Klarstein 10032102 Manual Download Page 121

121

IT

AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO

•  Togliere con cautela il dispositivo dalla confezione e rimuovere completamente il 

materiale di imballaggio. 

•  Mettere il dispositivo su una superficie piana e assicurarsi che la valvola di scarico 

del vapore (13) non sia ostruita dalla parete o da altri oggetti. 

•  Pulire il dispositivo con un panno umido. 

•  Premere il tasto del portafiltro (fig.6), rimuovere il filtro dorato e l‘inserto del filtro e 

pulirli come descritto nel capitolo PULIZIA E MANUTENZIONE. 

•  Assicurarsi che il sistema anti-gocciolamento funzioni correttamente. La molla 

permette che il sistema si muova verso l‘alto quando viene premuto per poi tornare 

automaticamente in posizione originale (fig 5). 

•  Rimuovere il serbatoio e togliere il supporto del filtro a carbone. 
•  Sciacquare bene il serbatoio prima di utilizzarlo per la prima volta e riempirlo fino 

al segno 12 tazze. Posizionarlo di nuovo sul dispositivo e premerlo verso il basso 

per fissare correttamente la valvola sul dispositivo. 

•  Rimuovere dalla caraffa la cartuccia del filtro a carbone e il dosatore e pulire la 

caraffa.

Nota: l‘inserto del filtro, il filtro dorato, la caraffa in vetro e il coperchio della caraffa 
sono lavabili in lavastoviglie (nel cestello superiore, lontano da qualsiasi elemento 
riscaldante).

Per prima cosa far bollire l‘acqua senza caffè. Per fare ciò seguire le seguenti 
istruzioni:

1.  Inserire la spina nella presa e assicurarsi che il filtro dorato e l‘inserto del filtro siano 

posizionati correttamente. 

2.  Inserire nel dispositivo la caraffa asciutta, incluso il coperchio.

Nota: non posizionare mai la caraffa bagnata sulla piastra riscaldante! Asciugare 
sempre la caraffa prima di rimetterla nel dispositivo. Durante la preparazione del 
caffè, il coperchio della caraffa e il coperchio del contenitore dei chicchi di caffè   
devono essere sempre chiusi.

3.  Premere il tasto GROUND COFFEE e il tasto BREW (Fig. 2). La macchina inizia a 

lavorare l‘acqua nella caraffa. 

4.  Una volta che l‘acqua è entrata in circolo, premere nuovamente il tasto BREW per 

spegnere la macchina del caffè.

5.  Gettare l‘acqua e asciugare la caraffa.

Summary of Contents for 10032102

Page 1: ...10032102 Kaffeemaschine Coffee Maker Cafetera Cafetière Macchina del caffè ...

Page 2: ......

Page 3: ...g 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 7 Vor dem ersten Betrieb 9 Einstellungen 10 Kaffeebohnen und Mahlwerk 17 Inbetriebnahme und Bedienung 19 Reinigung und Pflege 23 Fehlersuche und Fehlerbehebung 28 Hinweise zur Entsorgung 30 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032102 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses ...

Page 4: ... Berührung mit heißen Oberflächen kommen 10 Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gas oder Elektroherdplatten oder in einen heißen Ofen 1 1 Brand und Stromschlaggefahr Nehmen Sie die Geräteabdeckung nicht ab Im Inneren des Geräts befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile Reparaturen sollten nur von dem Kundendienst oder qualifizierten Servicepersonal durchgeführt werde...

Page 5: ...Gerät geeignet Die Glaskaraffe darf niemals auf einer beweglichen Oberfläche verwendet werden Stellen Sie die Glaskaraffe nicht auf nasse oder heiße Oberflächen Verwenden Sie die Glaskaraffe nicht wenn diese beschädigt ist oder einen lockeren oder beschädigten Haltegriff hat Reinigen Sie die Glaskaraffe nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln Stahlwolle oder scheuernden Materialien Spezielle Hinwe...

Page 6: ...tung des Geräts und dass das Verlängerungskabel so drapiert wird dass es nicht von der Theke oder Tischkante herunterhängt und dadurch zur Stolperfalle wird oder Kinder daran ziehen könnten Hinweise zu Bedienung und Reinigung Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt geeignet Jegliche Wartungsarbeiten die über die Reinigung und Pflege der Maschine hinausgehen sollten vom Kundendienst ode...

Page 7: ...nehmbar 3 Filterhalter 1 1 Abdeckung des Wasserbehälters 4 Karaffe 12 Abnehmbarer Wasserbehälter 5 Digitaler Bildschirm siehe Abb 2 13 Dampfauslass 6 Mahlgrad Knopf Entriegelung oberer Grat siehe Abb 4 14 Kohlefilterhalterung siehe Abb 12 auf der folgenden Seite 7 Entfernbarer Bohnenbehälter 15 Portionierer 8 Bohnenbehälter 16 Pinsel ...

Page 8: ...8 DE ...

Page 9: ...Sie ihn nach unten um das Bodenventil richtig auf der Maschine zu fixieren Entnehmen Sie Kohlefilterkartusche und Portionierer aus der Karaffe und reinigen Sie die Karaffe Hinweis Der Filtereinsatz der Goldton Filter die Glaskaraffe und die Karaffenabdeckung sind für die Spülmaschine geeignet oberer Geschirrkorb weit entfernt von jeglichen Heizelementen Brühen Sie zunächst Wasser ohne Kaffee auf F...

Page 10: ... eingestellt haben Drücken und halten Sie die Taste AUTO für 2 3 Sekunden bis der Bildschirm aufleuchtet und das Uhrensymbol anzeigt und dieses Symbol zu blinken beginnt Drücken und halten Sie zunächst die Taste HOUR und anschließend die Taste MINUTE bis Sie die gewünschte Uhrzeit eingestellt haben an der die Maschine sich automatisch einschalten soll Wenn Sie das Mahlwerk verwenden möchten wählen...

Page 11: ...m zeigt dann wieder die aktuelle Uhrzeit an und das Uhrzeitsymbol bleibt erleuchtet Zum Ausschalten dieser Funktion drücken Sie so lange die Taste AUTO bis das Uhrzeitsymbol vom Bildschirm verschwindet d Aktivieren der Uhrzeit des automatischen Einschaltens Drücken Sie kurz auf die Taste AUTO Der Bildschirm zeigt dann das Uhrzeitsymbol an was bedeutet dass die Funktion aktiv ist Die Maschine wird ...

Page 12: ...rker Aroma Funktion extra starker Kaffee Drücken Sie auf die AROMA Taste um einen extra starken Kaffee ähnlich wie Espresso aufzubrühen Drücken Sie dann auf BREW um das Mahlen der Kaffeebohnen mit anschließendem Aufbrühen zu starten ODER drücken Sie auf BREW und dann auf GROUND COFFEE um den Brühvorgang mit Kaffeepulver zu starten Unterbrechung der Stromzufuhr Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wur...

Page 13: ...eine ursprüngliche Position zurück Sollte der Bohnenbehälter nicht richtig fixiert sein wenn die Taste BREW gedrückt wird wird die Maschine piepen um das Auftreten eines Fehlers aufzuzeigen Richten Sie den Bohnenbehälter richtig aus und fixieren Sie diesen und wiederholen Sie den Brühvorgang Hinweis Befolgen Sie zur Reinigung des Bohnenbehälters und des Pulverschachtes die Reinigungsanweisungen im...

Page 14: ...Hinweis Wenn das Mahlwerk verstopft zu sein scheint lassen Sie immer einen Mahl Reinigungszyklus durchlaufen und reinigen Sie anschließend den Pulverschacht bevor Sie versuchen den oberen Grat herauszunehmen Mahlwerkeinstellungen Einfüllen der Kaffeebohnen Wählen Sie de Mahlgrad Abb 4 aus indem Sie den Mahlgradknopf bis der Pfeil mit dem von Ihnen gewünschten Mahlgrad von fein bis grob übereinstim...

Page 15: ...lter Die Kaffeemaschine wird mit einer Kohlekartusche und einem Kohlefilterhalter geliefert Sie können Kaffee sowohl mit als auch ohne einem Wasserfiltersystem aufbrühen Hinweis Wenn Sie destilliertes Quell oder abgefülltes Wasser verwenden oder wenn Ihr Wasser wenig oder gar kein Chlor enthält kann es vorkommen dass Sie trotz der Verwendung eines Wasserfiltersystems keinen geschmacklichen Untersc...

Page 16: ...ste Abb 6 Der Filterhalter öffnet sich Der Goldton Filter und der Filtereinsatz können jetzt entnommen werden Achten Sie vor dem Mahl Brühvorgang immer darauf dass der Goldton Filter leer ist und in den Filterhalter eingesetzt wurde Hinweis Den Kaffeesatz im Filterkorb zu belassen kann zu Problemen mit der Kaffeemaschine führen Die überschüssige Feuchtigkeit kann sich im Pulverschacht ansammeln un...

Page 17: ...ee besser schmeckt und die Lebensdauer Ihrer Kaffeemaschine wird verlängert werden Kaffeebohnen im Kühlfach aufbewahren Kaffeefachgeschäfte lagern ihre Kaffeebohnen weder im Kühlschrank noch im Kühlfach Kaffee reagiert wie Backpulver und absorbiert alle Gerüche und Geschmäcker aus der Umgebung Kaffeebohnen bleiben für mehrere Wochen frisch wenn Sie diese in einem trockenen vor Lichteinfluss geschü...

Page 18: ... dass diese verstopft werden Wartung des Pulverschachts Abb 1 1 Wie bereits oben erwähnt enthalten alle Kaffeebohnen Öle Diese Öle und andere Rückstände des Kaffeepulvers können sich im Pulverschacht ansammeln Es ist wichtig den Pulverschacht mit der Reinigungsbürste regelmäßig abzukehren Aromatisierte Kaffeebohnen flüssige Geschmacksstoffe und Sirupe Verwenden Sie keine mit Zucker oder Puder umma...

Page 19: ...Filtereinsatz und der Goldton Filter sich in der Maschine befinden und der Goldton Filter leer ist Vergewissern Sie sich dass der Filterhalter geschlossen ist Stellen Sie die Karaffe mit der Karaffenabdeckung in die Maschine Wählen Sie die gewünschte Tassenanzahl die Sie gerne aufbrühen würden durch Drücken der Taste CUPS aus Sollten Sie ölige Kaffeebohnen verwenden drücken Sie die Taste OILY Drüc...

Page 20: ...en Mahlvorgang zu stoppen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und befolgen Sie die Reinigungsanweisungen im Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE Tropfstopp Stoppen und Einschenken Während des Brühvorgangs können Sie die Karaffe aus der Maschine entnehmen um sich ein oder zwei Tassen einzuschenken Der Tropfstopp wird sich automatisch schließen Um ein Überlaufen der Maschine zu vermeiden sollten Si...

Page 21: ...und der Mahl und Brühvorgang wird gestartet Tipp Wenn Ihr Kaffee um 07 30 Uhr fertig sein soll ist es empfehlenswert die automatische Einschaltzeit 07 15 Uhr zu wählen Kaffee ohne Verwendung des Mahlwerks aufbrühen Sie können die Kaffeemaschine wie eine reguläre Filterkaffeemaschine mit gemahlenem Kaffeepulver ohne Verwendung des Mahlwerks nutzen Entnehmen Sie den Wasserbehälter 12 und befüllen Si...

Page 22: ...des Filterhalters und füllen Sie das Kaffeepulver in den Goldton Filter Schließen Sie den Filterhalter Stellen Sie die Karaffe mit Karaffenabdeckung in die Maschine Sobald Sie das gewünschte AUTO Programm eingestellt haben können Sie erneut die Taste AUTO drücken Der Bildschirm zeigt dann wieder die aktuelle Uhrzeit an und das Uhrzeitsymbol bleibt erleuchtet Um das AUTO Programm zu deaktivieren dr...

Page 23: ...wenden Sie die Glaskaraffe NICHT wenn diese Risse hat oder auf sonstige Art und Weise beschädigt wurde Goldton Filter Reinigen Sie den Filter sofort nach den Brühvorgang mit der Hand oder in der Spülmaschine oberer Geschirrkorb weit entfernt von Heizelementen Lassen Sie den Kaffeesatz nicht für mehrere Stunden im Filter Durch die Kaffeeöle können die Maschen des Filters verstopfen wodurch der Kaff...

Page 24: ...Verwendung von öligen Kaffeebohnen ist eine häufigere Reinigung des Bohnenbehälters notwendig Mahl und Reinigungszyklus Der Mahl und Reinigungszyklus kann verwendet werden sobald sich die Kaffeemaschine im Standby Modus befindet Heizplatte ist aus Brauvorgangslicht ist nicht erleuchtet Bei diesem Zyklus wird die Zugabe von Kaffeebohnen verhindert und nur das Mahlwerk wird aktiviert Kleinere durch ...

Page 25: ...r aus der Steckdose ziehen Entnehmen Sie die Karaffe aus der Maschine und drücken Sie den Filterhalterknopf Abb 6 Entnehmen Sie den Goldton Filter und den Filtereinsatz und stellen Sie diese zur Seite Vergewissern Sie sich dass die Karaffe entnommen und zur Seite gestellt wurde und legen Sie ein Papiertuch unter den Pulverschacht um eventuell bei der Reinigung anfallende Kaffeerückstände aufzufang...

Page 26: ...m Kaffeerückstände auf dem oberen Grat zu entfernen Verwenden Sie die Bürste anschließend zum Entfernen von Kaffeerückständen die sich in der untern Gratkammer angesammelt haben Die Verwendung von öligen Kaffeebohnen kann dazu führen dass die Grate häufiger als angegeben gereinigt werden müssen Hinweis Versuchen Sie niemals den unteren Grat zu entfernen Schacht Tür geschlossen Schacht mit Bürste r...

Page 27: ...er Karaffenabdeckung unter den Filterhalter mit Filtereinsatz und Tropfstopp 4 Drücken Sie die Taste GROUND COFFEE um das Mahlwerk auszuschalten Schalten Sie die Maschine für 2 Minuten an indem Sie die Taste BREW drücken 5 Schalten Sie die Maschine für 15 Minuten aus und lassen Sie die Lösung einwirken 6 Schalten Sie die Maschine wieder ein und lassen Sie die restliche Entkalkerlösung durchlaufen ...

Page 28: ...rück zu setzen Folgen Sie den Instruktionen zum Platzieren des Griffs in Abb 8 und 9 Die Maschine piept wenn ich die Taste BREW drücke Überprüfen Sie folgendes Die Bohnenbehälterabdeckung befindet sich nach unten gerückt und vollständig auf dem Bohnenbehälter Der Wasserbehälter befindet sich auf der Maschine ist nach unten gedrückt und in der richtigen Position Vergewissern Sie sich dass der Bohne...

Page 29: ... befolgt haben versuchen Sie den Mahl und Reinigungszyklus durchlaufen zu lassen Ein Stein blockiert das Mahlwerk Entfernen Sie den Bohnenbehälter und den oberen Grat um das Mahlwerk auf Steine oder Fremdkörper zu untersuchen Wenn Sie den Stein nicht lokalisieren und selbst entfernen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Wie kann ich die Kaffeestärke erhöhen Wählen Sie die Einstellung 1...

Page 30: ...gshinweisen im Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE um die Kaffeerückstände aus dem Pulverschacht und den Graten zu entfernen Wenn Sie die Reinigungshinweise befolgt haben können Sie einen Mahl und Reinigungszyklus durchlaufen lassen HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abb durchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nic...

Page 31: ...ONTENT Technical Data 31 Declaration of Conformity 31 Safety Instructions 32 Product Description 35 Before first Use 37 Settings 38 Coffee Beans and Burr Grinder 45 Use and Operation 47 Care and Cleaning 51 Troubleshooting 56 Hints on Disposal 58 TECHNICAL DATA Item number 10032102 Power supply 220 240 V 50 60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany T...

Page 32: ...done by authorized service personnel only 12 Do not use appliance for other than intended use 13 After coffee brewing is finished and the on light has turned off wait five minutes before refilling the water container with cold water Otherwise hot steam could shoot out of the lid and cause injuries 14 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles Always wait for brewing to comp...

Page 33: ...ust never be used on a range top Do not set hot carafe on a wet or cold surface Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleaners steel wool pads or other abrasive materials Special Instructions Never fill instant coffee into the bean container it can damage the functioning of the grinder and the machine Never fill coated coffee beans into ...

Page 34: ...ctrical rating of the appliance and the longer cord shall be arranged so that it will not drape over the counter Hints on Use and Cleaning This appliance is for household use only Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative Do not immerse base in water or try to disassemble To reduce the risk of fire or electric shock do not re...

Page 35: ...stop 10 Fixed lower burr not removable 3 Filter holder 1 1 Water container lid 4 Carafe 12 Removable water container 5 Digital display Fig 2 13 Steam vent 6 Fineness knob Upper burr release Fig 4 14 Charcoal filter holder Fig 12 7 Removable bean container 15 Scoop 8 Bean container lid 16 Brush ...

Page 36: ...36 EN ...

Page 37: ...to the machine and press down to fully engage the base valve Remove the charcoal cartridge and measuring scoop from the carafe and wash the carafe Note The filter insert GoldTone filter the glass carafe and carafe lid are dishwasher safe upper rack away from any heating element Do not immerse the machine in water or any other liquid Let some water brew through the machine without any coffee as fol...

Page 38: ...e is set Push and hold the AUTO button for 2 3 seconds until the display illuminates with the clock icon and the clock icon starts blinking Push and hold the HOUR then the MINUTES button to set Auto On time If you will be using the grinder select the number of cups you would like to brew automatically by pressing the CUPS button You may also choose to program the machine to automatically brew with...

Page 39: ...The display reverts to the actual time and the clock icon will remain illuminated To turn off the Auto On feature press the AUTO button again until the clock icon disappears d Activating the Auto On Time Push the AUTO button briefly The display illuminates the clock icon indicating the Auto On setting is active The machine will show the actual time At the preprogrammed time the machine starts grin...

Page 40: ...round coffee to the filter and increase the strength of the brew Aroma Function Particularly strong coffee Press the button for aroma to prepare a particularly strong coffee similar to espresso Then press BREW to start grinding the coffee bean and brewing process afterward Or to press BREW and then press GROUND COFFEE to start brewing process directly for the ground coffee Power interruption If th...

Page 41: ... of the bean container Fig 7 and turn the bean container counterclockwise to lock back into position Note Follow cleaning instructions in chapter CARE AND CLEANING for bean container and coffee chute maintenance If the bean container is not locked back into place when the BREW button is pressed the machine will beep indicating there is an error correctly align and lock the bean container Removing ...

Page 42: ...r Attached the bean container Note If the grinder seems to be clogged always run a Grind Clean Cycle and then clean the ground coffee chute before attempting to remove the upper burr Grinder settings Filling the beans Select the fineness setting Fig 4 by turning the knob until the indicator matches up with one of the fineness levels in front of the bean container from fine to coarse For first time...

Page 43: ...up marking Charcoal water filtration The Coffee Maker comes with one charcoal cartridge and a charcoal filter holder You can brew coffee with or without the water filtration system NOTE If you use distilled spring or bottled water or if your water has little or no chlorine you may not find a difference in taste in your coffee when using the water filtration system However most tap water is treated...

Page 44: ...holder button Fig 6 The filter holder swings open The Goldtone filter and the filter insert can be removed Before grinding brewing coffee always make sure that the GoldTone filter is empty and placed into the filter insert Note Leaving used coffee grinds in the filter basket can lead to problems with the machine Excess moisture can build inside the ground coffee chute and grinding a second portion...

Page 45: ...will make your coffee taste better and your machine last longer Storing Coffee Beans in the Freezer Coffee stores do not store beans in the freezer or refrigerator Coffee will act like baking soda absorbing all odors and tastes surrounding it Coffee beans will stay fresh for several weeks as long as you keep them in a dry dark container It s the ground coffee which will lose aroma rapidly If you m...

Page 46: ...ffee chute see chapter Maintaining the Ground Coffee Chute Fig 1 1 As mentioned above all coffee beans contain oils These oils and other residues from the ground coffee can build up in the ground coffee chute It is important to maintain this chute by using the angled cleaning brush to sweep out the chute on a regular basis as described in Chapter CARE AND CLEANING Flavored beans liquid flavorings ...

Page 47: ...ert and GoldTone filter are in place and the GoldTone filter is empty Make sure the filter holder is closed Insert the carafe with lid into the machine Select the number of cups you would like to brew by pressing the CUPS button If using oily coffee beans press the OILY button Push the BREW button Fig 2 The cup icon will illuminate and there will be slight pause before grinding to allow the doors ...

Page 48: ...g grinder operation or if the grinder gets blocked or jammed push the brew button to stop grinding and unplug the machine and follow cleaning instructions in chapter CARE AND CLEANING Drip stop Stop and serve While the coffee is brewing you can remove the carafe to pour a cup or two The drip stop will close automatically To avoid any overflow replace the carafe within 20 seconds NOTE The drip stop...

Page 49: ...cup icon will illuminate and the grinding and brewing will start Recommendation If you want your coffee ready by 7 30 set the auto on time to 7 15 Brewing coffee without the grinder You can use your Coffee MAKER like a regular drip coffee maker with pre ground coffee without using the grinder Remove the water container 2 and fill to the desired amount of cups Place water container back onto the ma...

Page 50: ... the filter holder button to open and fill ground coffee into the GoldTone filter Close the filter holder Insert the carafe with lid into the machine Once desired Auto On time is programmed press the AUTO button again The display reverts to the actual time and the clock icon will remain illuminated To turn off the Auto On feature press the AUTO button again until the clock icon disappears At the p...

Page 51: ... when handling the glass carafe DO NOT use carafe if damaged or broken in any way GoldTone Filter Clean immediately after brewing by hand or in the dishwasher upper rack away from any heating element Do not let used coffee sit for hours in the filter Coffee oils will clog the mesh causing the coffee to overflow the next time you brew coffee Filter Insert Drip Stop Clean the filter insert and the d...

Page 52: ... machine then the bean container will require more frequent cleaning Grind Clean Cycle The Grind Clean Cycle can be used at anytime the machine is in standby mode Heating plate is off brew light is not illuminated This cycle will cut off the flow of the beans and engage only the grinder Any minor clogging caused by grounds will be expelled into the filter basket To run a Grind Clean Cycle simultan...

Page 53: ...e coffee chute door Once the coffee chute door has been opened unplug the unit from the wall outlet Remove the carafe and push the filter holder button Fig 6 Remove the GoldTone filter and the filter insert and set aside Make sure the carafe is removed and set aside place a paper towel under the coffee chute to catch any ground coffee during cleaning With the filter holder open look inside the cav...

Page 54: ...d use included brush to remove any left over ground coffee from the upper burr then use the brush to remove any coffee build up in the lower burr chamber Note Never try to remove the lower burr Oily roasts may require more frequent cleaning of burrs Chute door closed Clean chute with brush Coffee chute cleaned Clogged coffee chute Sealing gasket Chute door open ...

Page 55: ...L of water and pour mixture into water tank 3 Place the empty carafe with the lid closed underneath the filter holder with insert and drip stop 4 Press GROUND COFFEE button to turn grinder off Turn the machine on for 2 minutes by pressing BREW 5 Turn the machine off and let sit for 15 minutes 6 Turn machine on again and let the remaining descaling solution pass through 7 Turn the coffee maker off ...

Page 56: ...the upper burr back into the machine Follow location of upper burr handle as shown in Fig 8 Fig 9 The machine beeps when I press the BREW button Check the following Bean container lid is on pushed down and fully engaged Removable water tank is on pushed down and fully engaged Ensure the bean container is locked into place Correctly attach bean container If all loose parts are engaged correctly unp...

Page 57: ... instructions have been followed attempt to run a Grind Clean Cycle A stone blocks the grinder Remove bean container and upper burr to check for any stones or foreign objects If you cannot locate and remove the stone on your own please call How can I increase the strength of the coffee Select 12 in the CUPS setting but only fill the water tank to the 8 cup marking This will give you more ground co...

Page 58: ...offee from the coffee chute and conical burrs Once cleaning instructions have been followed attempt to run a Grind Clean Cycle HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of elec...

Page 59: ...claración de conformidad 59 Indicaciones de seguridad 60 Descripción del aparato 63 Antes del primer uso 65 Ajustes 66 Granos de café y molinillo 73 Puesta en marcha y uso 75 Limpieza y cuidado 76 Limpieza y cuidado 79 Detección y resolución de problemas 84 Retirada del aparato 86 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032102 Suministro eléctrico 220 240 V 50 60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabrican...

Page 60: ...coloque el aparato cerca de hornos eléctricos o de gas o dentro de un horno caliente 1 1 Riesgo de descarga eléctrica e incendio No desmonte la cubierta del aparato En el interior del aparato no encontrará ninguna pieza que pueda reparar el propio usuario Las reparaciones deberán ser realizadas solo por el servicio de atención al cliente o un servicio técnico cualificado 12 Utilice el aparato sola...

Page 61: ...os niños no deben jugar con el aparato Indicaciones para aparatos con jarras de cristal La jarra de cristal es apta solamente para utilizar junto con este aparato La jarra de cristal nunca debe utilizarse sobre una superficie móvil No coloque la jarra de cristal en superficies húmedas o calientes No utilice la jarra de cristal si está dañada o si su asa está suelta o dañaada No limpie la jarra de ...

Page 62: ... un mostrador ni canto de una mesa y para evitar que los niños tiren de él o que alguien tropiece Indicaciones sobre el uso y la limpieza Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno doméstico Todos los trabajos de mantenimiento que se realicen prara la limpieza y cuidado del aparato deben ser realizados por el servicio de atención al cliente o un servicio técnico autorizado Nunca ...

Page 63: ...ósito de agua 4 Jarra de cristal 12 Depósito de agua extraíble 5 Pantalla digital véase ilustración 2 13 Salida para el vapor 6 Botón para el grado de molienda desbloqueo de la rebaba superior véase ilustración 4 14 Soporte para el filtro de carbón véase ilustración 12 en la siguiente página 7 Recipiente para los granos de café extraíble 15 Dosificador 8 Tapa del recipiente para los granos de café...

Page 64: ...64 ES ...

Page 65: ...fetera presionándolo hacia abajo para fijar la válvula del fondo correctamente a la máquina Retire el cartucho del filtro de carbón activo y el dosificador de la jarra de cristal y limpie esta última Advertencia La pieza de inserción del filtro el filtro goldtone la jarra de cristal y la cubierta de la jarra son aptos para lavavajillas cesto superior lejos de elementos calefactores Primero hierva ...

Page 66: ...a hora actual Mantenga pulsado el botón AUTO durante 2 3 segundos hasta que el monitor se ilumine y el símbolo del reloj aparezca y comience a parpadear Mantenga pulsado a continuación el botón HOUR y luego MINUTE hasta que haya configurado la hora deseada en la que la cafetera se encienda automáticamente Cuando desee utilizar el molinillo seleccione con el botón CUPS el número de tazas que desee ...

Page 67: ...tra de nuevo la hora actual y el símbolo de la hora continúa iluminado Para apagar esta función mantenga pulsado el botón AUTO hasta que el símbolo de la hora desaparezca del display d Activar la hora del encendido automático Puse el botón AUTO El monitor muestra el símbolo de la hora lo que significa que la función está activada La máquina muestra la hora actual A la hora seleccionada comenzará e...

Page 68: ...ción de aroma café extra intenso Pulse el botón AROMA para preparar un café extra intenso similar al espresso Pulse BREW para iniciar la molienda con los granos de café y hervirlo a continuación O pulse BREW y a continuación GROUND COFFE para iniciar directamente el proceso con café en polvo Interrupción del suministro eléctrico Si se interumpe el suministro eléctrico debe introducir de nuevo los ...

Page 69: ...j para colocarlo en su posición inicial Si el recipiente para los granos de café no está correctamente colocado cuando pulse el botón BREW la cafetera pitará para indicar que existe un problema Oriente correctamente el recipiente y fíjelo para repetir el proceso de ebullición Advertencia Siga las indicaciones que aparece en la sección LIMPIEZA Y CUIDADO para limpiar el recipiente de los granos de ...

Page 70: ...el recipiente para los granos de café en la máquina Advertencia Si el molinillo parece estar obstruido active siempre un ciclo de molienda y limpieza y a continuación limpie el recipiente del café en polvo antes de intentar extraer la rebaba superior Ajustes del molinillo introducir los granos de café Seleccione el grado de molienda ilustración 4 ajustando el botón del grado de molienda hasta que ...

Page 71: ...ca para 12 tazas Filtro de carbón La cafetera se entrega con un cartucho de carbón y un soporte para el filtro de carbono Puede preparar el café con o sin sistema de filtrado de agua Advertencia Si utiliza agua destilada o de manantial o si el agua contiene poco o nada de cloro puede ocurrir que pese al uso de un sistema de filtrado no se produzca ninguna diferencia de sabor en el café No obstante...

Page 72: ...l filtro ya puede extraerse Antes del proceso de molienda ebullición asegúrese de que el filtro goldtone esté vacío y que se haya colocado en su soporte Advertencia Dejar posos de café en el cesto del filtro puede causar problemas en la cafetera La humedad extrema puede acumularse en el recipiente del café en polvo y un nuevo uso de la cafetera y su correspondiente adición del café en polvo además...

Page 73: ...ecen a continuación su café sabrá mejor y la vida útil de su cafeterá se prolongará Conservar granos de café en el frigorífico Los establecimientos no guardan los granos de café ni en el frigorífico ni en el refrigerador El café reacciona como la levadura y absorbe todos los olores y sabores del entorno Los granos de café se mantienen frescos varias semanas si los conserva en un recipiente seco y ...

Page 74: ...ara evitar que estos se obstruyan Mantenimiento del compartimento del café molido ilustración 11 Como ya se ha explicado anteriormente todos los granos de café contienen aceites Estos aceites y otros restos del café molido pueden acumularse en el recipiente del café Es importante limpiar frecuentemente dicho compartimento con el cepillo de limpieza Granos de café con aromas potenciadores líquidos ...

Page 75: ...n dentro de la cafetera y que el filtro goldtone esté vacío Asegúrese de que el soporte del filtro esté cerrado Coloque la jarra de cristal en la cafetera incluida su tapa Pulsando el botón CUPS seleccione el número deseado de tazas que desea preparar Si utiliza granos de café con alto contenido en aceite pulse el botón OILY Pulse el botón BREW ilustración 2 El símbolo de la taza se ilumina y se p...

Page 76: ...botón BREW para detener la molienda desconecte el enchufe de la toma de corriente y siga las instrucciones de limpieza de la sección LIMPIEZA Y CUIDADO Función antigoteo detener y agitar Durante el proceso de ebullición la jarra de cristal puede retirarse de la cafetera para servirse una o dos tazas El mecanismo antigoteo se activa automáticamente Para evitar que la máquina rebose la jarra debe co...

Page 77: ...de la taza se ilumina para iniciar el proceso de molienda y ebullición Consejo Si su café debe estar listo alas 07 30 se recomienda seleccionar la hora de encendido automático para las 07 15 Preparar café sin utilizar el molinillo Puede utilizar la cafetera como una cafetera de filtro común con café en polvo molido sin utilizar el molinillo Retire el depósito de agua 12 y llénelo con la cantidad d...

Page 78: ...porte del filtro para abrirlo y añada café en polvo al filtro Goldtone Cierre de nuevo el soporte del filtro Coloque la jarra de cristal en la cafetera incluida su tapa En cuanto haya configurado el programa AUTO deseado puede pulsar de nuevo el botón AUTO El monitor muestra de nuevo la hora actual y el símbolo de la hora continúa iluminado Para desactivar el programa AUTO pulse el botón AUTO hast...

Page 79: ... dañada de algún modo Filtro Goldtone Limpie el filtro inmediatamente después del proceso de ebullición a mano o en el lavavajillas cesto superior alejado de elementos calefactores No deje los posos de café en el filtro durante varias horas Los restos de aceite del café pueden obstruir el filtro por lo que el café podría rebosar la próxima vez que utilice la cafetera Pieza de inserción del filtro ...

Page 80: ...de café aceitosos se necesitará una limpieza más frecuente del recipiente Ciclo de molienda y limpieza El ciclo de molienda y limpieza puede utilizarse en cuanto la cafetera se encuentre en el modo standby la resistencia está apagada la luz del proceso de preparación no está encendida En este ciclo se evita la adición de granos de café y solo se activa el molinillo Las obstrucciones provocadas por...

Page 81: ...uanto se haya abierto la compuerta puede desconectar el enchufe de la toma de corriente Retire la jarra de cristal de la cafetera y presione el botón del soporte del filtro ilustración 6 Retire el filtro goldtone y la pieza de inserción del filtro y colóquelo a un lado Asegúrese de que la jarra de cristal se haya extraído y apartado y coloque un pañuelo de papel bajo el compartimento del café en p...

Page 82: ...ara eliminar los restos de café de la misma Posteriormente utilice los cepillos para quitar los restos de café que se acumulan en el compartimento inferior de la rebaba El uso de granos de café aceitosos puede provocar que las rebabas deban limpiarse con mayor asiduidad Advertencia Nunca intente desmontar la rebaba inferior Puerta del compartimento cerrada Limpiar compartimento con cepillo Compart...

Page 83: ...en el depósito de agua 3 Coloque la jarra de cristal vacía con la cubierta cerrada bajo el soporte del filtro con la pieza de inserción y el mecanismo antigoteo 4 Pulse el botón GROUND COFFEE para apagar el molinillo Encienda la máquina durante 2 minutos pulsando el botón BREW 5 Apague la máquina durante 15 minutos y deje que la solución actúe 6 Encienda de nuevo la máquina y deje fluir el resto d...

Page 84: ...strucciones para colocar el asa que aparecen en la ilustración 8 y 9 La máquina pita cuando pulso el botón BREW Compruebe lo siguiente La cubierta del recipiente para los granos de café se encuentra movida hacia abajo y completamente sobre el recipiente El depósito de agua se encuentra en la máquina está presionado hacia abajo y en la posición correcta Asegúrese de que el recipiente para los grano...

Page 85: ...e limpieza intente activar un ciclo de limpieza y molienda Una piedra bloquea el molinillo Retire el recipiente de los granos de café y la rebaba superior para localizar la piedra o los objetos extraños en el molinillo Si no localiza la piedra y no puede quitarla usted mismo contacte con el servicio de atención al cliente Cómo puedo hacer que el café sea más intenso Seleccione el ajuste de 12 taza...

Page 86: ...ítulo LIMPIEZA Y CUIDADO para eliminar los restos de café del compartimento para el café en polvo y de las rebabas Si ha seguido todas las indicaciones de limpieza intente activar un ciclo de limpieza y molienda RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no de...

Page 87: ...echnique 87 Déclaration de conformité 87 Consignes de sécurité 88 Aperçu de l appareil 91 Avant la première utilisation 93 Réglages 94 Café en grains et broyeur 101 Mise en service et utilisation 103 Nettoyage et entretien 107 Identification et résolution des problèmes 1 12 Conseils pour le recyclage 1 14 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10032102 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz DÉCLARATION DE CONF...

Page 88: ...pareil L intérieur de l appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l utilisateur Les réparations doivent être effectuées par le service client seulement ou par un professionnel qualifié 12 Utilisez l appareil aux fins prévues uniquement 13 Après la préparation du café et une fois que le témoin lumineux on s est éteint patientez au moins cinq minutes avant de remplir à nouveau le réservoir ...

Page 89: ...lisée sur une surface mobile N installez pas la carafe en verre sur une surface mouillée ou chaude N utilisez pas la carafe en verre si elle est endommagée ou si sa poignée est desserrée ou endommagée Ne nettoyez pas la carafe en verre avec des produits agressifs de la laine de verre ou des matériaux abrasifs Consignes particulières Ne versez jamais du café instantané dans le récipient pour e café...

Page 90: ...able et représente ainsi un risque de chute ou une occasion pour les enfants de tirer le câble Remarque concernant l utilisation et le nettoyage Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Les travaux de maintenance qui dépassent l entretien et le nettoyage de la machine doivent être effectués par le service client ou des spécialistes qualifiés Ne plongez jamais le corps de l apparei...

Page 91: ...uvercle du réservoir d eau 4 Carafe 12 Réservoir d eau amovible 5 Ecran numérique voir illustration 2 13 Sortie de vapeur 6 Bouton réglage de la finesse de la mouture déverrouillage de la bavure supérieure du broyeur voir illustration 4 14 Support de filtre carbone voir illustration 12 page suivante 7 Compartiment amovible pour café en grains 15 Doseur 8 Compartiment à café en grains 16 Pinceau ...

Page 92: ...92 FR ...

Page 93: ...ne et poussez le vers le bas pour bien fixer la soupape du fond sur la machine Retirez la cartouche filtre carbone et le doseur de la carafe et nettoyez la carafe Remarque la cartouche filtrante le filtre permanent doré la carafe en verre et le couvercle de la carafe peuvent être lavés au lave vaisselle panier supérieur à distance des éléments chauffants Faites d abord passer de l eau sans café Re...

Page 94: ...et maintenez la touche AUTO pendant 2 3 secondes jusqu à ce que l écran s allume et affiche le symbole de l heure puis que celui ci se mette à clignoter Appuyez et maintenez ensuite la touche HOUR puis la touche MINUTE jusqu à ce que vous ayez réglé l heure souhaitée pour le démarrage automatique de la machine Si vous voulez utiliser le broyeur choisissez le nombre de tasses que vous voulez prépar...

Page 95: ...au l heure actuelle et le symbole de l heure reste allumé Pour quitter cette fonction appuyez sur la touche AUTO jusqu à ce que le symbole de l heure disparaisse de l écran d Activer l heure de démarrage automatique Appuyez brièvement sur la touche AUTO L écran affiche le symbole de l heure pour signaler que cette fonction est active La cafetière affiche alors l heure actuelle A l heur programmée ...

Page 96: ...er la force du café nous vous conseillons de régler un plus grand nombre de tasses par exemple 10 ou 12 tasses et parallèlement de réduire la quantité d eau que vous versez dans le réservoir d eau Vous pouvez par exemple choisir 12 tasses avec la touche CUPS et remplir le réservoir d eau jusqu à la marque 8 tasses seulement Cela permet d admettre plus de poudre de café dans le filtre et le café pr...

Page 97: ...nt à café en grains n est pas bien installé lorsque vous appuyez sur la touche BREW la machine émettra un bip pour signaler une erreur Orientez correctement le compartiment à café en grains et fixez le puis relancez la préparation du café Remarque pour le nettoyage du compartiment pour café en grains et du compartiment à poudre suivre les indications de nettoyage du chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN...

Page 98: ... Réinstallez le compartiment à café en grains dans la machine Remarque si le broyeur semble bouché lancez toujours un cycle Broyage nettoyage puis nettoyez le compartiment pour café en poudre avant d essayer de retirer le haut du broyeur Réglages du broyeur remplissage avec du café en grains Choisissez le degré de mouture Illustration 4 en faisant correspondre la flèche du bouton de réglage de la ...

Page 99: ...f La cafetière est équipée d une cartouche au charbon actif et d un support de filtre à charbon fourni Vous pouvez préparer du café avec ou sans système de filtre à eau Remarque si vous utilisez de l eau distillée de l eau de source ou en bouteille ou bien si votre eau ne contient pas ou peu de chlore il se peut que vous ne remarquiez pas de différence de goût de votre café malgré l utilisation d ...

Page 100: ... 6 Le support de filtre s ouvre Vous pouvez maintenant retirer le filtre permanent doré et la cartouche filtrante Avant de lancer le broyeur et la préparation du café vérifiez toujours que le filtre permanent doré est vide et que le support de filtre est en place Remarque oublier le café dans le panier filtre peut provoquer des problèmes avec la cafetière L humidité excessive peut s accumuler dans...

Page 101: ...eilleur café et vous augmenterez la longévité de votre cafetière Faut il conserver le café en grains au réfrigérateur Les spécialistes revendeurs de café ne conservent leur café en grains ni au réfrigérateur ni au congélateur Le café réagit comme la levure et absorbe toutes les odeurs et les goûts environnants Les grains de café restent frais plusieurs semaines si vous les conservez dans un récipi...

Page 102: ... pour éviter qu ils ne se bouchent Maintenance du compartiment de café en poudre Illustration 11 Comme mentionné plus haut tous les grains de café contiennent de l huile Cette huile et les autres restes de poudre de café peuvent s accumuler dans le compartiment de café en poudre Il est important de nettoyer régulièrement le compartiment avec la brosse de nettoyage Café en grains aromatisé arômes l...

Page 103: ...e filtrante et le filtre permanent doré se trouvent dans la cafetière et à ce que le filtre permanent doré soit vide Assurez vous que le support de filtre est bien fermé Placez la carafe avec son couvercle dans la cafetière Choisissez le nombre de tasses à préparer en appuyant sur la touche CUPS Si vous utilisez des grains de café gras appuyez sur la touche OILY Appuyez sur la touche BREW Illustra...

Page 104: ... ou grippé appuyez sur la touche BREW pour arrêter le broyage débranchez la fiche de la prise et suivez les indications du chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN Stop gouttes arrêter pour servir Pendant le broyage vous pouvez retirer la carafe de la cafetière pour vous servir une ou deux tasses Le stop gouttes se ferme automatiquement Pour éviter que la cafetière ne déborde remettez la carafe sur la cafe...

Page 105: ...lume pour signaler le début de la préparation du café Astuce si vous voulez que votre café soit prêt pour 07 30 heures il est conseillé de régler le démarrage automatique à 07 15 heures Préparation du café sans utiliser le broyeur Vous pouvez utiliser la cafetière comme une cafetière filtre classique avec du café en poudre sans utiliser le broyeur Retirez le réservoir d eau 12 et remplissez le ave...

Page 106: ...r ouvrir le support de filtre et remplissez de café en poudre le filtre permanent doré Refermez le support de filtre Placez la carafe avec son couvercle sur la cafetière Dès que vous avez réglé le programme AUTO voulu vous pouvez appuyer de nouveau sur la touche AUTO L écran retourne à l affichage de l heure actuelle et le symbole de l heur reste allumé Pour désactiver le programme AUTO appuyez su...

Page 107: ...z PAS la carafe en verre si elle est fêlée ou a été endommagée de quelque façon que ce soit Filtre Permanent doré Nettoyez le filtre dès la fin de la préparation du café à la main ou au lave vaisselle panier supérieur loin des éléments chauffants Ne laissez pas le marc de café dans le filtre pendant plusieurs heures L huile du café risque de boucher les mailles du filtre ce qui risque de faire déb...

Page 108: ...ous utilisez des grains de café gras un nettoyage plus fréquent du compartiment à café en grains est nécessaire Cycles de broyage et de nettoyage Le cycle de broyage et de ettoyage peut être utilisé dès que la cafetière se trouve en mode veille Plaque chauffante éteinte témoin de préparation éteint Lors de ce cycle l ajout de grains de café est impossible et seul le broyeur est activé Les petits b...

Page 109: ...e Dès que la porte du compartiment de café en poudre s est ouverte vous pouvez retirer la fiche de la prise Retirez la carafe de la cafetière et appuyez sur le bouton du support de filtre Illustration 6 Retirez le filtre permanent doré et la cartouche filtrante et mettez les de côté Assurez vous que la carafe a été retirée et mise de côté et placez un papier absorbant sous le compartiment de café ...

Page 110: ... résidus de café sur la bavure supérieure du broyeur Enfin utilisez la brosse pour éliminer les résidus de café accumulés sous la chambre de la bavure inférieure du broyeur L utilisation de café en grains gras peut nécessiter des nettoyages des bavures du broyeur plus fréquents qu il n a été recommandé Remarque n essayez jamais de démonter la bavure inférieure porte du compartiment fermée nettoyag...

Page 111: ...lange dans le réservoir d eau 3 Posez la carafe vide avec son couvercle fermé sous le support de filtre avec la cartouche filtrante et le stop gouttes 4 Appuyez sur la touche GROUND COFFEE pour éteindre le broyeur Allumez la cafetière pendant 2 minutes en appuyant sur la touche BREW 5 Eteignez la cafetière pendant 15 minutes et laissez agir la solution 6 Rallumez la cafetière et faites passer le r...

Page 112: ...ans la cafetière Suivez les instructions des illustrations 8 et 9 pour le placement des poignées La cafetière émet un bip lorsqu on appuie sur BREW Vérifiez les points suivants Le couvercle du compartiment à café en grains est bien enfoncé en bas et couvre bien le compartiment à café en grains Le réservoir d eau se trouve bien sur la cafetière est enfoncé vers le bas et en bonne position Assurez v...

Page 113: ...suivi tous les conseils de nettoyage essayez de faire fonctionner un cycle de broyage et de nettoyage Un caillou bloque le broyeur Retire le compartiment à café en grains et la bavure supérieure du broyeur pour rechercher les cailloux ou les corps étrangers dans le broyeur Si vous n arrivez pas à trouver le caillou et à le retirer vous même adressez vous au service client Comment puis je augmenter...

Page 114: ...es restes de café du compartiment de café en poudre et des bavures du broyeur Si vous avez déjà suivi tous les conseils de nettoyage essayez de faire fonctionner un cycle de broyage et de nettoyage CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012 19 UE s applique poubelle à roues barrée d une croix Ces produits ne peuvent être jeté...

Page 115: ...arazione di conformità 1 15 Avvertenze di sicurezza 1 16 Descrizione del prodotto 1 19 Avvertenze per il primo utilizzo 121 Impostazioni 122 Chicchi di caffè e macinacaffè 129 Messa in funzione e utilizzo 131 Pulizia e manutenzione 135 Ricerca e risoluzione dei problemi 140 Smaltimento 142 DATI TECNICI Articolo numero 10032102 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore...

Page 116: ...mponenti riparabili dall utente Le riparazioni devono essere eseguite solo dal servizio clienti o da un tecnico qualificato 12 Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto 13 Al termine della preparazione del caffè e quando la spia on si è spenta attendere almeno cinque minuti prima di versare acqua nel serbatoio Altrimenti la fuoriuscita di vapore caldo può causare infortuni 14 E possibil...

Page 117: ...Non utilizzare mai la caraffa in vetro su una superficie mobile Non posizionare la caraffa in vetro su superfici bagnate o calde Non utilizzare la caraffa in vetro se è danneggiata o se l impugnatura è danneggiata o allentata Non pulire la caraffa in vetro con detergenti aggressivi spugnette in acciaio o prodotti abrasivi Istruzioni speciali Non introdurre mai caffè istantaneo nel contenitore dei ...

Page 118: ...o per evitare che qualcuno vi inciampi e che i bambini possano tirarla Istruzioni per l uso e per la pulizia Questo dispositivo è solo per un uso domestico Qualsiasi intervento di manutenzione che va oltre la pulizia e la manutenzione del dispositivo deve essere eseguito dal servizio clienti o da un tecnico qualificato Non immergere l unità principale in acqua e non tentare mai di smontare il disp...

Page 119: ...vibile 3 Portafiltro 1 1 Coperchio serbatoio acqua 4 Caraffa 12 Contenitore acqua rimovibile 5 Display digitale vedi fig 2 13 Uscita vapore 6 Manopola grado di macinazione sblocco macina superiore vedi fig 4 14 Supporto filtro a carbone vedi fig 12 nella pagina seguente 7 Contenitore chicchi caffè rimovibile 15 Dosatore 8 Contenitore chicchi caffè 16 Pennello ...

Page 120: ...120 IT ...

Page 121: ...re correttamente la valvola sul dispositivo Rimuovere dalla caraffa la cartuccia del filtro a carbone e il dosatore e pulire la caraffa Nota l inserto del filtro il filtro dorato la caraffa in vetro e il coperchio della caraffa sono lavabili in lavastoviglie nel cestello superiore lontano da qualsiasi elemento riscaldante Per prima cosa far bollire l acqua senza caffè Per fare ciò seguire le segue...

Page 122: ...ta l ora attuale Tenere premuto il tasto AUTO per 2 3 secondi finché il display non si accende il simbolo dell orologio appare ed inizia a lampeggiare Tenere premuto il tasto HOUR e poi il tasto MINUTE finché non è stato impostato il tempo desiderato in cui la macchina deve accendersi automaticamente Se si utilizza il macinacaffè premere il tasto CUPS per selezionare il numero di tazze che si desi...

Page 123: ...Il display indica l ora attuale e il simbolo del tempo resta acceso Per disattivare questa funzione premere il tasto AUTO finché sul display non scompare il simbolo dell ora d Attivare l ora di accensione automatica Premere brevemente il tasto AUTO Sul display appare il simbolo del tempo la funzione è attiva La macchina del caffè indica l ora attuale ed avvia il processo di macinazione e di prepar...

Page 124: ...ne aroma caffè extra forte Premere il tasto AROMA per preparare un caffè extra forte simile al caffè espresso In seguito premere BREW per avviare la macinazione dei chicchi di caffè e la preparazione del caffè OPPURE premere BREW e poi GROUND COFFEE per avviare la preparazione del caffè con il caffè in polvere Interruzione della corrente elettrica In caso di interruzione di corrente è necessario i...

Page 125: ...rtarlo in posizione originale Se il contenitore dei chicchi di caffè non è correttamente fissato quando si preme il tasto BREW la macchina emette un segnale acustico Allineare correttamente il contenitore dei chicchi di caffè fissarlo e ripetere la preparazione del caffè Nota seguire le istruzioni contenute nel capitolo PULIZIA E MANUTENZIONE per pulire il contenitore dei chicchi di caffè e del ca...

Page 126: ...affè nella macchina Nota se il macinacaffè sembra essere bloccato eseguire sempre un ciclo di macinazione e pulizia e pulire il contenitore del caffè in polvere prima di tentare di rimuovere la macina superiore Impostazioni del macinacaffè introdurre i chicchi di caffè Selezionare il grado di macinazione fig 4 premendo la manopola del grado di macinazione fino a quando la freccia non coincide con ...

Page 127: ...del caffè è dotata di una cartuccia a carbone e di un supporto per il filtro a carbone È possibile preparare il caffè anche senza un sistema di filtraggio dell acqua Nota se si utilizza acqua distillata di sorgente o acqua in bottiglia o se l acqua contiene poco cloro è possibile che nonostante l uso di un sistema di filtraggio dell acqua non si noti la differenza di sapore del caffè Tuttavia la m...

Page 128: ...to del portafiltro Fig 6 Il portafiltro si apre Ora è possibile rimuovere il filtro dorato e l inserto del filtro Prima del processo di macinazione preparazione del caffè assicurarsi sempre che il filtro dorato sia vuoto e che sia stato inserito nel portafiltro Nota i residui di caffè nel cestello del filtro possono causare problemi L umidità in eccesso può accumularsi nel contenitore del caffè in...

Page 129: ...oni riportate di seguito per rendere il caffè più gustoso e prolungare la durata della macchina del caffè Conservare i chicchi di caffè in frigorifero I negozi di caffè specializzati non conservano i chicchi di caffè in frigorifero o nel congelatore Il caffè reagisce come il lievito e assorbe tutti gli odori e i sapori dall ambiente I chicchi di caffè rimangono freschi per diverse settimane se con...

Page 130: ...itore Pertanto è importante pulire regolarmente il macinacaffè e il contenitore per impedire l intasamento Manutenzione del contenitore del caffè in polvere Fig 11 Come già accennato tutti i chicchi di caffè contengono olii Questi olii e altri residui di caffè in polvere possono accumularsi nel contenitore pertanto è importante pulire regolarmente il contenitore con la spazzola Chicchi di caffè ar...

Page 131: ...nella macchina e che il filtro dorato sia vuoto Assicurarsi che il supporto del filtro sia chiuso Posizionare la caraffa con il coperchio nella macchina Selezionare il numero di tazze desiderato premendo il tasto CUPS Se si utilizzano chicchi di caffè oleosi premere il tasto OILY Premere il tasto BREW Fig 2 Il simbolo del caffè si accende e ci sarà una breve pausa prima del processo di macinazione...

Page 132: ...per fermare l operazione staccare la spina dalla presa e seguire le istruzioni per la pulizia contenute nel capitolo PULIZIA E MANUTENZIONE Sistema anti gocciolamento interrompere e versare Durante la preparazione del caffè è possibile rimuovere la caraffa dalla macchina per versare una o due tazze di caffè Il sistema anti gocciolamento si chiude automaticamente Per evitare che la macchina trabocc...

Page 133: ...tazza si accende e si avvia il processo di preparazione del caffè Suggerimento se il caffè deve essere pronto alle 07 30 si consiglia di impostare l ora di accensione automatica alle 07 15 Preparare il caffè senza il macinacaffè È possibile utilizzare la macchina del caffè come una normale macchina del caffè con caffè in polvere senza utilizzare il macinacaffè Rimuovere il serbatoio 12 e riempirlo...

Page 134: ...e il portafiltro e introdurre il caffè in polvere nel filtro dorato Chiudere il portafiltro Posizionare la caraffa con il coperchio nella macchina Una volta impostato il programma AUTO desiderato premere di nuovo il tasto AUTO Il display indica l ora attuale e il simbolo del tempo resta acceso Per disattivare il programma AUTO premere il tasto AUTO finché il simbolo dell ora non viene più visualiz...

Page 135: ...are la caraffa in vetro se è danneggiata Filtro dorato Subito dopo la preparazione del caffè pulire il filtro a mano o in lavastoviglie nel cestello superiore lontano dagli elementi riscaldanti Non lasciare il caffè nel filtro per troppe ore Gli olii possono bloccare il filtro e il caffè potrebbe traboccare all utilizzo successivo Inserto del filtro sistema anti gocciolamento Pulire l inserto del ...

Page 136: ... pulire con una frequenza maggiore il contenitore dei chicchi di caffè Ciclo di macinazione e di pulizia Il ciclo di macinazione e pulizia può essere utilizzato appena la macchina del caffè è in modalità standby la piastra riscaldante è spenta la spia relativa al processo di preparazione del caffè è spenta Questo ciclo interrompe il flusso dei chicchi di caffè e attiva solo la macina I piccoli int...

Page 137: ... polvere si è aperto è possibile staccare la spina dalla presa Rimuovere la caraffa dalla macchina e premere il tasto del portafiltro Fig 6 Rimuovere il filtro dorato e l inserto del filtro e metterlo da una parte Assicurarsi che la caraffa sia stata rimossa e messa da parte e posizionare un tovagliolo di carta sotto il contenitore del caffè in polvere per raccogliere eventuali residui di caffè Co...

Page 138: ...sa utilizzare la spazzola per rimuovere i residui di caffè sulla macina superiore Quindi utilizzare la spazzola per rimuovere i residui di caffè accumulati L uso di chicchi di caffè oleosi può comportare che sia necessario pulire le macine con una frequenza maggiore Nota non tentare mai di rimuovere la macina inferiore Sportello contenitore chiuso Pulire il contenitore con la spazzola Contenitore ...

Page 139: ...io 3 Posizionare la caraffa vuota con il coperchio chiuso sotto il portafiltro con l inserto del filtro e il sistema anti gocciolamento 4 Premere il tasto GROUND COFFEE per disattivare il macinacaffè Accendere la macchina per 2 minuti premendo il tasto BREW 5 Spegnere la macchina per 15 minuti e lasciare scorrere la soluzione 6 Riaccendere la macchina e lasciar scorrere la soluzione decalcificante...

Page 140: ...enute nelle figure 8 e 9 per installare l impugnatura La macchina emette un segnale acustico premendo il tasto BREW Controllare quanto segue Il coperchio del contenitore dei chicchi di caffè è premuto verso il basso e si trova sul contenitore dei chicchi di caffè Il serbatoio si trova sulla macchina è premuto verso il basso e nella posizione corretta Assicurarsi che il contenitore dei chicchi di c...

Page 141: ...zioni relative alla pulizia eseguire il ciclo di pulizia e di macinazione Una pietra blocca il macinacaffè Rimuovere il contenitore dei chicchi di caffè e la macina superiore per controllare che non ci siano corpi estranei Se non si riesce a individuare la pietra e a toglierla contattare il servizio clienti Come posso aumentare l intensità del caffè Selezionare l impostazione 12 tazze e riempire i...

Page 142: ...accare la spina dalla presa Seguire le istruzioni di pulizia contenute nel capitolo PULIZIA E MANUTENZIONE per rimuovere i residui di caffè dal contenitore e dalle macine Una volta seguite le istruzioni di pulizia è possibile eseguire un ciclo di macinazione e pulizia SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europ...

Page 143: ......

Page 144: ......

Reviews: