Klarstein 10029402 Manual Download Page 12

12

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Los niños a partir de 8 años y las personas con limitaciones sensoriales, físicas 

y mentales deben utilizar el aparato solo bajo la vigilancia de un adulto que se 
haga responsable y que conozca las funciones y las instrucciones de seguridad y 
conozca los riesgos.

•  Use solo la unidad de corriente incluida.
•  No gire la cuerda de manera manual, ya que podría estropearla
•  No coloque la cuerda del reloj directamente bajo la dirección del sol y no la 

exponga a agua, humedad o temperaturas extremas para no dañar la caja.

ENCENDER Y FUNCIONES DE LAS TECLAS

Encender en la parte posterior

Conexión principal para el adaptador

On/Off encendido/apagado

Pantalla y funciones principales

Pulsa el botón ROTOR varias veces para seleccionar una de las 12 opciones. 

Puede elegir entre [00]-[12]. Las configuraciones son:

(1) Fila 1 izquierda

(2) Fila 1 centro

(3) Fila 1 derecha

(4) Fila 2 izquierda

(5) Fila 2 centro

(6) Fila 2 derecha

(7) Fila 3 izquierda

(8) Fila 3 centro

(9) Fila 3 derecha

(10) Fila 4 izquierda

(11) Fila 4 centro

(12) Fila 4 derecha

Summary of Contents for 10029402

Page 1: ...KLINGENTHAL Uhrenbeweger Watch Winder Estuche giratorio para relojes Tourne montre Caricatore Orologio www klarstein com 10029402 10029479...

Page 2: ......

Page 3: ...n QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Schalter und Tastenfunktionen 4 Bedienung...

Page 4: ...gen k nnte Stellen Sie den Uhrenbeweger nicht in direktes Sonnenlicht und setzen Sie ihn nicht Wasser Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus um die Box nicht zu besch digen SCHALTER UND TASTENFUN...

Page 5: ...um den TPD Wert in 16er Schritten im Bereich von 16 9999 TPD Umdrehungen am Tag einzustellen Wenn Sie die Pfeiltasten gedr ckt halten wird der Wert schneller angepasst Dr cken Sie mehrmals auf die Lic...

Page 6: ...zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer rtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausm llentsorgungsdienst Dieses Produkt enth lt Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzlich...

Page 7: ...an the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 8 Switches and Key Functions 8 Operation 9 Disposal Considerations 10 Manufacturer Impor...

Page 8: ...atch winder Do not place the watch winder in direct sunlight and do not expose it to water moisture or extreme temperatures to damage the box SWITCHES AND KEY FUNCTIONS Switch on the back side Mains c...

Page 9: ...buttons to adjust the TPD value in increments of 16 in the range of 16 9999 TPD turns per day Press and hold the arrow buttons to adjust the value faster Press the Light button repeatedly to change t...

Page 10: ...ut the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation for the dispos...

Page 11: ...ltima gu a del usuario y m s informaci n sobre el producto NDICE Instrucciones de seguridad 12 Encender y funciones de las teclas 12 Funcionamiento 13 Indicaciones sobre la retirada del aparato 14 Fab...

Page 12: ...l reloj directamente bajo la direcci n del sol y no la exponga a agua humedad o temperaturas extremas para no da ar la caja ENCENDER Y FUNCIONES DE LAS TECLAS Encender en la parte posterior Conexi n p...

Page 13: ...otaciones por d a Si mantiene las teclas pulsadas los valores se adelantan r pidamente Pulse varias veces la tecla de la luz para cambiar el color Roje verde azul azul Cyan amarillo Violeta blanco FUN...

Page 14: ...obre el reciclaje y la eliminaci n de este producto contactando con su administraci n local o con su servicio de recogida de residuos Este producto contiene bater as Si en su pa s existe una disposici...

Page 15: ...ppareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 16 Interrupteurs et fonctions des t...

Page 16: ...placez pas le remontoir de montre en plein soleil et ne l exposez pas l eau l humidit ou des temp ratures extr mes afin de ne pas endommager la bo te INTERRUPTEURS ET FONCTIONS DES TOUCHES Interrupteu...

Page 17: ...la valeur TPD en 16 tapes dans la plage de 16 9 999 TPD tours par jour Si vous maintenez les touches fl ch es la valeur change plus rapidement Appuyez plusieurs fois sur la touche d clairage pour en m...

Page 18: ...clage et l limination de ce produit veuillez contacter votre autorit locale ou votre service de recyclage des d chets m nagers Ce produit contient des piles S il existe une r glementation pour l limin...

Page 19: ...improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 20 Interruttore e tasti fun...

Page 20: ...ti si rischia di danneggiarla Non esporre il dispositivo a luce solare diretta ad acqua umidit e temperature estreme in modo da non danneggiarlo INTERRUTTORE E TASTI FUNZIONE Interruttori sul retro Co...

Page 21: ...cce per regolare il valore TPD in intervalli di 16 tra 16 e 9999 TPD rotazioni al giorno Se tenete premute le frecce il valore cambia rapidamente Premere pi volte il tasto della luce per modificarne i...

Page 22: ...to di questi prodotti si ottengono presso l amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici Il prodotto contiene batterie Se nel proprio paese si applicano le regolamentazi...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: