Klarstein 10030015 Manual Download Page 16

16

Botones de función: Permite elegir entre “sopa” y “pulse”.

Empujador: 

permite mezclar ingredientes muy espesos o congelados que no pueden mezclarse en un proceso 

normal. Si los ingredientes no giran, es probable que el recipiente esté sobrecargado o que los ingredientes se 
encuentren en una burbuja de aire. Utilice el empujador para evitar que se forme mucha espuma. Apague el 
aparato, retire el vaso medidor e introduzca el empujador por el orificio. Utilícelo para desplazar los ingredien-
tes en dirección a las cuchillas.

Botón RESET: 

protege el motor del sobrecalentamiento. Si el motor se sobrecalienta, el aparato se apaga au-

tomáticamente. Gire el regulador en este caso hasta la posición OFF y desconecte el enchufe. Retire el vaso de 
su soporte y libere las cuchillas en caso de que se estén obstruidas. Espere 30-45 minutos hasta que el aparato 
se haya enfriado completamente. Pulse el botón reset situado en la parte inferior del aparato.

Advertencia:

•  El interruptor de funcionamiento y el regulador de velocidad no pueden utilizarse simultáneamente. Si se-

lecciona la velocidad, el interruptor de funcionamiento estará inactivo y viceversa.

•  Si desea colocar el empujador durante el funcionamiento de la batidora, deténgala primero.
•  El empujador no solo puede moverse de arriba abajo sino también de un lado a otro.

Puesta en marcha y uso

Antes del primer uso

•  Desembale todas las piezas y colóquelas sobre la superficie de trabajo.
•  Lave el recipiente, la tapa, el vaso medidor y el empujador con agua tibia y jabón, enjuáguelos con agua 

limpia y séquelos. Nunca sumerja la base del aparato en agua. Advertencia: las cuchillas son muy afiladas, 
tenga cuidado de no cortarse.

•  Antes de montar el aparato, asegúrese de que el enchufe está desconectado y que el botón Power y el 

regulador de velocidad se encuentran en la posición OFF.

•  Si el recipiente no se ha montado correctamente, el aparato no se encenderá.
•  Asegúrese antes del funcionamiento que se han montado todas las piezas.

Mezclar los ingredientes

1.  Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
2.  Prepare los alimentos y córtelos en dados de 15 mm. Retire la tapa e introduzca los alimentos en el recipi-

ente. Introduzca un poco de líquido para que los alimentos se mezclen más fácilmente. La proporción de 
sólidos y líquidos debe ser aproximadamente 2:3. Asegúrese de que la cantidad total no supera la marca 
MAX indicada en el recipiente. Cierre la tapa y coloque el vaso medidor.

3.  Introduzca el enchufe en la toma de corriente y coloque el botón Power en la posición ON.
4.  Gire el regulador de velocidad hasta la posición HI y comience a mezclar los alimentos.
5.  Tras 30 segundos, coloque el regulador de velocidad en la posición OFF para detener la batidora.
6.  Durante el funcionamiento del aparato, puede añadir más ingredientes. Detenga primero la batidora, retire 

el vaso medidor e introduzca los alimentos que desee a través del orificio. Vuelva a colocar el vaso medidor 
y continúe con el proceso.

Summary of Contents for 10030015

Page 1: ...10030015 Mixer...

Page 2: ...achbetrieb reparieren Falls das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden Fassen Sie keine beweglichen...

Page 3: ...er und benutzen Sie nur einen Gummispatel Benutzen Sie das Ger t nur mit Deckel Mixen Sie nur Lebensmittel ffnen Sie den Deckel erst wenn die Messer zum Stillstand gekommen sind Kinder physisch und k...

Page 4: ...und legen Sie sie auf die Arbeitsfl che Waschen Sie den Becher den Deckel den Messbecher und den St el mit warmem Seifenwasser ab sp len Sie die Teile unter flie endem Wasser ab und trocknen Sie sie T...

Page 5: ...Sie die PULSE Funktion um die Eisw rfel zu zerkleinern 5 Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler nach 30 Sekunden auf AUS das Ger t stoppt 6 Sie k nnen w hrend des Betriebs weitere Zutaten hinzugeben...

Page 6: ...passt sie dann an 5 Nachdem die Suppe 6 Minuten lang gekocht hat schalten Sie das Ger t aus Hinweise zur Suppenzubereitung Falls die Mischung w hrend der Suppenzubereitung zu dickfl ssig sein sollte...

Page 7: ...asser Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Pro dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte d rfen nicht mit dem no...

Page 8: ...for examination repair or adjustment If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Avoid contac...

Page 9: ...h lid in place Never put non food items into the jar to blend Do not open the lid before the blade stops running completely to avoid hazard This product is not designed for use by persons including ch...

Page 10: ...e is very sharp please handle carefully For attaching jar firstly place the jar lid and measuring cup into the jar ensure the jar lid and measuring cup are placed tightly and properly with the jar And...

Page 11: ...OFF position and the appliance stops working 5 You may add ingredients into the jar through the center opening of jar cover during operation firstly turn off the appliance to make it stop working and...

Page 12: ...runs slowly at the first 15 seconds and will accelerate when detecting food 6 After cooking for about 6 minutes turn the speed dial to OFF position and the appliance stops working Important Hints on M...

Page 13: ...According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to th...

Page 14: ...on un servicio t cnico para su reparaci n Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante un servicio t cnico autoriz ado o una persona igualmente cualificada No toque la...

Page 15: ...na esp tula de goma Utilice el aparato solamente con la tapa colocada Mezcle solamente alimentos Abra la tapa solamente cuando las cuchillas se hayan detenido completamente Los ni os mayores de 8 a os...

Page 16: ...s piezas y col quelas sobre la superficie de trabajo Lave el recipiente la tapa el vaso medidor y el empujador con agua tibia y jab n enju guelos con agua limpia y s quelos Nunca sumerja la base del a...

Page 17: ...ULSE para picar los cubitos de hielo 5 Tras 30 segundos coloque el regulador de velocidad en la posici n OFF para detener la batidora 6 Durante el funcionamiento del aparato puede a adir m s ingredien...

Page 18: ...tinuaci n se ajusta 5 Cuando haya cocinado la sopa durante 6 minutos apague el aparato Indicaciones para la preparaci n de la sopa Si la mezcla se espesa demasiado durante la preparaci n de la sopa ut...

Page 19: ...ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arro jarse a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre la...

Page 20: ...l appareil par un atelier sp cialis Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant une entreprise sp cialis e habilit e ou une personne pr sentant une qualification anal...

Page 21: ...Utiliser l appareil uniquement avec son couvercle Mixer uniquement de la nourriture Soulever le couvercle uniquement lorsque les lames se sont arr t es Les enfants ainsi que les personnes aux capacit...

Page 22: ...sur le plan de travail Nettoyer la carafe le couvercle le verre doseur et le poussoir l eau chaude savonneuse puis rincer tous les accessoires l eau courante et les s cher Ne jamais plonger le socle...

Page 23: ...s sur HI ou utiliser la fonction Pulse pour piler les gla ons 5 Mettre le bouton des vitesses sur OFF apr s 30 secondes l appareil s arr te 6 Il est possible d ajouter des ingr dients pendant le mixag...

Page 24: ...ue la soupe a cuit pendant 6 minutes teindre l appareil Remarques sur la pr paration de soupe Si le m lange est trop pais pendant la pr paration de la soupe utiliser le poussoir Ne pas enlever la cara...

Page 25: ...asifs pour le nettoyage et ne pas plonger le socle de l appareil dans l eau Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qu...

Page 26: ...avo di alimentazione danneggiato o se alcuni componenti sono danneggiati Far riparare il dispositivo da un centro assistenza qualificato Se il cavo di alimentazione danneggiato farlo sostituire dal pr...

Page 27: ...spina dalla presa e utilizzare una spatola in gomma Utilizzare il dispositivo solo con il coperchio Frullare solo alimenti Aprire il coperchio solo quando le lame si sono arrestate I bambini le person...

Page 28: ...e tutti i componenti dalla confezione e disporli sulla superficie di lavoro Lavare il bicchiere il coperchio il misurino e il mortaio con acqua saponata sciacquare tutti i componenti sotto l acqua cor...

Page 29: ...i cubetti 5 Dopo 30 secondi impostare su OFF la manopola della velocit il dispositivo si arresta 6 possibile aggiungere ingredienti mentre il dispositivo in funzione Per prima cosa arrestare il dispo...

Page 30: ...dispositivo si avvia a velocit minima e si regola in seguito 5 Dopo 6 minuti di cottura spegnere il dispositivo Indicazioni per la preparazione della zuppa Se durante la preparazione la zuppa troppo...

Page 31: ...l dispositivo in acqua Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non possono essere...

Reviews: