Klarstein 10029462 Manual Download Page 69

69

Rimuovere il pannello in vetro

Premere le staffe di fissaggio che si trovano sull’estremità superiore su entrambi i 
lati. Quindi estrarre il vetro. Dopo la pulizia del vetro, reinserirlo nel suo alloggia-
mento e richiudere le staffe di fissaggio. 

Regolare manutenzione 

Oltre ad eseguire regolarmente la pulizia, si dovrebbero verificare regolarmente i seguenti punti:

•  Controllare regolarmente tutti i comandi e le parti del forno. Scaduta la garanzia, si dovrebbe far controllare 

il dispositivo da un tecnico qualificato almeno una volta ogni due anni. 

•  Far riparare il dispositivo in caso di malfunzionamenti.
•  Controllare regolarmente tutte le funzioni.

ATTENZIONE: tutte le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuate da un centro assistenza specia-
lizzato o da un tecnico qualificato.

Montare i supporti laterali

Estrarre entrambi i supporti (vedere la figura a sinistra). Fissarli 
nelle aperture sulle pareti del forno. I fori per il telaio sinistro si 
trovano nella parte superiore, i fori per il telaio destro si trova-
no nella parte inferiore.

Ricerca e risoluzione dei problemi

Errore

Causa possibile e soluzione

Il forno non funziona

Controllare che il dispositivo si trovi in modalità manuale. 
Assicurarsi di aver selezionato una funzione del forno e la temperatura. 

Il dispositivo non si 
accende

Assicurarsi di aver inserito la spina nella presa di corrente. 
Assicurarsi che tutti i fusibili funzionino. 
Assicurarsi di aver seguito tutte le istruzioni riguardanti le funzioni del forno e le 
impostazioni del tempo. 

La funzione grill funziona 
però altre funzioni del 
forno non funzionano 

Assicurarsi di aver selezionato la funzione corretta. 
Nel caso in cui il grill e l’elemento riscaldante superiore sono stati utilizzati 
a lungo, lasciare raffreddare il forno per 2 ore. In seguito assicurarsi che il 
dispositivo funzioni di nuovo regolarmente.

Summary of Contents for 10029462

Page 1: ...10029462 Backofen...

Page 2: ...Das Ger t ist nur f r die Benutzung im Haushalt vorgesehen und kann in eine Standard K chenzeile oder ein daf r vorgesehenes Geh use eingebaut werden Alle angrenzenden M bel und Materialien m ssen ei...

Page 3: ...Achten Sie darauf das Ger t immer zuerst auszustecken bevor Sie es reinigen Hinweise zur Installation Das Ger t muss von einem Fachmann in strikter bereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers...

Page 4: ...m Stromkreis getrennt werden kann Um das Netzkabel anzuschlie en l sen und entfernen Sie die Abdeckung am Verteiler um Zugriff auf die Kontakte zu erhalten Verbinden Sie die Kabel und und sichern Sie...

Page 5: ...Bel ftung Versichern Sie sich dass die R ckseite der Einbau ffnung entfernt wurde Versichern Sie sich dass das Ger t sicher in der Einbau ffnung befestigt ist Der Ofen wird mit 4 Schrau ben in der ffn...

Page 6: ...r einstellen k nnen m ssen Sie das Ger t zuerst in den manuellen Modus versetzen Um den manuellen Modus zu starten halten Sie die Programmta ste 12 3 Sekunden lang gedr ckt Die Ofen Betriebsanzeige 8...

Page 7: ...betr gt 23 Stunden und 59 Minuten Sobald Sie die Zeit eingestellt haben warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu dr cken und der Countdown startet automatisch Solange die Uhr herunterz hlt bleibt...

Page 8: ...ie die Zeit eingestellt haben warten Sie einige Sekunden ohne eine Taste zu dr cken der Timer und der Garvorgang starten automatisch Sobald die Zeit abgelaufen ist schaltet sich der Ofen automatisch a...

Page 9: ...die automatische Beendigung aufzurufen Reduzieren Sie die Zeit mit der Minus Taste auf die aktuelle Uhrzeit Um die automatische Garfunktion abzubrechen dr cken Sie dreimal auf die Programmtaste 12 un...

Page 10: ...Gericht auf ein anderes Halber Grill In diesem Modus wird lediglich der innere Teil des oberen Heizelements erhitzt wel cher die Hitze direkt nach unten auf das Essen abgibt Der Modus eignet sich zum...

Page 11: ...m Garen alle Zubeh rteile die nicht erforderlich sind aus dem Ofen Platzieren Sie die Garschalen in der Ofenmitte und lassen Sie genug Platz dazwischen damit die Luft zir kulieren kann Versuchen Sie d...

Page 12: ...swechseln Um einem Elektroschock vorzubeugen versichern Sie sich dass das Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie die Birne wechseln Entnehmen Sie den Rost das Blech und den Einschub der sich auf der Seite...

Page 13: ...ren Nehmen Sie die zwei Einsch be von den Abstandshalter Sie Bild Links Befestigen Sie die beiden Sch be in den ffnun gen an den Ofenw nden Die Bohrungen f r den linken Rah men befinden sich an der Ob...

Page 14: ...fen nachdem es fertig gegart ist und der Ofen ausgeschaltet wurde Bedecken Sie das Kochgeschirr w hrend des Garens um die Menge an Kon denswasser zu reduzieren Garzeit Tabelle Umluftfunktion Nahrung G...

Page 15: ...25 30 Min Huhn 1 2 kg 10 Min 3 Stock 250 C 40 45 Min W rstchen 0 6 kg 10 Min 4 Stock 250 C 15 20 Min Hamburger 0 6 kg 10 Min 4 Stock 250 C 15 20 Min Maiskolben 1 2 kg 10 Min 3 Stock 250 C 20 25 Min Ge...

Page 16: ...als used in the installation must be able to withstand a mini mum temperature of 85 C above the ambient temperature of the room it is located in whilst in use Certain types of vinyl or laminate kitche...

Page 17: ...r basis Great care should be taken whilst using this appliance and when following the cleaning procedure The appliance must be disconnected from the mains before following the cleaning procedure Hints...

Page 18: ...nce to be disconnected from the mains supply To connect the oven power cord loosen and remove the cover on the terminal block in order to gain access to the contacts inside Make the connection securin...

Page 19: ...ation requi rements section on the next page Ensure that the rear panel of the furniture housing unit has been removed Ensure that the oven has been securely fixed into the housing unit The fixing of...

Page 20: ...ature you must set the appliance into manual operation mode To select manual operation mode press the program button 12 for three seconds The oven in use symbol 8 will light in the display Setting the...

Page 21: ...nd 59 minutes When the correct countdown time appears on the LED display release the plus and minus buttons and the countdown will start immediately The minute minder symbol 10 will remain in the LED...

Page 22: ...pears on the LED display release the plus and minus buttons Cooking will begin immediately after a few seconds the countdown time will start At the end of the cooking time the oven will turn off and a...

Page 23: ...imer press the programme button 12 four times to select the end of cooking timer and then reduce the time to the current time of day To cancel the automatic timer press the programme button 12 three t...

Page 24: ...s preventing the transmission of smells and tastes from one dish onto another HALF GRILL This method of cooking utilises the inner part only of the top element which directs heat downwards onto the fo...

Page 25: ...ly ten minutes Before cooking check that any accessories that are not required are removed from the oven Place cooking trays in the centre of the oven and leave gaps between the trays to allow air to...

Page 26: ...n the guarantee period Replacement of the oven light bulb In order to avoid the possibility of an electric shock ensure that the appliance is switched off before replacing the bulb Remove all oven she...

Page 27: ...the spacers see picture Secure the two frames with the guide rails using the guide rails using the holes provided on the oven walls The holes for the left frame are situated at the top while the hole...

Page 28: ...hed off Use a covered container where practical when cooking to reduce the amount of condensation that forms Cooking Table Use the back elements and fan working mode Food Weight Preheat Tray Position...

Page 29: ...oor 250 C 25 30 mins Chicken 1 2 kg 10 mins 3rd floor 250 C 40 45 mins Banger 0 6 kg 10 mins 4th floor 250 C 15 20 mins Hamburger 0 6 kg 10 mins 4th floor 250 C 15 20 mins Corn 1 2 kg 10 mins 3rd floo...

Page 30: ...estin un usage domestique et peut tre install dans une cuisine standard ou dans un meuble d encastrement sp cialement adapt Les meubles et les mat riaux environnants doivent supporter une chaleur d au...

Page 31: ...re Suivre attentivement les instructions de nettoyage Veiller toujours d brancher l appareil avant de le nettoyer Remarques sur l installation L appareil doit tre install par un sp cialiste respectant...

Page 32: ...ui ci est encastr Pour brancher le c ble d alimentation d solidariser et retirer la protection au niveau du bloc de sorties pour acc der aux branchements Raccorder le c ble d alimentation et fixer cel...

Page 33: ...rer que le fond de l espace d encastrement a t retir S assurer que l appareil est bien fix dans l espace d encastrement Le four se fixe avec 4 vis aux parois de l espace d encastrement Lesvisdoivent t...

Page 34: ...clignoter Mettre l appareil en mode manuel avant de s lectionner une fonction ou de r gler la temp rature Pour activer le mode manuel rester appuyer sur la touche de programme 12 pendant 3 secondes Le...

Page 35: ...ne fois que le temps est param tr attendre plusieurs secondes sans activer aucune touche puis le comp te rebours d marre automatiquement Le symbole du minuteur 10 reste allum tant que le compte rebour...

Page 36: ...ures Une fois que l heure a t param tr e attendre plusieurs secondes sans activer aucune touche puis le mi nuteur et la cuisson d marrent automatiquement Une fois le temps coul le four s teint automat...

Page 37: ...omatique l aide de la touche moins r duire le temps jusqu atteindre l heure actuelle Pour interrompre la fonction de cuisson automatique appuyer trois fois sur la touche de programme 12 et r duire le...

Page 38: ...s saveurs d un plat l autre Moiti du gril ce mode permet de chauffer la partie centrale des l ments chauffants sup rieurs lesquels propagent la chaleur vers le bas en direction de la nourriture Ce mod...

Page 39: ...onctionnement du four a disparu Avant la cuisson retirer du four tous les accessoires inutiles Centrer le plus possible les r cipients l int rieur du four et laisser suffisamment d espace entre les di...

Page 40: ...une ponge abrasive Remplacer l ampoule Pour se pr venir de toute lectrocution s assurer que l appareil est teint avant de remplacer l ampoule Retirer la grille la plaque g teaux et la glissi re se tr...

Page 41: ...es des entretoises cf image de gau che Fixer chacune aux trous des parois du four Les trous pour la glissi re de gauche sont situ s en haut de la paroi tandis que les trous pour la glissi re de droite...

Page 42: ...celui ci est fin pr t et cuit et que le four a t teint Couvrir le r cipient pendant la cuisson pour r duire le volume de condensation Tableau des temps de cuisson Fonction de chaleur tournante Alimen...

Page 43: ...0 min Poulet 1 2 kg 10 min 3e tage 250 C 40 45 min Saucisses 0 6 kg 10 min 4e tage 250 C 15 20 min Hamburger 0 6 kg 10 min 4e tage 250 C 15 20 min pis de ma s 1 2 kg 10 min 3e tage 250 C 20 25 min L g...

Page 44: ...om stico y puede instalarse en una unidad de cocina est ndar o empotrarse en una estructura apropiada Todos los muebles y materiales adyacentes deben poder soportar temperaturas de como m nimo 85 C Ci...

Page 45: ...arlo Indicaciones para la instalaci n El aparato deber ser instalado por un t cnico siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante Los da os provocados por desatender las indicaciones o por...

Page 46: ...conectar el aparato si fuera necesario Para conectar el aparato suelte y retire la cubierta del distribuidor para tener acceso a los contactos Conecte los cables y aseg relos con una brida antitracci...

Page 47: ...te las especificaciones en la secci n ventilaci n Aseg rese de retirar la parte trasera de la unidad Aseg rese de que el aparato queda bien empotrado en el orificio El horno deber encajarse con cuatro...

Page 48: ...meros parpadean en el display Antes de seleccionar una funci n o ajustar la temperatura deber configurar el aparato en el modo manual Para iniciar dicho modo mantenga pulsando el bot n de programas 1...

Page 49: ...stado el tiempo espere unos segundos sin pulsar ning n bot n para que la cuenta atr s comience autom ticamente Cuando el tiempo transcurra el s mbolo del minutero 10 estar visible y mostrar que el tem...

Page 50: ...aya ajustado el tiempo espere unos segundos sin pulsar un bot n para que el temporizador y el proceso de cocci n comiencen autom ticamente Cuando haya transcurrido el tiempo el horno se apaga autom ti...

Page 51: ...rumpir la finalizaci n autom tica de la funci n de cocci n pulse cuatro veces el bot n de progra mas 12 para acceder al temporizador de finalizaci n autom tica Reduzca el tiempo a la hora actual con e...

Page 52: ...res y sabores de los alimentos se mezclen Medio Grill en este modo entrar en funcionamiento solamente la parte interior de la resistencia superior que irradia el calor directamente sobre la comida El...

Page 53: ...los accesorios del interior del horno que no vaya a utilizar durante el proceso de cocci n Coloque la bandeja en medio del horno y deje suficiente espacio para que el aire pueda circular Intente no a...

Page 54: ...evitar una descarga el ctrica aseg rese de que el horno est apagado antes de proceder a sustituir la bombilla Retire la parrilla la bandeja y la gu a situada en el lateral de la l m para Retire la cub...

Page 55: ...del soporte del distanciador consulte ilust raci n Fije ambas gu as en los orificios de la pared del horno Las perforaciones para el marco izquierdo se encuentran en la parte superior mientras que las...

Page 56: ...a comida ya hecha se enfr e dentro del horno una vez lo haya apagado Cubra la vajilla durante el proceso de cocci n para reducir la cantidad de agua con densada Tabla de tiempos de cocci n Funci n ven...

Page 57: ...min Pollo 1 2 kg 10 min 3 nivel 250 C 40 45 min Salchicha 0 6 kg 10 min 4 nivel 250 C 15 20 min Hamburguesa 0 6 kg 10 min 4 nivel 250 C 15 20 min Mazorca 1 2 kg 10 min 3 nivel 250 C 20 25 min Verduras...

Page 58: ...mente tutte le avvertenze di sicurezza e conservare il manuale per consultazioni future Il dispositivo destinato esclusivamente ad un utilizzo domestico e pu essere incassato in un vano appo sito Tutt...

Page 59: ...azioni per la pulizia Prima di eseguire ogni operazione di pulizia disinserire la spina dalla presa Avvertenze per l installazione Il dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato rispe...

Page 60: ...so di emergenza Per collegare il cavo di alimentazione allentare e rimuovere il coperchio della morsettiera per acceder ai contatti interni Effettuare il collegamento e fissare il cavo con il serracav...

Page 61: ...i ventilazione vedere la sezione requisiti di ventilazione Assicurarsi che il retro del vano sia stato rimosso Assicurarsi che il forno sia installato correttamente nel vano Fissare il forno utilizzan...

Page 62: ...ura il dispositivo deve prima essere messo in modalit manuale Per avviare la modalit manuale premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto programma 12 La spia di operativit del forno 8 si accende I...

Page 63: ...23 ore e 59 minuti Dopo aver impostato il tempo attendere qualche secondo senza premere alcun tasto e il contaminuti si avvia automaticamente Finch il contaminuti in funzione il simbolo corrispondente...

Page 64: ...impostato l ora attendere qualche secondo senza premere alcun tasto il timer e il processo di cottura si avviano automaticamente Allo scadere del tempo il forno si spegne automaticamente ed emette un...

Page 65: ...spegnimento automatico del forno premere quattro volte il tasto program ma 12 e selezionare il termine della cottura Per annullare la funzione di cottura automatica premere tre volte il tasto program...

Page 66: ...disce la trasmissione di odore e il sapore da un piatto all altro Met grill in questa modalit in funzione solo la parte interna dell elemento riscaldante superiore La modalit adatta per cuocere piccol...

Page 67: ...ivit del forno si spenta Prima di cuocere gli alimenti rimuovere tutti gli accessori dal forno non necessari Posizionare la teglia al centro del forno assicurandosi che ci sia abbastanza spazio affinc...

Page 68: ...riche disinserire la spina dalla presa prima di sostituire la lampadina Togliere la griglia la teglia e il supporto che si trova al lato della lam padina del forno Rimuovere il coperchio con un caccia...

Page 69: ...rre entrambi i supporti vedere la figura a sinistra Fissarli nelle aperture sulle pareti del forno I fori per il telaio sinistro si trovano nella parte superiore i fori per il telaio destro si trova n...

Page 70: ...rno Coprire le teglie le stoviglie durante la cottura per ridurre la quantit di condensa Tabella dei tempi di cottura Funzione ricircolo aria Alimento Peso Preriscaldamento Posizione Temperatura Tempo...

Page 71: ...C 25 30 min Pollo 1 2 kg 10 min 3 ripiano 250 C 40 45 min Salsiccia 0 6 kg 10 min 4 ripiano 250 C 15 20 min Hamburger 0 6 kg 10 min 4 ripiano 250 C 15 20 min Pannocchia 1 2 kg 10 min 3 ripiano 250 C...

Reviews: