Klarstein 10029387 Manual Download Page 63

63

IT

3

4

Inserire il camino superiore in quello 
inferiore. Tirare verso l’alto il camino 
superiore e regolare la sua altezza.

Una volta che il camino è installato alla 

giusta altezza, agganciare il foro di 

fissaggio alle viti di fissaggio.

Installazione della cappa del camino

1

2

Inserire il camino interno in quello 

superiore. Tirare verso l’alto il camino 
superiore e regolare la sua altezza.

Installare il camino inferiore utilizzando 

due viti da 4 x 8mm

Summary of Contents for 10029387

Page 1: ...www klarstein com ZELDA Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10029387 10031903 10035411 10035412 ...

Page 2: ......

Page 3: ...INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 6 Aktivkohlefilter einbauen optional 9 Bedienung 10 Lampenaustausch 10 Fehlerbehebung 1 1 Produktdatenblatt 10031903 10029387 12 Produktdatenblatt 1003541 1 10035412 14 Hinweise zum Umweltschutz 16 Hinweise zur Entsorgung 16 Hersteller Importeur UK 16 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10029387 10031903 1003541 1 10035412 Stromversorgung 220 240 V ...

Page 4: ...angegeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Page 5: ... die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennun...

Page 6: ...r Höhe von 65 75 cm über dem Kochfeld angebracht werden Installation mit Abluft Hinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung des Gerätes wenn die Luft nach außen abgeführt wird Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit einem Gerät in Betrieb ist das seine Energie aus einer anderen Quelle als Strom bezieht darf der Unterdruck im Raum 4 Pa nicht übersteigen 4 x 10 5 Bar Kamininstallat...

Page 7: ...he heraus Sobald der Kamin die richtige Höhe hat hängen Sie die Befestigungsbohrung in die Haltekrallen ein Kamininstallation für Rauchfänge 1 2 Stecken Sie den oberen Kamin in den unteren Kamin Ziehen Sie dann den oberen Kamin bis zur erforderlichen Höhe heraus Fixieren Sie den unteren Kamin mit zwei 4x8mm Schrauben ...

Page 8: ...mitgelieferten Schrauben 5 Verwenden Sie zwei 4x8 mm Schrauben um den oberen und den unteren Kamin zu befestigen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an und versichern Sie sich dass sich der Obere Kamin nach dem Fest schrauben noch teleskopartig nachjustieren lässt A Oberer Kamin B Untere Kaminbefestigung C Unterer Kamin Installation mit Umluft Falls Sie nicht über einen Außenabzug verfügen ben...

Page 9: ...nehme Essensgerüche aus der Luft filtern Um den Filter installieren zu können müssen sie zuerst den Fettfilter entfernen Drücken Sie auf den Verschluss und ziehen Sie ihn herunter 3 Stecken Sie den Aktivkohlefilter auf den Lüfter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Wiederholen Sie die Prozedur auf der anderen Seite Versichern Sie sich dass der Filter fest sitzt andernfalls könnte er sich löse...

Page 10: ...er Funktion Halten Sie und gleichzeitig gedrückt Das Display blinkt und es beginnt ein 5 minütiger Countdown Nach 5 Minuten gehen das Licht und der Motor automatisch aus und ein Summen ertönt LAMPENAUSTAUSCH 1 Lösen Sie die Lichtverdrahtung die sich innerhalb der Haube befindet hinter dem Fettfilter 2 Entfernen Sie dann mit einem Schraubendreher die Lampenfassungen und die Verkabelung von der Haub...

Page 11: ...r ersetzen Das Licht ist aus und der Motor läuft nicht Das Licht ist kaputt Lassen Sie das Licht ersetzen Der Stecker ist lose Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose Das Gehäuse vibriert Das Rotorblatt des Lüfters ist beschädigt Ersetzen Sie das Blatt Der Motor sitzt nicht fest Befestigen Sie den Motor Das Gehäuse hängt lose Befestigen Sie das Gehäuse Die Luft wird nicht richtig abgesaugt D...

Page 12: ...tabscheidegrad GFEhood 89 8 Klasse für den Fettabscheidegrad B Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 358 7 600 9 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 68 ...

Page 13: ...sener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 331 8 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 346 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 600 9 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 130 5 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 3 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 108 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Po 0 44...

Page 14: ...cheidegrad GFEhood 72 6 Klasse für den Fettabscheidegrad D Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 265 7 414 1 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 607 7 m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 4...

Page 15: ...sener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 319 9 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 430 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 414 1 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 1 18 0 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 3 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 108 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Po 0 4...

Page 16: ...ität des Lüftungssystems zu erhöhen und Brandgefahr zu vermeiden Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf um Kochdampf und Kondenswasser zu reduzieren HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll e...

Page 17: ...y Instructions 18 Installation 20 Installing a Carbon Filter optional 23 Operation 24 Lamp Replacement 24 Troubleshooting 25 Product Data Sheet 10031903 10029387 26 Product Data Sheet 1003541 1 10035412 28 Notes on Environmental Protection 30 Disposal Considerations 30 Manufacturer Importer UK 30 TECHNICAL DATA Item number 10029387 10031903 1003541 1 10035412 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Note Y...

Page 18: ... and keep the cooker hood from the danger of burning Prohibit putting the cooker hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in us...

Page 19: ...ly of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for example in doo...

Page 20: ...t The cooker hood should be placed at a distance of 65 75 cm above the cooking plane for best effect Installation Vent outside Note When the range hood and appliance supplied with energy other than electricity are simultaneously in operation the negative pressure in the room must be not exceed 4 Pa 4 x 10 5 Bar Chimney installation 1 2 Drill 3 x 8 mm holes to accommodate the bra cket Screw and tig...

Page 21: ...himney to adjust the chimney height When the height you required is reached then hang the fixing hole to the fixing screws as showed in picture For Tower chimney hood 1 2 By put the inner chimney into upper chimney Then pulling out the upper chimney upwards Adjust to reach the height required Fix the lower chimney with 2 pcs of 4 x 8mm screws ...

Page 22: ... screws provided Assemble the chimney onto the unit and fix it with 2 screws 5 Use 2pcs 4 x 8 mm screws to attach lower and upper chimney together do not fasten screws too much make sure upper decorative chimney can be telescopically adjusted after assembled A Upper chimney B Lower chimney attachment C Lower chimney Installation Vent inside If you do not have an outlet to the outside exhaust pipe ...

Page 23: ...be used to trap odours In order to install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward 3 Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous When activated carbon filter attached the suct...

Page 24: ...edium speed 3 high speed Quick timer Press hold for 1 second Digital display will flashing into 5 minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic Buzzer sound for 1 second LAMP REPLACEMENT 1 Disconnect the light wiring point which is located within the hood behind the grease filer 2 Then use a screw driver remove the bulb holders and wiring from the hood Replace with the sam...

Page 25: ...om the motor Replace motor Light does not work motor does not work Light damaged Replace lights Power cord looses Connect the wires as per the electric diagram Shake of the body The leaf damaged and causes shaking Replace the leaf The motor is not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightly hanged Fixed the body tightly Insufficient suction The distance between the body and the g...

Page 26: ...ency LEhood 36 Lux W Lighting Efficiency class A Grease Filtering Efficiency GFEhood 89 8 Grease Filtering Efficiency class B air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 358 7 600 9 m h air flow at intensive or boost setting m h airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed available in normal use 68 72 dB airborne acoustical ...

Page 27: ... EEIhood 61 6 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 331 8 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 346 Pa Maximum air flow Qmax 600 9 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 130 5 W Nominal power of the lighting system WL 3 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 108 Lux Measured power consumption in standby...

Page 28: ... LEhood 36 Lux W Lighting Efficiency class A Grease Filtering Efficiency GFEhood 72 6 Grease Filtering Efficiency class D air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 265 7 414 1 m h air flow at intensive or boost setting 607 7 m h airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed available in normal use 47 65 dB airborne acoustica...

Page 29: ... EEIhood 44 7 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 319 9 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 430 Pa Maximum air flow Qmax 414 1 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 1 18 0 W Nominal power of the lighting system WL 3 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 108 Lux Measured power consumption in standb...

Page 30: ... prevent fire hazards Always put the lid on when cooking to reduce cooking steam and condensation DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the re...

Page 31: ...es de seguridad 32 Instalación 34 Instalar un filtro de carbón activado opcional 37 Manejo 38 Sustituir las lámparas 38 Solución de problemas 39 Ficha técnica del producto 10031903 10029387 40 Ficha técnica del producto 1003541 1 10035412 42 Notas para cuidar del medio ambiente 44 retirada del aparato 44 Fabricante e importador Reino Unido 44 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10029387 10031903 100...

Page 32: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Page 33: ...nea o del orificio de salida retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cu...

Page 34: ...instalarse a 65 75 cm por encima de la superficie de cocción Instalación con ventilación exterior Nota consulte las indicaciones de seguridad para utilizar el aparato si el aire se conduce hacia el exterior Si la campana extractora se pone en funcionamiento al mismo tiempo que otro dispositivo desde la misma fuente de energía la presión de la estancia no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 Bar Instalac...

Page 35: ... conseguido la altura necesaria para la chimenea cuelgue la pieza de los soportes por medio de las ranuras de esta Instalación de la chimenea para los modelos tipo campana 1 2 Encaje la chimenea superior en la inferior Deslice entonces la chimenea superior hasta conse guir la altura deseada Fije la chimenea inferior con dos tornillos 4x8 mm ...

Page 36: ...tornillos incluidos 5 Utilice dos tornillos 4x8 mm para fijar la chimenea inferior y superior No apriete demasiado los tornillos y asegúrese de que la chimenea superior puede ajustarse telescópicamente tras fijar los tornillos A Chimenea superior B Fijación de la chimenea inferior C Chimenea inferior Instalación con ventilación interior Si no tiene un conducto de humos externo no necesitará un tub...

Page 37: ... es posible filtrar los olores desagradables de los alimentos Para poder instalar el filtro primero debe quitar el filtro de grasa Presione el cierre y tírelo hacia abajo 3 Coloque el filtro de carbón activado en el ventilador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj Repita el procedimiento en el otro lado Asegúrese de que el filtro esté bien sujeto ya que de lo contrario podría aflojarse y ...

Page 38: ... Mantenga pulsados simultáneamente y El display parpadea y comienza una cuenta atrás de 5 minutos Cuando haya transcurrido el tiempo la luz y el motor se apagan y escuchará un pitido SUSTITUIR LAS LÁMPARAS 1 Desconecte el cableado de la luz que se encuentra dentro de la campana detrás del filtro de grasa 2 Entonces usa un destornillador para quitar los enchufes de la lámpara y el cableado del capó...

Page 39: ...tituya el motor La luz está apagada y el motor no funciona La luz está fundida Sustituya la luz El enchufe está suelto Conecte el enchufe a la toma de corriente La carcasa vibra La hoja del rotor del ventilador está dañada Sustituya la hoja El motor no está bien colocado Fije el motor La carcasa está suelta Fije la carcasa El aire no se extrae completamente La distancia entre la campana y la super...

Page 40: ... la grasa GFEhood 89 8 Clase de eficiencia de separación de grasas B Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 358 7 600 9 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima dispo...

Page 41: ... 6 Caudal de aire medido en el punto óptimo QBEP 331 8 m h Presión de aire medida en el mejor punto PBEP 346 Pa Flujo de aire máximo Qmax 600 9 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 130 5 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 3 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emiddle 108 Lux Consumo de energía medido en modo de espera ...

Page 42: ...grasa GFEhood 72 6 Clase de eficiencia de separación de grasas D Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 265 7 414 1 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 607 7 m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima dis...

Page 43: ... 7 Caudal de aire medido en el punto óptimo QBEP 319 9 m h Presión de aire medida en el mejor punto PBEP 430 Pa Flujo de aire máximo Qmax 414 1 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 1 18 0 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 3 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emiddle 108 Lux Consumo de energía medido en modo de espera...

Page 44: ...el sistema de ventilación y prevenir los riesgos de incendio Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de...

Page 45: ...OMMAIRE Consignes de sécurité 46 Installation 48 Installation du filtre à charbon actif facultatif 51 Utilisation 52 Remplacement des lampes 52 Résolution des problèmes 53 Fiche de données produit 10031903 10029387 54 Fiche de données produit 1003541 1 10035412 56 Informations sur la protection de l environnement 58 Informations sur le recyclage 58 Fabricant et importateur UK 58 FICHE TECHNIQUE Nu...

Page 46: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Page 47: ...toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion peut c...

Page 48: ...au dessus de la surface de cuisson Installation avec évacuation extérieure de l air Attention respecter les consignes de sécurité pour l utilisation de l appareil avec évacuation extérieure de l air Si la hotte aspirante est utilisée simultanément avec un autre appareil qui tire son énergie d une source autre qu électrique la dépression de la pièce ne doit pas excéder 4 Pa 4 x 10 5 Bar Installatio...

Page 49: ... Une fois que la cheminée a la hauteur exacte fixer les vis de fixation aux crans d arrêt Installation de cheminée pour hotte de cheminée 1 2 Introduire la partie supérieure de la cheminée dans la partie inférieure Puis tirer sur la partie su périeure jusqu à atteindre la hauteur nécessaire Fixer la partie inférieure de la cheminée avec deux vis de 4 x 8 mm ...

Page 50: ...x vis de 4 x 8 mm pour fixer les parties supérieure et inférieure de la cheminée Ne pas serrer les vis trop fortement et s assurer que la partie supérieure de la cheminée est encore ajustable de manière télescopique après le vissage A Cheminée supérieure B Barre de fixation de la cheminée C Cheminée inférieure Installation en recirculation d air Si vous n avez pas d évacuation externe vous n avez ...

Page 51: ...t d éliminer les odeurs désagréables de cuisine Pour installer le filtre vous devez d abord démonter le filtre à graisse Appuyez sur la fermeture et abaissez la 3 Placez le filtre à charbon actif sur le ventilateur et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre Répétez la procédure de l autre côté Assurez vous que le filtre est bien serré sinon il pourrait se détacher et présenter un danger...

Page 52: ...k Timer Maintenir les touches et simultanément enfoncées L affichage clignote et un compte à rebours de 5 minu tes démarre Après 5 minutes la lumière ainsi que le moteur s éteignent et un vrombissement se fait entendre REMPLACEMENT DES LAMPES 1 Débranchez le câblage de l éclairage situé à l intérieur du capot derrière le filtre à graisse 2 Utilisez ensuite un tournevis pour retirer les douilles et...

Page 53: ...placer le moteur La lumière est éteinte et le moteur ne fonctionne pas L ampoule est cassée Faire remplacer l ampoule La fiche n est pas bien enfoncée Rebrancher correctement la fiche dans la prise Le boîtier vibre La pale de rotor du ventilateur est endommagée Remplacer la pale Le moteur n est pas bien fixé Fixer le moteur Le boîtier pend de manière lâche Fixer le boîtier L air n est pas correcte...

Page 54: ...acité de séparation des graisses GFEhood 89 8 Clase d efficacité de capture des graisses B Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 358 7 600 9 m h Flux d air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse m h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale ...

Page 55: ...tique EEIhood 61 6 Débit d air mesuré au meilleur point QBEP 331 8 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 346 Pa Débit d air maximal Qmax 600 9 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 130 5 W Puissance nominale du système d éclairage WL 3 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 108 Lux Consommation électrique mesurée en mode ...

Page 56: ...é de séparation des graisses GFEhood 72 6 Clase d efficacité de capture des graisses D Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 265 7 414 1 m h Flux d air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 607 7 m h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximal...

Page 57: ...tique EEIhood 44 7 Débit d air mesuré au meilleur point QBEP 319 9 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 430 Pa Débit d air maximal Qmax 414 1 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 1 18 0 W Puissance nominale du système d éclairage WL 3 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 108 Lux Consommation électrique mesurée en mode...

Page 58: ...saire afin d augmenter l efficacité du système de ventilation et d éviter les risques d incendie Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur l emballage indique que c...

Page 59: ...E Avvertenze di sicurezza 60 Installazione 62 Come installare un filtro ai carboni attivi opzionale 65 Utilizzo 66 Sostituire le lampade 66 Risoluzione dei problemi 67 Scheda dati del prodotto 10031903 10029387 68 Scheda dati del prodotto 1003541 1 10035412 70 Indicazioni per la tutela dell ambiente 72 Avviso di smaltimento 72 Produttore e importatore UK 72 DATI TECNICI Numero di articolo 10029387...

Page 60: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la...

Page 61: ... sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte finestr...

Page 62: ...o di cottura ad un altezza di 65 75 cm Installazione con scarico all esterno Nota prestare attenzione alle avvertenze di sicurezza se si utilizza lo scarico all esterno Se la cappa aspirante è in funzione contemporaneamente con un altro dispositivi che trae energia da un altra fonte di corrente la depressione nella stanza non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar Installazione con scarico all esterno ...

Page 63: ...na volta che il camino è installato alla giusta altezza agganciare il foro di fissaggio alle viti di fissaggio Installazione della cappa del camino 1 2 Inserire il camino interno in quello superiore Tirare verso l alto il camino superiore e regolare la sua altezza Installare il camino inferiore utilizzando due viti da 4 x 8mm ...

Page 64: ...e 2 viti incluse nella consegna 5 Utilizzare due viti 4 x 8 mm per assemblare il camino superiore e inferiore Non avvitare troppo le viti e assicurarsi che dopo il fissaggio il camino superiore si possa regolare A Camino superiore B Fissaggio camino inferiore C Camino inferiore Installazione con scarico dell aria interno Se non si dispone di uno scarico dell aria verso l esterno non è necessario u...

Page 65: ... eliminare odori spiacevoli in cappe aspiranti con scarico interno Per installare il filtro è necessario prima di tutto rimuovere il filtro antigrasso Premere sulla chiusura e rimuoverlo 3 Posizionare il filtro ai carboni attivi sulla ventola e ruotare in senso orario Ripetere la procedura sull altro lato Assicurarsi che il filtro sia fissato stabilmente altrimenti potrebbe staccarsi e presentare ...

Page 66: ...re premuti contemporaneamente i tasti e Il display lampeggia e inizia il conto alla rovescia di 5 minuti trascorsi i quali la luce e la ventola si spengono automaticamente ed il dispositivo emette un segnale acustico SOSTITUIRE LE LAMPADE 1 Scollegare il cablaggio della luce situato all interno della cappa dietro il filtro del grasso 2 Quindi utilizzare un cacciavite per rimuovere le prese della l...

Page 67: ...motore La luce è spenta e il motore non funziona La luce è guasta Sostituire la luce La spina è allentata Inserire correttamente la spina nella presa L alloggiamento vibra La pala della ventola è danneggiata Sostituire la pala Il motore non è fissato correttamente Fissare il motore L alloggiamento è allentato Fissare l alloggiamento L aria non viene aspirata correttamente La distanza tra i fornell...

Page 68: ...sa A Grado di separazione del grasso GFEhood 89 8 Classe relativa al grado di separazione del grasso B Flusso d aria a velocità minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità 358 7 600 9 m h Flusso d aria in funzionamento intenso o ad alta velocità m h Livello di emissioni sonore ponderato A nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento...

Page 69: ...surato nel punto di massima efficienza QBEP 331 8 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 346 Pa Flusso d aria massimo Qmax 600 9 m h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienza WBEP 130 5 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 3 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura Emiddle 108 Lux Potenza asso...

Page 70: ... Grado di separazione del grasso GFEhood 72 6 Classe relativa al grado di separazione del grasso D Flusso d aria a velocità minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità 265 7 414 1 m h Flusso d aria in funzionamento intenso o ad alta velocità 607 7 m h Livello di emissioni sonore ponderato A nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamen...

Page 71: ...surato nel punto di massima efficienza QBEP 319 9 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 430 Pa Flusso d aria massimo Qmax 414 1 m h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienza WBEP 1 18 0 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 3 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura Emiddle 108 Lux Potenza ass...

Page 72: ...ntare l efficacia del sistema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina per ridurre vapore e condensa AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono ess...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: