Klarstein 10022115 Manual Download Page 73

Summary of Contents for 10022115

Page 1: ...www klarstein com LUMIO NOIR Dunstabzugshaube Range Hood Campana extractora Hotte aspirante Cappa aspirante 10022115 10022116 10028132 10028133 10030274 10030275 ...

Page 2: ......

Page 3: ...nleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Montage 7 Bedienfeld 9 Reinigung und Wartung 9 Fehlerbehebung 11 Produktdatenblatt 12 Hinweise zum Umweltschutz 16 Hinweise zur Entsorgung 16 Hersteller Importeur UK 16 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Hinweis Zu dieser Dunstabzugshaube können Sie unter der A...

Page 4: ...angegeben Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer Falls das Gerät nicht normal funktioniert wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrung...

Page 5: ... die Luft zirkulieren kann Ein Zuluft Abluftmauerkasten reicht nicht aus um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa 0 04 mbar nicht überschreitet Das erreichen Sie wenn durch nicht verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft Abluftmauerkasten die zur Verbrennun...

Page 6: ...egen Sie das Abluftrohr möglichst kurz und gerade Verwenden Sie kein kleineres Abluftrohr und engen Sie es nicht ein Bei Verwendung von flexiblen Rohren ist das Rohr immer straff zu montieren um den Druckverlust zu minimieren Alle Installationsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer dazu befähigten Person durchgeführt werden Schließen Sie das Abluftrohr der Dunstabzugshaube nicht...

Page 7: ... erzielen 2 Montieren Sie den Haken nach der Festlegung der Montagehöhe an einer geeigneten Stelle und halten Sie ihn in einer Linie Die feste Position der inneren Schornsteinhalterung ist die Schornsteinposition 3 Das Expansionsrohr montieren und mit Kabelbinder befestigen dann die Dunstabzugshaube auf den Haken setzen Expansionsrohr ...

Page 8: ...r Wand bis aus der Wand 5 Stellen Sie die Höhe der Innenblende auf die Position der inneren Schornsteinhalterung ein und befestigen Sie diese mit einer Schraube während Sie die Außenblende mit Schrauben am Dunstabzugshaubenkörper befestigen Nachdem Sie die Position eingestellt haben befestigen Sie das Gehäuse mit einer Sicherheitsschraube Hinweis Die beiden Sicherheitsventile befinden sich am hint...

Page 9: ...n Wirkungsgrad an Abluft zu erreichen Erneut drücken um das Gebläse auszuschalten 5 Licht Ein und Ausschalten der Lampe REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Fettfilters Das Filtergitter besteht aus rostfreiem Stahl Verwenden Sie daran keine ätzenden Reinigungsmittel Die Reinhaltung des Filters sorgt für den reibungslosen Betrieb Befolgen Sie die Hinweise unten genau Methode 1 Legen Sie das Gitter i...

Page 10: ...nte Trennen Sie vor der Reinigung die Stromversorgung Der Aktivkohlefilter darf keiner großen Hitze ausgesetzt werden Reißen Sie nicht die fest angebrachte Leiste um den Aktivkohlefilter herum auf Ersetzen Sie den Netzstecker oder das Netzkabel wenn sie beschädigt sind Einsetzen des Aktivkohlfilters Nehmen Sie den Fettfilter heraus Die Kohlefilter befinden sich an beiden Enden des Motors Drehen Si...

Page 11: ...r Motor läuft nicht Das Licht ist kaputt Lassen Sie das Licht ersetzen Der Stecker ist lose Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose Das Gehäuse vibriert Das Rotorblatt des Lüfters ist beschädigt Ersetzen Sie das Blatt Der Motor sitzt nicht fest Befestigen Sie den Motor Das Gehäuse hängt lose Befestigen Sie das Gehäuse Die Luft wird nicht richtig abgesaugt Der Abstand zwischen Herd und Abzugs...

Page 12: ... Fettabscheidegrad GFEhood 82 7 Klasse für den Fettabscheidegrad C Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 358 8 609 0 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb...

Page 13: ...d 51 6 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 355 2 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 411 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 616 0 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 136 0 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 4 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 190 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszus...

Page 14: ... GFEhood 78 0 Klasse für den Fettabscheidegrad C Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe 354 0 607 2 m h Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe m h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 62 72 dB A bewert...

Page 15: ...messener Luftvolumenstrom im Bestpunkt QBEP 354 6 m h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt PBEP 414 Pa Maximaler Luftstrom Qmax 616 0 m h Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt WBEP 134 1 W Nennleistung des Beleuchtungssystems WL 4 W Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche Emiddle 142 Lux Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Po W...

Page 16: ...ität des Lüftungssystems zu erhöhen und Brandgefahr zu vermeiden Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf um Kochdampf und Kondenswasser zu reduzieren HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll e...

Page 17: ... product information CONTENT Safety Instructions 18 Installation 21 Control Panel 23 Cleaning and Maintenance 23 Troubleshooting 25 Product Data Sheet 26 Notes on Environmental Protection 30 Disposal Considerations 30 Manufacturer Importer UK 30 TECHNICAL DATA Item number 10022115 10022116 10028132 10028133 10030274 10030275 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Note You can purchase an activated carbon...

Page 18: ... and keep the cooker hood from the danger of burning Prohibit putting the cooker hood by fire If the appliance does not function normally contact the manufacturer or a specialist company This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical sensory and mental capabilities and or lack of experience and knowledge provided that they have been instructed in us...

Page 19: ...ly of fresh air is guaranteed and that the air can circulate An air supply extractor box alone does not ensure compliance with the limit value Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the appliance is located does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved when the air required for combustion can flow through openings that are not closable for example in doo...

Page 20: ...hood Lay the exhaust pipe as short and straight as possible Do not use a smaller exhaust duct and do not confine it If flexible ducts are used the duct must always be mounted tightly in order to minimise pressure loss All installation work may only be carried out by a qualified electrician or a qualified person Do not connect the exhaust duct of the cooker hood to an existing ventilation system us...

Page 21: ... surface for best effect 2 Install the hook on a suitable place once the installation height is fixed and keep it in line The fixed position of the inside chimney bracket is the place of chimney 3 Install the expansion pipe and fixed by cable tie Then put the cooker hood on the hook Expansion pipe ...

Page 22: ... out of the wall through the hole on the wall 5 Adjust the height of the inside chimney to the position of the inside chimney bracket and fix on it by screw meanwhile fix the outside chimney on the cooker hood body by screws See Pic 5 After adjusting the position fix the body with safety screw Note The two safety vents are positioned on the back housing with diameter of 6 mm Outside chimney Mounti...

Page 23: ...eve the highest exhaust efficiency Press again to turn the blower off 5 Light Switching the lamp on and off CLEANING AND MAINTENANCE The cleaning of the carbon grease filter mesh The filter mesh is made of high density stainless steel Please do not use the corrosive detergent on it Keeping this filter clean will keep the appliance running correctly Please strictly follow the guidelines below Metho...

Page 24: ...her spare parts free from water as this will cause damage to the appliance Before cleaning the appliance please remember to cut off power The carbon filter shouldn t be exposed to heat Please don t tear open the fixed bar around the carbon filter If the plug or cord is damaged please replace it with special soft cord Installation of the carbon filter Remove the grease filters The charcoal filters ...

Page 25: ...does not work motor does not work Light damaged Replace lights Power cord looses Connect the wires as per the electric diagram Shake of the body The leaf damaged and causes shaking Replace the leaf The motor is not tightly hanged Lock the motor tightly The body is not tightly hanged Fixed the body tightly Insufficient suction The distance between the body and the gas top too long Readjust the dist...

Page 26: ...iciency LEhood 44 Lux W Lighting Efficiency class A Grease Filtering Efficiency GFEhood 76 3 Grease Filtering Efficiency class C air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 282 8 492 6 m h air flow at intensive or boost setting m h airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed available in normal use 56 65 dB airborne acoustic...

Page 27: ...ciency Index EEIhood 76 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 259 6 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 240 Pa Maximum air flow Qmax 492 6 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 112 3 W Nominal power of the lighting system WL 4 0 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 176 Lux Measured power consumptio...

Page 28: ... Lux W Lighting Efficiency class A Grease Filtering Efficiency GFEhood 78 0 Grease Filtering Efficiency class C air flow at minimum and maximum speed in normal use intensive or boost excluded 354 0 607 2 m h air flow at intensive or boost setting m h airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed available in normal use 62 72 dB airborne acoustical A weighted sou...

Page 29: ...dex EEIhood 51 5 Measured air flow rate at best efficiency point QBEP 354 6 m h Measured air pressure at best efficiency point PBEP 414 Pa Maximum air flow Qmax 616 0 m h Measured electric power input at best efficiency point WBEP 134 1 W Nominal power of the lighting system WL 4 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 142 Lux Measured power consumption in stan...

Page 30: ... prevent fire hazards Always put the lid on when cooking to reduce cooking steam and condensation DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the re...

Page 31: ...l producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 32 Montaje 35 Panel de control 37 Limpieza y mantenimiento 37 Solución de problemas 39 Ficha técnica del producto 40 Notas para cuidar del medio ambiente 44 retirada del aparato 44 Fabricante e importador Reino Unido 44 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10022115 10022116 10028132 10028133 10030274 10030275 Fuente de alimentación 220 240 V 5...

Page 32: ... extractora Si el aparato no funciona correctamente contacte inmediatamente con el fabricante Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas sensoriales y mentales y o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados Si el cable de alimentación o...

Page 33: ...nea o del orificio de salida retornan a la estancia Siempre debe proveer de suficiente aire adicional a la estancia Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa 0 04 mbar Esto podrá conseguirse cu...

Page 34: ...a campana extractora Coloque el tubo de escape lo más corto y recto posible No utilice un tubo de escape más pequeño y no lo confine Si se utilizan conductos flexibles el conducto debe ser montado siempre firmemente para minimizar la pérdida de presión Todos los trabajos de instalación deben ser realizados únicamente por un electricista o una persona cualificada No conecte el conducto de escape de...

Page 35: ...acia óptima 2 Monte los ganchos tras establecer la altura de montaje en un punto adecuado e instálelos siguiendo una línea La posición fija del soporte interior de la chimenea es la posición de la chimenea 3 Monte el conducto de expansión y fíjelo con bridas a continuación coloque la campana extractora sobre los ganchos Conducto de expansión ...

Page 36: ... Establezca la altura del recubrimiento interior en la posición del soporte interior de la chimenea y fíjelo con un tornillo mientras fija el recubrimiento exterior con tornillos a la estructura de la campana extractora Después de haber establecido la posición fije la carcasa con un tornillo de seguridad Nota Las dos válvulas de seguridad se encuentra en estructura trasera con un diámetro de 6 mm ...

Page 37: ...por para conseguir el mayor grado de extracción posible Pulse de nuevo para apagar el ventilador 5 Luz Apagar y encender la luz LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza del filtro antigrasa La rejilla del filtro es de acero inoxidable Por ello no utilice productos de limpieza corrosivos Mantener limpio el filtro garantiza un funcionamiento impecable Siga las indicaciones siguientes con precisión Método 1...

Page 38: ...arse Desconecte el suministro eléctrico antes de la limpieza El filtro de carbón activo no debe exponerse a temperaturas elevadas No desgarre el listón instalado alrededor del filtro de carbón activo Sustituya el enchufe o el cable de alimentación cuando estén dañados Colocación del filtro de carbón activo Extraiga el filtro antigrasa Los filtros de carbón activo se encuentran en ambos extremos de...

Page 39: ...a y el motor no funciona La luz está fundida Sustituya la luz El enchufe está suelto Conecte el enchufe a la toma de corriente La carcasa vibra La hoja del rotor del ventilador está dañada Sustituya la hoja El motor no está bien colocado Fije el motor La carcasa está suelta Fije la carcasa El aire no se extrae completamente La distancia entre la campana y la superficie de cocción es demasiado gran...

Page 40: ... de la grasa GFEhood 76 3 Clase de eficiencia de separación de grasas C Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 282 8 492 6 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima di...

Page 41: ...a EEIhood 76 Caudal de aire medido en el punto óptimo QBEP 259 6 m h Presión de aire medida en el mejor punto PBEP 240 Pa Flujo de aire máximo Qmax 492 6 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 112 3 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 4 0 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emiddle 176 Lux Consumo de energía medido en mod...

Page 42: ...8 0 Clase de eficiencia de separación de grasas C Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 354 0 607 2 m h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido m h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el fu...

Page 43: ... 51 5 Caudal de aire medido en el punto óptimo QBEP 354 6 m h Presión de aire medida en el mejor punto PBEP 414 Pa Flujo de aire máximo Qmax 616 0 m h Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto WBEP 134 1 W Potencia nominal del sistema de iluminación WL 4 W Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emiddle 142 Lux Consumo de energía medido en modo de espe...

Page 44: ...el sistema de ventilación y prevenir los riesgos de incendio Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de...

Page 45: ...rmations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 46 Montage 49 Panneau de commande 51 Nettoyage et maintenance 51 Résolution des problèmes 53 Fiche de données produit 54 Informations sur la protection de l environnement 58 Informations sur le recyclage 58 Fabricant et importateur UK 58 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10022115 10022116 10028132 10028133 10030274 100302...

Page 46: ...hotte aspirante Si l appareil ne fonctionne pas normalement adressez vous au fabricant ou à un spécialiste Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles et mentales limitées et ou dénuées d expérience et de connaissances à condition d avoir été instruits au fonctionnement de l appareil par une personne responsable et d e...

Page 47: ...toujours nécessaire de veiller à ce qu il y ait une quantité suffisante d air frais Un caisson mural d aspiration d évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa 0 04 mbar Ceci n est possible que si l air nécessaire à la combustion peut c...

Page 48: ...uites et le niveau sonore de la hotte augmenté Posez le tuyau d échappement aussi court et droit que possible N utilisez pas un tuyau d extraction plus petit et ne le resserrez pas Lors de l utilisation de flexibles installez toujours le tuyau de manière étanche afin de minimiser les pertes de pression Tous les travaux d installation doivent être effectués par un électricien professionnel uniqueme...

Page 49: ...l 2 Une fois la hauteur de montage déterminée monter le crochet dans une position appropriée et le maintenir en ligne La position fixe du support de cheminée intérieur est la position de la cheminée 3 Montez le tube d expansion et fixez le à l aide de serre câbles puis placez la hotte de la cuisinière sur le crochet Tube de dilatation ...

Page 50: ...s du mur par le trou dans le mur 5 Ajustez la hauteur du panneau intérieur à la position du support de cheminée intérieur et fixez le avec une vis tout en fixant le panneau extérieur au corps de la hotte à l aide de vis Après avoir réglé la position fixer le boîtier à l aide d une vis de sécurité Remarque Les deux soupapes de sûreté sont situées sur le carter arrière avec un diamètre de 6 mm Écran...

Page 51: ...se ou de la vapeur afin d atteindre un degré d aération optimal Appuyer de nouveau pour éteindre les ventilateurs 5 Éclairage Allumer et éteindre la lampe NETTOYAGE ET MAINTENANCE Nettoyage du filtre à graisses La grille de filtre est en acier inoxydable N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs La propreté du filtre assure un bon fonctionnement Suivez les instructions ci dessous attentive...

Page 52: ...areil Débranchez l alimentation avant le nettoyage Le filtre à charbon actif ne doit pas être exposé à une chaleur excessive Ne pas rompre la bande fixée autour du filtre à charbon Remplacez la fiche d alimentation ou le cordon d alimentation s ils sont endommagés Installation du filtre à charbon actif Retirez le filtre à graisse Les filtres à charbon sont situés aux deux extrémités du moteur Tour...

Page 53: ...inte et le moteur ne fonctionne pas L ampoule est cassée Faire remplacer l ampoule La fiche n est pas bien enfoncée Rebrancher correctement la fiche dans la prise Le boîtier vibre La pale de rotor du ventilateur est endommagée Remplacer la pale Le moteur n est pas bien fixé Fixer le moteur Le boîtier pend de manière lâche Fixer le boîtier L air n est pas correctement aspiré L écart entre la cuisin...

Page 54: ...ficacité de séparation des graisses GFEhood 76 3 Clase d efficacité de capture des graisses C Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 282 8 492 6 m h Flux d air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse m h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maxima...

Page 55: ...acité énergétique EEIhood 76 Débit d air mesuré au meilleur point QBEP 259 6 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 240 Pa Débit d air maximal Qmax 492 6 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 112 3 W Puissance nominale du système d éclairage WL 4 0 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 176 Lux Consommation électrique mesu...

Page 56: ...n des graisses GFEhood 78 0 Clase d efficacité de capture des graisses C Débit d air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal à l exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 354 0 607 2 m h Flux d air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse m h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fon...

Page 57: ...rgétique EEIhood 51 5 Débit d air mesuré au meilleur point QBEP 354 6 m h Pression d air mesurée au meilleur point PBEP 414 Pa Débit d air maximal Qmax 616 0 m h Puissance électrique d entrée mesurée au meilleur point WBEP 134 1 W Puissance nominale du système d éclairage WL 4 W Puissance moyenne du système d éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 142 Lux Consommation électrique mesurée en mo...

Page 58: ...saire afin d augmenter l efficacité du système de ventilation et d éviter les risques d incendie Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur l emballage indique que c...

Page 59: ...e e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 60 Montaggio 63 Pannello dei comandi 65 Pulizia e manutenzione 65 Risoluzione dei problemi 67 Scheda dati del prodotto 68 Indicazioni per la tutela dell ambiente 72 Avviso di smaltimento 72 Produttore e importatore UK 72 DATI TECNICI Numero di articolo 10022115 10022116 10028132 10028133 10030274 10030275 Rete elettrica 220 ...

Page 60: ...rante Se la cappa aspirante non funziona correttamente rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate solo se sono stati istruiti sulle modalità d uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi Se il cavo di alimentazione o la...

Page 61: ...a sempre un areazione sufficiente La cassetta a muro per areazione o sfiato da sola non garantisce un areazione sufficiente Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile solo se l aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte finestre...

Page 62: ...nta la rumorosità della cappa Il tubo di scarico deve essere corto e diritto Non utilizzare tubi di scarico piccoli e non rimpicciolirli Se si utilizzano tubi di scarico flessibili il tubo deve essere sempre teso in modo da ridurre al minimo la perdita di pressione Tutte le opere di installazione devono essere realizzate da un elettricista o da una persona competente Non collegare il sistema di sc...

Page 63: ... un efficacia ottimale 2 Montare il gancio in un punto adeguato dopo aver determinato l altezza di montaggio e tenerlo su una linea La posizione fissa del supporto interno della canna è la posizione della canna 3 Montare il tubo di espansione e fissarlo con serracavi Poggiare poi la cappa sul gancio Tubo di espansione ...

Page 64: ...ttraverso il foro sulla parete fino alla parete stessa 5 Regolare l altezza della copertura interna sulla posizione del supporto della canna interno e fissarlo con una vite mentre la copertura esterna viene fissata con le viti al corpo della cappa aspirante Avvertenza le due valvole di sicurezza dal diametro di 6 mm si trovano sul retro dell alloggiamento Copertura esterna Morsetto di montaggio Co...

Page 65: ...umo o vapore per un alto livello di aspirazione Premere di nuovo per spegnere la ventola 5 Luce Accensione e spegnimento della luce PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il filtro antigrasso Il filtro antigrasso è in acciaio inox Non utilizzare detergenti corrosivi La pulizia del filtro garantisce un funzio namento impeccabile Seguire con attenzione le seguenti indicazioni Metodo 1 Mettere il filtro in ac...

Page 66: ...à Scollegare l alimentazione prima della pulizia Non esporre il filtro a carbone a un calore eccessivo Non strappare la striscia saldamente attaccata intorno al filtro a carboni attivi Sostituire la spina di alimentazione o il cavo di alimentazione se sono danneggiati Inserire il filtro ai carboni attivi Togliere il filtro antigrasso I filtri ai carboni si trovano a entrambe le estremità del motor...

Page 67: ...e non funziona La luce è guasta Sostituire la luce La spina è allentata Inserire correttamente la spina nella presa L alloggiamento vibra La pala della ventola è danneggiata Sostituire la pala Il motore non è fissato correttamente Fissare il motore L alloggiamento è allentato Fissare l alloggiamento L aria non viene aspirata correttamente La distanza tra i fornelli e la cappa aspirante è troppo gr...

Page 68: ...ienza luminosa A Grado di separazione del grasso GFEhood 76 3 Classe relativa al grado di separazione del grasso C Flusso d aria a velocità minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità 282 8 492 6 m h Flusso d aria in funzionamento intenso o ad alta velocità m h Livello di emissioni sonore ponderato A nelle velocità massima e minima disponibili in f...

Page 69: ...el flusso d aria misurato nel punto di massima efficienza QBEP 259 6 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 240 Pa Flusso d aria massimo Qmax 492 6 m h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienza WBEP 112 3 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 4 0 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura Emiddle...

Page 70: ...arazione del grasso GFEhood 78 0 Classe relativa al grado di separazione del grasso C Flusso d aria a velocità minima in funzionamento normale escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità 354 0 607 2 m h Flusso d aria in funzionamento intenso o ad alta velocità m h Livello di emissioni sonore ponderato A nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento normale 62 72 dB...

Page 71: ... misurato nel punto di massima efficienza QBEP 354 6 m h Pressione dell aria misurata nel punto di massima efficienza PBEP 414 Pa Flusso d aria massimo Qmax 616 0 m h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienza WBEP 134 1 W Potenza nominale del sistema di illuminazione WL 4 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura Emiddle 142 Lux Potenza a...

Page 72: ...ntare l efficacia del sistema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina per ridurre vapore e condensa AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono ess...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: