background image

20

OSC (Oscilación)

Una vez haya iniciado el ventilador, pulse varias veces este botón para iniciar y finalizar la oscila-
ción.

PRO (Temporizador)

Pulse el botón Timer con el ventilador en marcha para programar un apagado automático. El icono 
del temporizador parpadea cada segundo en el display.

• 

Gire el motor en el sentido de las agujas del reloj para regular las horas: 0.5 > 1.0 > ... > 12.0 > 00.

• Gire el motor en el sentido contrario de las agujas del reloj para ajustar el tiempo: 7.5 >  .. > 0.5 > 

00 > 12.0 > ...

Cuando haya configurado la hora, espere 5 segundos hasta que el valor introducido parpadee 2 
veces en el display y una señal acústica indique que los cambios se han guardado. En este momen-
to, el ventilador vuelve al modo de funcionamiento y el icono del temporizador deja de parpadear. 
Para cancelar el temporizador, pulse durante 5 segundos el botón correspondiente. Si el ajuste se 
realiza correctamente, el display muestra de nuevo la potencia del aire.

Pulse el botón del temporizador con el aparato en modo standby para programar un encendido 
automático. El icono del temporizador se ilumina y puede introducir el tiempo. Gire de nuevo el eje 
para ajustar el tiempo deseado. Cuando haya terminado, el display muestra el valor programado. 
Para cancelar el temporizador, pulse varias veces el botón del temporizador.

Advertencia: si ajusta la hora con el aparato encendido, puede comprobarla brevemente y modi-
ficarla en los 5 segundos posteriores. Si no realiza ningún cambio en esos 5 segundos, el tiempo 
programado parpadea 2 veces en el display y a continuación la pantalla muestra la potencia del 
aire.

Panel de control y funciones

ON/OFF:

Tiene la misma función que en el mando a distancia.

Botón de oscilación:

Pulse el botón con el aparato encendido para activar o desactivar la os-
cilación. Mantenga pulsado el botón para programar el temporizador de 
apagado. Siga los pasos explicados anteriormente para configurar el tem-
porizador.

Pulse el botón de oscilación con el aparato en modo standby para progra-
mar un apagado  automático. Siga los pasos explicados anteriormente para 
configurar el temporizador.

Summary of Contents for 10030977

Page 1: ...10030977 10030978 Standventilator...

Page 2: ...chen Sie das Kabel den Stecker oder jedes andere Teil der Einheit nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerte...

Page 3: ...en aus der Verpackung Mit den Schmetterlingsschrauben wird die Basis fixiert 2 Setzen Sie das Rohr mit der Abdeckung auf die Basis drehen Sie die Basis und richten Sie die L cher am Rohr an den L cher...

Page 4: ...auen Sie Fl gel Gitter und Fernbedienung zusammen Positions markierung Klammerposition Federposition Drehrad Haltestift Fl gel Ein Aus Timer Modus Fernbedienung Batterie Batteriefach Antrieb Schwingen...

Page 5: ...ufw rts Wenn Sie das Rad gegen den Uhrzeigersinn drehen verringert sich die Ge schwindigkeit von Normaler Wind 12 abw rts Modus Taste Dr cken Sie wiederholt auf die Taste um die einzelnen Modi in der...

Page 6: ...n Sie im Standby Modus auf die Timer Taste um einen Einschalt Timer zu programmie ren Das Timer Icon leuchtet und Sie k nnen die Zeit eingeben Drehen Sie erneut am Antriebsrad um die gew nschte zeit e...

Page 7: ...r Ventilator wird ausgeschaltet wenn innerhalb von 12 Stunden keine Einstellung vorgenommen wird Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung ben tigt eine 3V Knopfbatterie ffnen Sie die...

Page 8: ...elektronischen Bauteile eindringt Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Pro dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Pro...

Page 9: ...trical shock do not immerse the unit cord or plug in water or other liquid This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabi...

Page 10: ...r fixed base and the round base from the packing carton 2 Insert the tube to the round base be sure to make the positioning screw align with the base 3 Screw the three butterfly screws into the holes...

Page 11: ...bly Grill and Fan Assembly Position logo Position fixed rope Position fixed gap Spinner Retaining Pin Blade On Off Timer Mode Remote Battery Battery cover Driver OSC Slot Spinner tighten Loosen Tighte...

Page 12: ...from the fol lowing manner normal wind 12 MODE KEY Repeat press this button the wind will be switched in order of normal wind natural wind sleep wind comfort silence normal wind Normal wind The wind s...

Page 13: ...press the PRO button to set power on time PRO and icon is lit the ope ration mode please refers to timed power off rotate the drive plate to adjust the time After ad justment the set time will be dis...

Page 14: ...thin 12 hours Inserting Batteries in the Remote Control Batteries should be installed before using the remote control It uses a 3 volt button battery Open the battery cover install a new battery pay a...

Page 15: ...According to the European waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the...

Page 16: ...ores Para evitar una descarga el ctrica no sumerja el enchufe el cable de alimentaci n ni otras partes de la uni dad en agua ni en ning n otro l quido Este aparato puede ser utilizado por ni os mayore...

Page 17: ...inferior la base y los tres tornillos de mariposa del embalaje Con los tornillos de mari posa fijar la base 2 Monte el conducto a la base con la cubierta gire la base y oriente los orificios de esta p...

Page 18: ...as y el mando a distancia Marca de posici n Posici n de la pinza Posici n del muelle Rueda giratoria Espiga de fijaci n Aspa ON OFF Tempo rizador Modo Mando a distancia Pila Comparti mento para las pi...

Page 19: ...aumentar desde aire normal 01 Si gira el motor en el sentido contrario de las agujas del reloj la velocidad se reducir desde aire normal 12 Pulse este bot n varias veces para seleccionar uno de los si...

Page 20: ...el bot n del temporizador con el aparato en modo standby para programar un encendido autom tico El icono del temporizador se ilumina y puede introducir el tiempo Gire de nuevo el eje para ajustar el...

Page 21: ...se apaga si no realiza ninguna acci n en 12 horas Colocaci n de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia necesita una pila de bot n de 3V Abra el compartimento y coloque la pila en el so...

Page 22: ...ada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojar se a u...

Page 23: ...viter tout accident Utiliser cet appareil uniquement en int rieur Pour viter tout risque d lectrocution ne pas plonger le c ble la fiche ou tout autre l ment de l appareil dans l eau ou tout autre liq...

Page 24: ...1 Sortir le tube inf rieur le socle et les trois vis papillon de l emballage Les vis papillon servent fixer le socle 2 Monter le tube avec son cache de protection sur le socle tourner le socle et ali...

Page 25: ...Fl gel Gitter und Fernbedienung zusammen Rep re de position Position de l attache Position du ressort Bouton rotatif Tige de maintien Pale Marche arr t Minuteur Mode T l commande Pile Comparti ment pi...

Page 26: ...e dans le sens antihoraire la vitesse diminue du niveau Vent normal 12 aux niveaux inf rieurs Touche Mode Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour s lectionner chaque mode dans l ordre suivant Ve...

Page 27: ...mode veille pour programmer le minuteur de d marrage auto matique L ic ne du minuteur s allume et il est alors possible d entrer la dur e Tourner de nouveau la roue motrice pour s lectionner la dur e...

Page 28: ...teinte Le ventilateur s teint si aucun r glage n est effectu pendant une p riode de 12 heures Introduction des piles dans la t l commande La t l commande n cessite une pile bouton 3 V Ouvrir le couve...

Page 29: ...qu aucune eau ne s infiltre dans l appareil et dans les composants lectroniques Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix c...

Page 30: ...nti interni Per evitare il pericolo di scosse elettriche non immergere mai il cavo la spina o altri componenti in acqua o in altri liquidi Questo ventilatore pu essere utilizzato dai bambini maggiori...

Page 31: ...lla confezione il tubo inferiore la base e le tre viti a farfalla La base viene fissata con le viti a far falla 2 Inserire nella base il tubo con il coperchio Ruotare la base e allineare i fori posti...

Page 32: ...ssemblare le pale la griglia e il telecomando Posizione segni Posizione gancetti Posizione linguetta Rotella Perno di bloccaggio Pale On off Timer Modalit Telecomando Pila Vano pila Motore Oscillazion...

Page 33: ...ntiorario la velocit diminuisce Flusso d aria normale 12 Tasto modalit Premere ripetutamente il tasto per accedere alle singole modalit Flusso d aria normale Flusso d aria naturale Modalit notturna Co...

Page 34: ...e il tasto timer in modalit standby per programmare l accensione L icona del timer si ac cende ed possibile inserire il tempo Ruotare la rotella per impostare il tempo desiderato Al ter mine il displa...

Page 35: ...zione di spegnimento Il ventilatore si spegne se entro 12 ore non viene effettuata alcuna impostazione Inserire le pile nel telecomando Il telecomando necessita di una pila a bottone 3V Aprire il cope...

Page 36: ...ua non penetri nel dispositivo e nei componenti elettronici Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19...

Reviews: