Klarstein 10031662 Manual Download Page 21

21

Se il tempo di preparazione del caffè aumenta improvvisamente, si consiglia di decalcificare il dispositivo im-
mediatamente. Rivolgersi al proprio fornitore locale di acqua per informazioni sulla durezza dell‘acqua.

Per decalcificare il dispositivo, seguire la seguente procedura:

1

Versare una soluzione decalcificante nel serbatoio fino al segno MAX.

2

Premere l´interruttore on/off per avviare il ciclo. 

3

Spegnere il dispositivo dopo che metà della soluzione decalcificante è entrata in circolo. Lasciare agire 
la soluzione per circa 10 minuti. 

4

Continuare il ciclo premendo di nuovo l´interruttore on/off in modo da immettere la soluzione decal-
cificante restante.

5

Al termine far raffreddare il dispositivo per 5 minuti. 

6

Ripetere le fasi 1-5 con acqua fresca per rimuovere i residui di calcare dal dispositivo. 

Smaltimento

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si 
applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con 
i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis-
positivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie 
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle per-
sone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di 
materie prime.

Dichiarazione di conformità

Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC) 
2014/35/UE (LVD) 
2011/65/UE (RoHS) 

Summary of Contents for 10031662

Page 1: ...10031662 Kaffeemaschine...

Page 2: ...ie len Kinder d rfen das Ger t nur unter Aufsicht reinigen und pflegen Bewahren Sie das Ger t und das Netzkabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabe...

Page 3: ...anne um sie ist zerbrechlich Verwenden Sie das Ger t nicht wenn sich kein Wasser im Tank befindet Stellen Sie das Ger t auf einen Tisch oder eine ebene Oberfl che Benutzen Sie das Ger t nicht im Freie...

Page 4: ...ichern Sie sich dass die Kanne richtig sitzt 5 Schalten Sie das Ger t ein Die Betriebsanzeige geht an und zeigt dass das Ger t eingeschaltet ist 7 Nachdem der Kaffee fertig ist schalten Sie das Ger t...

Page 5: ...len 6 Wiederholen Sie Schritt 1 5 mit frischem Wasser um das Ger t von Entkalkerr ckst nden zu befreien Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern...

Page 6: ...the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children...

Page 7: ...arefully as the carafe is very fragile Never use your coffee maker without water in it Stand the appliance on a table or flat surface Do not use outdoors Use only cold water Ensure the carafe is place...

Page 8: ...rn back the funnel cover 4 Ensure that the carafe is placed properly in its position 5 Switch on the appliance and the pilot lamp illuminates to indicate the unit is on 7 After the brewing process tur...

Page 9: ...ecalcifier residues Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household w...

Page 10: ...o jueguen con el aparato Los ni os solamente podr n limpiar el aparato y realizar labores de mantenimiento si se encuentran bajo supervisi n Mantenga el aparato y el cable de alimentaci n fuera del al...

Page 11: ...to si el recipiente presenta roturas o grietas Utilice solamente el recipiente incluido Trate con cuidado la cafetera es fr gil No utilice el aparato sin agua en su interior Coloque el aparato en una...

Page 12: ...recipiente de la cafetera est correctamente colocado 5 Encienda el aparato El indicador luminoso se enciende y muestra que el aparato est encendido 7 Cuando el caf est listo apague el aparato y retir...

Page 13: ...l descalcificador Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 201...

Page 14: ...l appareil que sous surveillance Tenez l appareil et le c ble d alimentation hors de port e des enfants N utilisez pas l appareil si le c ble secteur ou l appareil sont endommag s ou si l appareil ne...

Page 15: ...appareil si le r servoir d eau est vide Posez l appareil sur une table ou une surface horizontale N utilisez pas l appareil l ext rieur Remplissez le r servoir avec de l eau froide uniquement Assurez...

Page 16: ...rez vous que la cafeti re est correctement plac e 5 Allumez l appareil Le t moin de fonctionnement s allume et montre que l appareil est en marche 7 Une fois la pr paration du caf termin e teignez l a...

Page 17: ...de pour rincer l appareil et liminer les restes de la solution anti calcaire Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive europ enne 2012 19 UE DE...

Page 18: ...ente all utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare il...

Page 19: ...tilizzare il dispositivo senza acqua nel serbatoio Posizionare il dispositivo su un tavolo o su una superficie piana Non utilizzare il dispositivo all aperto Utilizzare solo acqua fredda Assicurarsi c...

Page 20: ...o nel dispositivo 4 Assicurarsi che la brocca sia inserita correttamente 5 Accendere il dispositivo La spia di operativit si accende e indica che il dispositivo acceso 7 Quando il caff pronto spegnere...

Page 21: ...ispositivo per 5 minuti 6 Ripetere le fasi 1 5 con acqua fresca per rimuovere i residui di calcare dal dispositivo Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti m...

Reviews: