background image

16

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• 

Ne connectez jamais le ventilateur à une prise électrique, mais au plafond lui-

même.

•  La distance minimale entre les pales du ventilateur et le sol doit être supérieure 

à 2,3 m. La capacité de charge minimale du crochet sur lequel le ventilateur est 
suspendu doit être de 100 kg.

• 

Assurez-vous de disposer d’un disjoncteur omnipolaire avec un espace entre les 

contacts d‘au moins 3 mm entre les pôles de la ligne d‘alimentation du ventilateur 
de plafond.

•  Eteignez l‘appareil avant de le connecter.
•  Le câblage électrique doit être conforme aux réglementations locales.
•  Le ventilateur doit être correctement mis à la terre pour éviter tout risque de choc 

électrique.

• 

Ne jamais installer le ventilateur dans une pièce humide ou mouillée.

•  Faites attention quand vous approchez des pales en rotation.

Remarque : 

Faites toujours installer le ventilateur par une personne ayant de bonnes 

connaissances en électricité pour avec le câblage.

INSTALLATION

1

2

3

Localiser et marquer 
le milieu de la solive. 
Tirer le câble électrique 
à travers la plaque de 

montage. Visser la plaque 

de montage à l’aide de 
rondelles, de rondelles-
ressort et de vis à bois sur 
la solive.

Accrocher le ventilateur 
par l’un des trous du 
capot à l’une des agrafes 
de retenue de la plaque 
de montage.

Connecter les câbles de 
la source électrique de 
terre avec la borne plate 
de la manière suivante :

Câble marron : L
Câble bleu : N

Câble vert/jaune :  

Summary of Contents for 10028295

Page 1: ...SPIN DOCTOR Deckenventilator Ceiling Fan Ventilateur de plafond Ventilador de techo Ventilatore a soffitto www klarstein com 10028295 10028296...

Page 2: ......

Page 3: ...ehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicher...

Page 4: ...Der L fter muss ordnungsgem geerdet sein um die Gefahr von Stromschl gen zu vermeiden Montieren Sie den Ventilator niemals in einem feuchten oder nassen Raum Seien Sie vorsichtig wenn Sie sich in der...

Page 5: ...den Befestigen Sie die Abdeckung mit Schrauben und Unterlegschreiben Versichern Sie sich dass die Andeckung fest sitzt und sie keine Kabel abgeklemmt haben Befestigen Sie die Rototbl tter am Motor Ben...

Page 6: ...hen und elektronischen Ger ten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Stattdessen muss es zu einer Samme...

Page 7: ...y for damage caused by disregard of the instructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 8 Installation 8...

Page 8: ...connecting The electrical wiring must be in accordance with the local regulation The fan must be properly earthed to avoid the risk of electric shocks Never mount the fan in a moist or wet room Be ca...

Page 9: ...other two set screws and washers Tighten all the screws make sure that the canopy is secure and that you have not trapped any wires Install the fan blades onto the motor by tightning the hexafonal scr...

Page 10: ...uct or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment...

Page 11: ...oducto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente c digo QR para tener acceso al manual de instrucciones m s actualizado y a informaci n adicional sobre el producto NDI...

Page 12: ...ma a tierra para evitar el riesgo de descargas el ctricas Nunca monte el ventilador en una estancia h meda o mojada Tenga cuidado cuando se sit e cerca de las hojas en movimiento Nota Deje que el vent...

Page 13: ...ncajen en las hendiduras Ajuste bien la tapa usando los tornillos y las arandelas Aseg rese de que la tapa queda bien ajustada y de que ning n cable queda aprisionado Atornille las palas al cuerpo del...

Page 14: ...n de aparatos el ctricos y electr nicos este s mbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo dom stico En lugar de ello debe depositarse en un punto de r...

Page 15: ...dus au non respect des consignes et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour obtenir la derni re version du mode d emploi et des informations suppl mentaires concernant le produit...

Page 16: ...t tre correctement mis la terre pour viter tout risque de choc lectrique Ne jamais installer le ventilateur dans une pi ce humide ou mouill e Faites attention quand vous approchez des pales en rotatio...

Page 17: ...en bloqu es dans la but e des encoches Fixer le capot l aide de vis et de rondelles S assurer que le capot soit bien fix Attention ne pas d connecter de c ble pendant cette op ration Fixer les pales r...

Page 18: ...lectroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur l emballage indique que cet appareil ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Vous devez le d poser dans un point de collecte pour l...

Page 19: ...da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni...

Page 20: ...cali Il ventilatore deve essere dotato di messa a terra adeguata in modo da evitare il rischio di folgorazioni Non montare il ventilatore in locali umidi o bagnati Prestare attenzione quando ci si tro...

Page 21: ...sono serrate completamente Fissare la calotta utilizzando le viti e le rondelle Assicurarsi che la calotta sia ben fissata Attenzione a non staccare i fili Fissare le pale al motore utilizzando le vi...

Page 22: ...ltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: