background image

10

Avant la première utilisation

•  Retirer tous les éléments d’emballage.
•  Maintenir l’appareil droit pendant son transport. Ne pas l’incliner à plus de 45 ° et ne pas le porter tête en bas.
•  Veiller à ne pas endommager les pièces extérieures de l’appareil pendant le transport. Bien emballer l’appareil 

s’il doit être transporté sur une longue distance.

Emplacement

Placer l’appareil sur une surface plane et stable. Ne pas l’exposer à la lumière directe du soleil ou à des sources 
de chaleur, comme un radiateur ou un four. Laisser suffisamment d’espace tout autour de l’appareil pour que 
l’air puisse circuler suffisamment. Si l’utilisateur souhaite encastrer l’appareil, il faut qu’il retire la façade arrière 
du congélateur afin que celui-ci puisse être suffisamment ventilé.

Mise en marche et utilisation

Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Lors de la première uti-
lisation de l’appareil, cela prend en général 2-3 heures pour que la température réglée soit atteinte. Remplir 
l’appareil uniquement après ce délai puis ajuster la température.

Il est possible de régler la température en tournant le bouton de réglage du thermostat. Plus le bouton de ré-
glage est tourné vers le niveau « 3 », plus la température est basse. Ce réglage suffit en général. Au niveau 1, la 
température est la plus élevée, au niveau 4 elle est la plus basse. La température réelle dépend de la quantité 
de nourriture et de la fréquence d’ouverture de porte. Pour économiser de l’électricité, il est recommandé de 
ne pas surcharger l’appareil et d’ouvrir la porte le moins souvent possible.

ATTENTION

 : si le bouton de réglage est sur 4, ne pas essayer de le tourner plus loin afin de ne pas l’endommager.

Dégivrer le réfrigérateur

•  Avec le temps, une couche de glace peut se former en raison de l’accumulation d’air humide à l’intérieur du 

congélateur ou à force d’ouvrir les portes. Si l’épaisseur de la glace est supérieure à 4 cm, il est recommandé 
de dégivrer le congélateur pour prolonger sa durée de vie. Mettre le thermostat sur « 0 » et débrancher la 
fiche d’alimentation de la prise électrique. Laisser la porte ouverte et éponger l’eau avec une éponge. Puis 
essuyer et sécher le congélateur.

•  Ne pas racler la glace ou les aliments avec des objets coupants, car ils pourraient endommager le congéla-

teur.

Summary of Contents for 10029787

Page 1: ...10029787 10029788 10033044 10033045 Gefrierschrank Freezer Congelador Congélateur Congelatore ...

Page 2: ......

Page 3: ...schränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge macht wurden Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Falls das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden Achten Sie ...

Page 4: ...önnen Sie mit dem Drehregler am Thermostat einstellen Je weiter Sie den Regler Richtung Stufe 3 bewegen desto niedriger ist die Temperatur Diese Einstellung reicht in der Regel aus Bei Stufe 1 ist die Temperatur am höchsten bei Stufe 4 am niedrigsten Die tatsächliche Temperatur hängt von der Menge der Lebensmittel ab und davon wie oft die Tür geöffnet wird Um Strom zu sparen empfehelen wir Ihnen d...

Page 5: ...e Ursache Das Gerät läuft nicht Der Stecker sitzt nicht richtig in der Steckdose Der Hauptschalter des Stromnetzes ist umgelegt Die Sicherung ist kaputt Schlechte Kühlung Der Thermostat ist falsch eingestellt oder die Tür stand zu lange offen Laute Geräusche Der Kühlschrank berührt Möbel oder Wände die vibrieren Der Kühlschrank steht nicht gerade Boxen im Inneren berühren sich Die Stromzufuhr ist ...

Page 6: ...ss they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Keep ventilation openings in the appliance ...

Page 7: ... the thermostat to the re quired setting and place foods in Freezer s temperature can be adjusted by turning the knob of the thermostat The closer to 3 position the knob is set the lower the temperature becomes A medium setting is the most suitable for general operation The position 4 is cooler than the position 1 Freezer s temperature will vary depending on the quantity of foods stored and the fr...

Page 8: ... Cause Freezer is not functioning The power plug is firmly in the wall outlet The mains power switch is off The fuse is not burned out Freezer is not cool enough There are too frequent and too long door openings Freezer operates too noisily The freezer is not touching furniture that can transmit a vibration The freezer is not properly levelled The containers or solid packages stored inside are not...

Page 9: ...ût Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités et expériences physiques senso rielles et mentales sont réduites ne peuvent utiliser l appareil que s ils ont été sensibilisés à une utilisation sécurisée de l appareil et qu ils ont conscience des dangers qu il présente Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Si le cordon d alimentation est endommagé le ...

Page 10: ...rès ce délai puis ajuster la température Il est possible de régler la température en tournant le bouton de réglage du thermostat Plus le bouton de ré glage est tourné vers le niveau 3 plus la température est basse Ce réglage suffit en général Au niveau 1 la température est la plus élevée au niveau 4 elle est la plus basse La température réelle dépend de la quantité de nourriture et de la fréquence...

Page 11: ...ème Cause possible L appareil ne fonctionne pas La fiche d alimentation n est pas bien branchée dans la prise L interrupteur principal du réseau électrique est éteint Le fusible a sauté Mauvais refroidissement Le thermostat est mal réglé ou la porte est restée trop longtemps ouverte Bruits importants Le congélateur touche des meubles ou des murs qui vibrent Le congélateur n est pas d aplomb Les ré...

Page 12: ... i liquidi colino I bambini le persone con capacità fisiche e mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se un super visore ha prima illustrato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo Prestare attenzione che i bambini non giochino con il dispositivo Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un centro assistenza autoriz...

Page 13: ...tata Riempire il dispositivo solo dopo che è trascorso il lasso di tempo indicato e regolare la temperatura Impostare la temperatura tramite la manopola posta sul termostato Più si sposta la manopola in direzione livello 3 minore è la temperatura impostata Questa impostazione solitamente è sufficiente Il livello 1 è il livello massimo il livello 4 è quello minimo La temperatura effettiva dipende d...

Page 14: ...roblema Causa possibile Il dispositivo non funziona La spina non è inserita correttamente nella presa L interruttore principale è stato disattivato Il fusibile è guasto Il dispositivo non raffredda Il termostato è impostato in maniera errata oppure lo sportello è rimasto aperto troppo a lungo Rumori insoliti Il dispositivo tocca pareti o mobili i quali vibrano Il dispositivo non è in posizione ver...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: