contemporaneamente e per avviare l accoppiamento Il simbolo CONNECT lampeggia sul display e indica che il telecomando cerca di stabilire un collegamento con il dispositivo 2 Accendere la stufa con l interruttore laterale Il dispositivo si trova ora in modalità di accoppiamento p...

Page 41: ... sovrascrive le impostazioni manuali Se le impostazioni manuali sono attive i simboli ON OFF rimangono costantemente accesi Se sono attivi programmi sulle posizioni i simboli ON OFF lampeggiano Spegnimento manuale del sistema il simbolo resta illuminato Accensione manuale del sistema il simbolo resta illuminato Impostazione manuale della temperatura il simbolo resta illuminato Programmi predefinit...

Page 42: ...stito al momento da un programma Programmare la settimana Programmare la posizione Premere o in modalità termostato Impostare il giorno della settimana per il tempo di avvio ST con Impostare l ora precisa per l avvio ora e minuti con Impostare il giorno della settimana per il tempo di arresto ET con Scegliere la posizione da programmare e confermare con OK Premere o e confermare la temperatura con...

Page 43: ... lavorativo Fine settimana In base alla modalità selezionata la stufa si avvia al prossimo ST in programmazione La stufa viene accesa e spenta quel giorno in base alla vostra programmazione Impostare tempo di avvio ST e tempo di arresto ET per determinati giorni ST scegliere un determinato giorno di avvio ET scegliere un giorno della settimana a piacere per l arresto Impostare il tempo di arresto ...

Page 44: ...o visualizzare le impostazioni L indicazione del tempo di avvio ST e del tempo di arresto ET cambia ogni secondo e vengono mostrate anche le altre impostazioni 3 Premere OK per impostare la posizione di programmazione su OFF Premere di nuovo OK per impostare la posizione di programmazione su ON Modalità di rilevamento finestra aperta Avvertenza quando è attiva la modalità di rilevamento finestra a...

Page 45: ...da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela ...

Page 46: ...ones de seguridad Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Hoja de datos del producto 47 Indicaciones de seguridad 48 Anclaje a la pared 49 Pantalla del mando a distancia 50 Uso y funciones 50 Inicio rápido 52 Retirada del aparato 56 Declaración de conformidad 56 DATOS TÉCNICOS Números de artículo 10034232 ...

Page 47: ...encia térmica nominal elmax 0 600 kW Tipo de potencia térmica control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima elmin 0 000 kW Potencia térmica de un solo nivel sín control de temperatura ambiente no En modo de espera elSB 0 000 W Dos o más niveles regulables manualmente sín control de temperatura ambiente no Control de temperatura ambiente con termostato mecánico no Con control electrón...

Page 48: ...con superficies calientes ni cantos afilados No cubra el calefacto para evitar un sobrecalentamiento No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador ni otro aparato que encienda o apague automáticamente el calefacto No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido No utilice el aparato cerca de bañeras duchas o piscinas No utilice el aparato al ai...

Page 49: ... superior a 20 C ya que las altas temperaturas pueden afectar al buen funcionamiento El enchufe debe estar a 20 cm del suelo Mantenga el aparato lejos de materiales inflamables y explosivos Deje un espacio de seguridad d e30 cm para la parte delantera superior y trasera Deje un espacion de seguridad de 10 cm hacia derecha e izquierda Durante el primer y segundo día de uso puede emitir olores que s...

Page 50: ... el programador mantenga la tecla M pulsada para programarlo Sistema Termostato Programa Día Tipo de programa AM PM RF Estado de la conexión Temperatura Estado del aparato Grados Centígrados Temperatura deseada Grados Fahrenheit Aviso de batería baja Modo frío Modo calor Horario de verano Hora de comienzo Hora de final ...

Page 51: ...ara subir y bajar más rápidamente Conexión entre el mando a distancia y la calefacción 1 Mantenga pulsadas las teclas y para comenzar la conexión En la pantalla parpadeará CONNECT esto indica que se ha establecido una conexión entre la calefacción y el mando 2 Enchufe la calefacción en el lateral El aparato estará durante 60 segundos en modo conexión 3 Espere hasta que la señal CONNECT deje de par...

Page 52: ...rogramas termina el modo manual En la configuración manual se iluminan las luces del ON OFF Con los diferentes programas las luces ON OFF parpadean Apagado manual del sistema el icono se mantiene fijo Encendido manual del sistema Apagado manual del sistema el icono se mantiene fijo Selección manual de la temperatura el icono se mantiene fijo Programas configurados Active uno de los programas para ...

Page 53: ...tá en marcha algún programa Programa semanal Espacio del programa Pulse o en modo termostato Elija el día de comienzo ST con Elija el día de la semana en el que termina ET con Elija la hora de comienzo hora y minuto con Seleccione la posición del programa que quiere programar y pulse OK Pulse o y confirme la temperatura deseada con la tecla OK ...

Page 54: ...ependiendo de que modo de días elija el aparato arrancará en la siguiente hora de inicio ST En esos días el aparato se iniciará y parará conforme a la programación seleccionada Configuración de la hora de comienzo ST y hora final ET para días determinados ST Hora de inicio Selección de un día concreto de inicio ET Hora final cualquier día de la semana Seleccione la hora exacta para terminar hora y...

Page 55: ...iere ver se visualizarán la hora de inicio y la hora de final 1 segundo y se repetirá el resto de información también se mostrará 3 Pulse OK para cerrar el espació y pulse de nuevo para volver a él Modo ventana abierta Nota El modo ventana abierta congela el resto de modos Si la temperatura de la habitación cae más de 6ºC en 20 minutos el aparato interpreta que hay una ventana abierta y la calefac...

Page 56: ... personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006 66 CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías La retirada y eliminación de pil...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: