background image

11

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les 
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res-
ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Fiche technique

Numéro d’article

10031332, 10031333

Alimentation électrique 

220-240 V ~ 50-60 Hz

Alimentation électrique adaptateur secteur

DC 12 V

Consignes de sécurité

•  Veiller à ce que le ventilateur ne soit pas bloqué ou recouvert, sinon l’appareil peut chauffer et prendre feu. 

Ne pas poser de serviette ou de vêtement dessus.

•  S’assurer que la prise est bien fixée. Les prises lâches peuvent avoir comme conséquence la surchauffe de la 

fiche et du câble, qui peuvent se détériorer.

•  Tenir l’appareil éloigné des matières et objets facilement inflammables pour éviter tout incendie et toute 

explosion.

•  Ne pas démonter l’appareil et ne pas le modifier.
•  Ne pas alterner de manière intempestive entre la fonction COOL et WARM. Éteindre tout d’abord l’appareil, 

attendre 30 secondes puis passer à l’autre fonction.

•  Ne pas rincer l’appareil à l’eau.
•  Ne pas retourner l’appareil verticalement.
•  Ne pas laisser l’appareil tomber et éviter les secousses.

Utilisation

Pour garantir la plus grande efficacité, il est recommandé de refroidir préalablement les boissons et les ali-
ments au réfrigérateur. Sinon, le refroidissement des aliments et des boissons peut durer 2-3 heures. La glaci-
ère n’est pas conçue pour réchauffer les aliments froids mais peut servir à garder au chaud les aliments chauds. 
Si nécessaire, les aliments peuvent être maintenus au chaud pendant  plus de 2 heures. Pour cela, suivre exac-
tement les instructions du mode d’emploi.

Mise en marche et utilisation

1.  S’assurer que l’interrupteur latéral est sur OFF et introduire la 

fiche d’alimentation dans la prise. Positions de l’interrupteur 
possibles et couleurs de la lumière :

1 = témoin lumineux
2 = MAX (le témoin lumineux s’allume en rouge)
3 = OFF (l’interrupteur est au milieu)
4 = ECO (le témoin lumineux s’allume en vert) 

 

Summary of Contents for 10031332

Page 1: ...10031332 10031333 Kühlbox ...

Page 2: ... und modifizieren Sie es nicht Schalten Sie nicht ruckartig zwischen der Funktion COOL und WARM um Schalten Sie das Gerät zuerst aus warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann um Spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie Erschütterungen Bedienung Um höchstmögliche Effizienz zu gewährleisten empfehlen wir I...

Page 3: ...ktioniert muss der Motor an sein 2 Verwenden Sie das DC Netzkabel für das Auto und verbinden Sie den Geräteanschluss mit dem DC Anschluss der Kühlbox 3 Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in den Zigaretten anzünder in Ihrem Auto 4 Schieben Sie den Kalt Warm Schalter auf den gewünschten Mo dus Der Schalter für die Energieeffizienz funktioniert im Auto nicht Anschluss an eine AC 220 240 V Ste...

Page 4: ...ten Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit menschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Konformitätserklärung Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschl...

Page 5: ... prevent the explosive and fire Don t break up or refit the appliance Don t switch the function of cool warm abruptly Switch the function after 30 minutes of being on OFF Don t rinse it with water Prevent the appliance from being upside down Please don t drop or shock it Operation To obtain optimized cooling effect we suggest putting in pre chilled foods and drinks It will take 2 or 3 hours for co...

Page 6: ... ECO mode When the DC 12 V car power is used 1 The car engine is required 2 The plug of DC power cord is the cord into the socket of the ligh ter in the car 3 Insert the plug of DC power cord into the socket of the lighter in the car 4 Adjust the control switch to choose cold or hot mode But ECO and MAX patten are useless When the 220 240 V household power is used 1 Connect the connector of AC pow...

Page 7: ...f correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more de tailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposial service Declaration of Conformity Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin G...

Page 8: ...les para evitar incendios y explosiones No desmonte el aparato ni lo transforme No pase de la función COOL a WARM inmediatamente Apague primero el aparato espere 30 segundos y a continuación enciéndalo de nuevo No limpie el aparato con agua No voltee el aparato No deje que el aparato caiga y evite exponerlo a vibraciones Utilización Para garantizar la mayor eficiencia posible recomendamos introduc...

Page 9: ... debe estar encendido 2 Utilice el cable de alimentación DC para el vehículo y conecte la conexión del aparato a la toma DC de la nevera 3 Conecte el otro extremo del cable de alimentación al encende dor de su vehículo 4 Desplace el interruptor frío calor en el modo correspondiente El interruptor de eficiencia energética no funciona en el modo auto Conexión a una toma de corriente AC 220 240 V 1 U...

Page 10: ...spete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas Declaración de conformidad Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Be...

Page 11: ...onter l appareil et ne pas le modifier Ne pas alterner de manière intempestive entre la fonction COOL et WARM Éteindre tout d abord l appareil attendre 30 secondes puis passer à l autre fonction Ne pas rincer l appareil à l eau Ne pas retourner l appareil verticalement Ne pas laisser l appareil tomber et éviter les secousses Utilisation Pour garantir la plus grande efficacité il est recommandé de ...

Page 12: ...ur que l appareil fonctionne 2 Utiliser le cordon d alimentation DC pour voiture et brancher le connecteur de l appareil à la prise DC de la glacière 3 Brancher l autre extrémité du cordon d alimentation à la prise allume cigare de la voiture 4 Mettre l interrupteur froid chaud sur le mode souhaité L interrupteur d efficience énergétique ne fonctionne pas dans la voiture Branchement à une prise AC...

Page 13: ...reils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les ap pareils usagés avec les ordures ménagères La mise au rebut correcte du produit usagé per met de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Déclaration de conformité Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Ce produit est conforme au...

Page 14: ...e il dispositivo e non apportare modifiche Non passare subito dalla funzione COOL alla funzione WARM Spegnere prima il dispositivo attendere 30 secondi e poi cambiare la funzione Non risciacquare il dispositivo con acqua Non capovolgere il dispositivo Non far cadere il dispositivo e non scuoterlo Utilizzo Per garantire la massima efficacia si consiglia di introdurre nel frigorifero bevande e alime...

Page 15: ...ta del dispositivo Collegamento all accendisigari CC 12 V 1 Affinché il dispositivo funzioni il motore deve essere acceso 2 Utilizzare il cavo di alimentazione CC per l auto e collegare il con nettore all attacco CC posto sul dispositivo 3 Inserire l altra estremità del cavo di alimentazione nell accendisigari dell auto 4 Posizionare l interruttore caldo freddo sulla modalità desiderata L interrut...

Page 16: ...i ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle per sone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime Dichiarazione di conformità Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania Questo prodotto è conforme ...

Reviews:

Related manuals for 10031332