Klarstein 10031892 Manual Download Page 10

10

EN

 SAFETY  INSTRUCTIONS

•  Read all instructions before using the vacuum cleaner and save for future reference. 

To reduce the risk of personal injury or damage to your vacuum, use only 
recommended accessories. 

• 

Do not leave vacuum unattended when it is plugged in and/or operating. Unplug 

unit when not in use. 

• 

Never operate this unit when fl ammable materials or when vapors are present 
because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fi re or 

explosion. 

•  Always disconnect the plug from the wall outlet before removing the tank cover. 

CAUTION

Risk of injury! Always wear eye protection to prevent rocks or debris 
from being blown or ricocheting into the eyes or face which can result 
in serious injury. 

•  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when vacuum is in 

use by or near children. 

• 

Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended 

attachments. 

•  Do not use with a damaged cord, plug, or other parts.
•  If your vacuum is not working as it should, has missing parts, has been dropped, 

damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service. 

• 

Sparks inside the motor can ignite fl ammable vapors or dust. To 

• 

reduce the risk of fi re or explosion, do not use near combustible liquids, gases, 
dusts, gasoline or other fuels, lighter fl uid, cleaners, oil-based paints, natural gas, 

coal dust, magnesium dust, grain dust, aluminum dust or gun powder. 

•  Do not pull or carry the appliance by cord, close a door on cord, or pull cord 

around sharp edges or corners.

• 

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug fi rmly. 

•  Do not handle plug or appliance with wet hands. 
•  Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation 

openings blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that can reduce air fl ow. 

• 

Keep hair, loose clothing, fi ngers, and all parts of body away from openings and 

moving parts. 

•  Turn off the control before unplugging. 
• 

Use extra care when cleaning stairs. 

• 

Do not use to pick up fl ammable or combustible liquids such as gasoline or use in 

areas where they may be present. 

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or 

hot ashes. 

Summary of Contents for 10031892

Page 1: ...10031892 Staubsauger Vacuum Cleaner Aspiradora Aspirateur Aspirapolvere ...

Page 2: ......

Page 3: ...INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Reinigung und Pflege 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung 8 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10031892 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistung 1400 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses Produkt ent...

Page 4: ...allen sind wenn das Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert Funken im Inneren des Motors können entzündliche Dämpfe oder Staub entzünden Um das Brand oder Explosionsrisiko zu verringern benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen Stäuben Benzin oder anderen Brennstoffen flüchtigen Flüssigkeiten Reinig...

Page 5: ...ugen damit niemand darüber fällt GERÄTEÜBERSICHT 1 Griff 10 Motorabdeckung 19 Verschlüsse 2 Obere Abdeckung 1 1 Motorkappe 20 Rollenhalter 3 Motor Scheibe 12 Filtergitter 21 Rollen 4 Motor 13 Schraube 22 Äußere Ansaugöffnung 5 Netzkabel 14 Schwamm 23 Schlauch 6 Lüfterblatt 15 Abdeckplatte 24 Plastikrohr 7 Schraube 16 Wasserabdeckung 25 Waschdüse 8 Luftauslassgitter 17 Saugäffnung 26 Fugendüse 9 Lu...

Page 6: ...chern Sie sich dass der Griff am Schlauchende fest im Plastikrohr steckt 3 Versichern Sie sich dass der gewählte Aufsatz fest auf dem Plastikrohr sitzt 4 Füllen Sie Wasser in den Tank Achten Sie darauf dass sich der Pegel oberhalb der MIN und unterhalb der MAX Markierung befindet 5 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken und den oberen Hauptschalter umlegen 6 Wähl...

Page 7: ...und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Öffnen Sie die Verschlüsse 3 Nehmen Sie den Deckel ab 4 Entnehmen Sie den Filter und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Filter waschen 1 Waschen Sie den Filter von Hand aus 2 Lassen Sie ihn komplett trocknen Gerät reinigen Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Lappen und etwas Spülmittel So reinigen Sie die Trommel 1 Entfernen Sie alle Rückst...

Page 8: ...ach Blockade im Schlauch oder im Rohr Entfernen Sie die Blockade Der Staubbehälter ist voll Entleeren Sie den Behälter HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur g...

Page 9: ...nty and any liability CONTENTS Technical Data 9 Declaration of Conformity 9 Safety Instructions 10 Product Description 1 1 Use and Operation 12 Cleaning and Care 13 Troubleshooting 14 Hints on Disposal 14 TECHNICAL DATA Item number 10031892 Power supply 230 V 50 Hz Power consumtion 1400 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to...

Page 10: ... not working as it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call customer service Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion do not use near combustible liquids gases dusts gasoline or other fuels lighter fluid cleaners oil based paints natural gas coal dust magnesium dust grain dust aluminum dust...

Page 11: ...ccidents PRODUCT DESCRIPTION 1 Handle 10 Motor Cover 19 Clips 2 Top Cover 1 1 Motor Cap 20 Holder for Castor 3 Motor Baffle 12 Filter Grid 21 Wheel 4 Motor 13 Screw 22 External Suction 5 Power Cord 14 Sponge 23 Hose 6 Fan Blade 15 Wind Cover Plate 24 Plastic Tube 7 Screw 16 Water Fender 25 Wet Brush 8 Air Outlet Grid 17 Outlet Suction Mouth 26 Crevice Nozzle 9 Air Outlet Sponge 18 Plastic Tank ...

Page 12: ...wise 2 Please ensure the bend is connected to the tube firmly 3 Please ensure the adapter is connected to the brush firmly 4 Pour water into the barrel Please do not fill the barrel over the MAX level or below the MIN level 5 Insert the plug into the socket and press the switch to turn the vacuum vacuum cleaner on 6 Select the nozzle according to the condition of the floor ...

Page 13: ... again Replace the Filter 1 Ensure that the power cord is disconnected from the outlet 2 Undo the latches 3 Lift the power head off the dust drum 4 Remove the filter and replace it with a new one Wash the Filter 1 Wash in water by hand 2 Dry completely and let it sit for a while Clean the Vacuum Cleaner To clean the outside clean with a damp cloth and mild soap Clean the drum 1 Remove the debris 2...

Page 14: ...on the switch Reduced efficiency and motor speed vibration There is a blockage in the nozzle hose or the vacuum inlets Check nozzle hose and inlets for blockage Container full Empty container HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be ta...

Page 15: ...DICE DE CONTENIDOS Datos técnicos 15 Declaración de conformidad 15 Indicaciones de seguridad 16 Descripción del aparato 17 Puesta en marcha y uso 18 Limpieza y cuidado 19 Detección y resolución de problemas 20 Retirada del aparato 20 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031892 Suministro eléctrico 230 V 50 Hz Potencia 1400 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Be...

Page 16: ...sobre el aparato si el aparato se ha visto expuesto al agua o a la humedad o si el propio aparato se ha dejado caer o no funciona correctamente Las chispas del interior del motor pueden hacer entrar en combustión vapores inflamables o polvo Para reducir el riesgo de explosión o incendio no utilice el aparato cerca de líquidos inflamables gases polvo gasolina u otras sustancias combustibles líquido...

Page 17: ... motor 19 Cierres 2 Cubierta superior 1 1 Tapa del motor 20 Soporte de las ruedas 3 Disco del motor 12 Rejilla del filtro 21 Ruedas 4 Motor 13 Tornillo 22 Orificio de aspiración exterior 5 Cable de alimentación 14 Esponja 23 Conducto 6 Hoja del ventilador 15 Placa de protección 24 Conducto de plástico 7 Tornillo 16 Tapa del depósito de agua 25 Boquilla de lavado 8 Rejilla de salida de aire 17 Orif...

Page 18: ...ue el asa del extremo del conducto está encajada en el conducto de plástico 3 Asegúrese de que el accesorio seleccionado se encaja en el conducto de plástico 4 Llene de agua el depósito de agua Tenga en cuenta que el nivel del agua debe encontrarse por debajo de la marca MAX y por encima de la marca MIN 5 Encienda el aparato conectando el enchufe a la toma de corriente y accionando el interruptor ...

Page 19: ...ro 1 Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente 2 Abra los cierres 3 Retire la tapa 4 Retire el filtro y sustitúyalo por otro nuevo Limpiar el filtro 1 Lave el filtro a mano 2 Deje que se seque por completo Limpiar el aparato Limpie el exterior con un paño húmedo y un poco de lavavajillas Cómo limpiar el tambor 1 Retire todos los restos 2 Limpie la parte interior con agua ti...

Page 20: ...eficiente Bloqueo en el conducto o en el tubo Retire la obstrucción El recipiente para el polvo está lleno Vacíe el recipiente RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales ...

Page 21: ...ation de l appareil SOMMAIRE Fiche technique 21 Déclaration de conformité 21 Consignes de sécurité 22 Aperçu de l appareil 23 Mise en service et utilisation 24 Nettoyage et entretien 25 Identification et résolution des problèmes 26 Conseils pour le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10031892 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance 1400 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant Chal Tec GmbH Wall...

Page 22: ... tombés dessus si l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité s il est tombé ou s il ne fonctionne pas normalement Les étincelles à l intérieur du moteur peuvent enflammer les poussières ou vapeurs inflammables Pour réduire le risque d incendie ou d explosion n utilisez pas l appareil à proximité de liquides inflammables gaz poussières essence ou autres matières inflammables liquides volati...

Page 23: ... Poignée 10 Cache du moteur 19 Verrous 2 Cache supérieur 1 1 Capot moteur 20 Support de roulettes 3 Disque moteur 12 Grille de filtre 21 Roulettes 4 Moteur 13 Vis 22 Ouvertures extérieures d aspiration 5 Câble secteur 14 Eponge 23 Tuyau 6 Pale du ventilateur 15 Bouchon de fermeture 24 Tuyau en plastique 7 Vis 16 Bouchon du réservoir d eau 25 Buse de lavage 8 Grille de sortie d air 17 Ouverture d a...

Page 24: ...gnée au bout du tuyau soit fermement enfoncée dans le tuyau en plastique 3 Assurez vous que l accessoire choisi tient bien sur le tuyau en plastique 4 Remplissez le réservoir d eau Veillez à ce que le flotteur se situe au dessus du niveau minimum et en dessous du marquage MAX 5 Allumez l appareil en enfonçant la fiche dans une prise et en basculant l interrupteur sr le dessus de l appareil 6 Chois...

Page 25: ...teignez l appareil et débranchez la fiche de la prise 2 Ouvrez les fermetures 3 Retirez le couvercle 4 Retirez le filtre et remplacez le par un neuf Filter waschen 1 Lavez le filtre à la main 2 Laissez le sécher complètement Nettoyer l appareil Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle Nettoyage du tambour 1 Retirez tous les restes 2 Lavez soigneusement l...

Page 26: ...Blocage dans le tuyau ou le tube Supprimez le blocage Le conteneur à poussières est plein Videz le conteneur CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012 19 UE s applique poubelle à roues barrée d une croix Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes Renseignez vous concernant les règles appliqué...

Page 27: ...rio del dispositivo INDICE Dati tecnici 27 Dichiarazione di conformita 27 Avvertenze di sicurezza 28 Descrizione del prodotto 29 Messa in funzione e utilizzo 30 Pulizia e manutenzione 31 Ricerca e risoluzione dei problemi 32 Smaltimento 32 DATI TECNICI Articolo numero 10031892 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza 1400 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino ...

Page 28: ...ositivo o se il dispositivo è bagnato o è stato esposto all umidità se è caduto o non funziona correttamente Le scintille all interno del motore possono incendiare vapori infiammabili o polvere Per ridurre il rischio di incendi o di esplosioni non utilizzare il dispositivo vicino a liquidi infiammabili gas polveri benzina o altri combustibili liquidi volatili detergenti pitture ad olio gas natural...

Page 29: ...SCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Impugnatura 10 Coperchio motore 19 Chiusure 2 Coperchio superiore 1 1 Tappo motore 20 Porta rotelle 3 Disco motore 12 Griglia filtro 21 Rotelle 4 Motore 13 Vite 22 Apertura aspirazione esterna 5 Cavo di alimentazione 14 Spugna 23 Tubo 6 Pala ventilatore 15 Piastra 24 Tubo in plastica 7 Vite 16 Coperchio acqua 25 Spazzola per lavare 8 Griglia uscita aria 17 Apertura di aspi...

Page 30: ...a sull estremità del tubo sia ben fissata nel tubo di plastica 3 Assicurarsi che l accessorio selezionato sia ben fissato sul tubo in plastica 4 Versare l acqua nel serbatoio Accertarsi che il livello sia sopra il segno MIN e sopra il segno MAX 5 Accendere il dispositivo inserendo la spina nella presa e spostando l interruttore principale superiore 6 Selezionare la spazzola da utilizzare in base a...

Page 31: ...gnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa 2 Aprire le chiusure 3 Togliere il coperchio 4 Rimuovere il filtro e sostituirlo con uno nuovo Lavare il filtro 1 Lavare il filtro a mano 2 Farlo asciugare completamente Pulire il dispositivo Pulire la parte esterna con un panno umido e con un po di detersivo Pulire il contenitore 1 Rimuovere tutti i residui 2 Lavare con cura il contenitore con ...

Page 32: ...e l interruttore La potenza aspirante è rotta E presente un blocco nel tubo o nella spazzola Rimuovere l ostruzione Il contenitore della polvere è pieno Svuotare il contenitore SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi s...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: