Klark Teknik DN9680 Quick Start Manual Download Page 7

FR

Réglages

PANNEAU AVANT 

Quatre découpes pour le montage du rack.

Grillage de ventilation.

 Ne pas obstruer. 

LED d'indicateur d'état de commande 
Ethernet. Indique l'activité actuelle au port de 

COMMANDE ETHERNET

 où : éteinte = non 

connecté ; allumée = connecté et clignotante = 
communications actives.

LED d'état du Snake. Les LED de Snake indiquent 
l'état du Snake connecté où 

OK

 palpite si le 

lien est synchronisé entre le routeur et le point 
terminal, et 

ERROR

 est allumé pour indiquer 

qu'il n'y a pas de communications ou qu'il y a 
un défaut.

Indique la source actuelle de l'horloge 
sélectionnée où : 

INTERNAL

 = L'horloge 

générée en interne du DN9680 est utilisée ;

 

EXTERNAL AES50

 = le DN9680 recherche 

automatiquement les ports AES50 pour la 
première horloge valide ; et 

EXTERNAL SNAKE

 

= l'horloge de la connexion snake est utilisée.

Écran à cristaux liquides à 32 caractères sous 
une confi guration 16 x 2.

La cocarde rétroéclairée KLARK TEKNIK s'allume 
en bleu clair pour indiquer que l'appareil est 
sous tension. 

Indique le type de snake sélectionné 

actuellement. 

Les LED d'état de AES50 Audio indiquent 
l'état de chaque port AES50. 

OK

 palpite pour 

indiquer que la communication est bonne, et 

ERROR 

clignote pour indiquer une erreur de 

communication.

PANNEAU ARRIÈRE 

10 

Grillage de ventilation. 

Ne pas obstruer. 

11 

Douille pour alimentation secteur. Il s'agit 
d'un connecteur de l'alimentation électrique 
qui présente une douille secteur IEC (11a), 
un contacteur Arrêt/Marche (11c) et un tiroir 
à fusible (11b) qui abrite un fusible secteur 
facilement remplaçable. 

12 

Connecteurs Snake pour connecter les deux 
DN9680 l'un à l'autre via un seul snake optique 
(12a) ou Cat 6 (12b). 

13 

Port de contrôle Ethernet pour la connexion d'un 
PC/Mac dans le but de confi gurer l'appareil. 

14 

Huit connecteurs AES50.

15 

Bouton de réinitialisation pour réinitialiser à son 
état par défaut usine. 

Consultez le site klarkteknik.com pour télécharger 
le mode d’emploi complet

DE

Regler

FRONTPLATTE

Vier Aussparungen für die Montage im Rack.

Lüftergitter –

 Freihalten!

Ethernet-Steuerungsstatus-LED - zeigt die 
aktuelle Aktivität am 

ETHERNET CONTROL

-

Port an: Bei ausgeschalteter LED besteht keine 
Verbindung; bei eingeschalteter LED ist die 
Verbindung vorhanden; die blinkende LED zeigt 
an, dass eine aktive Kommunikation vorliegt.

Snake-Status-LED - zeigen den Status des 
angeschlossenen Snake an: 

OK

 pulsiert, wenn 

die Verbindung zwischen Router und Endpunkt 
synchronisiert ist; 

ERROR

 leuchtet, um 

anzuzeigen, dass keine Verbindung besteht oder 
eine Störung vorliegt.

Zeigt die aktuell gewählte Taktquelle an: 

INTERNAL

 = das intern erzeugte Taktsignal des 

DN9680 wird verwendet; 

EXTERNAL AES50 

das DN9680 sucht automatisch die AES50-
Ports nach dem ersten gültigen Taktsignal ab; 

EXTERNAL SNAKE

 = das am Snake-Anschluss 

anliegende Taktsignal wird verwendet.

LCD-Displaymodul, 16x2 Zeichen.

KLARK TEKNIK Emblem mit 
Hintergrundbeleuchtung. Bei eingeschalteter 
Einheit leuchtet es hellblau. 

Zeigt den aktuell gewählten Snake-Typ an.

AES50-Audiostatus-LED – zeigen den Status 
jedes AES50-Ports an:

 OK 

pulsiert, um einen 

guten Kommunikationszustand anzuzeigen; 

ERROR

 blinkt, wenn ein Kommunikationsfehler 

vorliegt.

RÜCKSEITE

10 

Lüftergitter.

 Freihalten

!

11 

Netzstromeingang - ein Schaltnetzteil mit 
einer Netz-IEC-Buchse (11a), einem Ein-/Aus-
Schalter (11c) und einem Sicherungseinschub 
(11b), in dem sich eine leicht austauschbare 
Netzstromsicherung befi ndet.

12 

Snake-Anschlüsse zum Zusammenschalten 
der zwei DN9680 über ein einzelnes optisches 
(Glasfaser-) (12a) oder Cat 6 (12b) Kupfer-Snake.

13 

Ethernet Control-Port zum Anschließen eines 
PC/Mac zur Konfi guration des Geräts.

14 

Acht AES50-Anschlüsse.

15 

Rücksetztaste zum Zurücksetzen des Geräts in 
seinen werksseitigen Ausgangszustand.

Das komplette Handbuch fi nden Sie unter 
klarkteknik.com

10

DN9680

7

Quick Start Guide

Instruções de 
Segurança Importantes

 PT

C

A

U

T

I

ON

ATTENT

I

ON

RISK

 OF E

L

E

C

T

RIC

 

S

HO

CK

!

DO NOT OPEN!

RIS

Q

U

E D’É

L

E

C

T

R

O

CU

T

I

ON !

NE PA

S

 O

U

V

RIR

 !

Aviso!

Terminais marcados com o símbolo 
carregam corrente elétrica de 
magnitude sufi ciente para constituir 

um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de 
alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de 
¼” ou plugues com trava de torção pré-instalados. 
Todas as outras instalações e modifi cações devem ser 
efetuadas por pessoas qualifi cadas.

Este símbolo, onde quer que o 
encontre, alerta-o para a leitura das 
instruções de manuseamento que 
acompanham o equipamento. Por 

favor leia o manual de instruções.

Atenção

De forma a diminuir o risco de choque 
eléctrico, não remover a cobertura (ou 
a secção de trás). Não existem peças 

substituíveis por parte do utilizador no seu interior. 
Para esse efeito recorrer a um técnico qualifi cado.

Atenção

Para reduzir o risco de incêndios ou 
choques eléctricos o aparelho não 
deve ser exposto à chuva nem à 

humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, 
nem devem ser colocados em cima do aparelho 
objectos contendo líquidos, tais como jarras.

Atenção

Estas instruções de operação devem 
ser utilizadas, em exclusivo, por 
técnicos de assistência qualifi cados. 

Para evitar choques eléctricos não proceda a 
reparações ou intervenções, que não as indicadas nas 
instruções de operação, salvo se possuir as qualifi -
cações necessárias. Para evitar choques eléctricos 
não proceda a reparações ou intervenções, que não 
as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá 
fazer se possuir as qualifi cações necessárias.

1. 

Leia estas instruções.

2. 

Guarde estas instruções.

3. 

Preste atenção a todos os avisos.

4. 

Siga todas as instruções.

5. 

Não utilize este dispositivo perto de água.

6. 

Limpe apenas com um pano seco.

7. 

Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 

acordo com as instruções do fabricante.

8. 

Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais 

como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala 
ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que 
produzam calor.

9. 

Não anule o objectivo de segurança das fi chas 

polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma fi cha 
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais 
larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à 
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de 
ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são 
fornecidos para sua segurança. Se a fi cha fornecida não 
encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a 
substituição da tomada obsoleta.

10. 

Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 

apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no 
local de saída da unidade. Certifi que-se de que o cabo 
eléctrico está protegido. Verifi que particularmente nas 
fi chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai 
do aparelho.

11. 

O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 

eléctrica com o condutor de protecção intacto.

12. 

Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma 

tomada de aparelhos para desligar a unidade de 
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

13. 

Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados 

pelo fabricante.

14. 

Utilize apenas com 

o carrinho, estrutura, 
tripé, suporte, ou mesa 
especifi cados pelo 
fabricante ou vendidos 
com o dispositivo. Quando 
utilizar um carrinho, tenha 

cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para 
evitar danos provocados pela terpidação.

15. 

Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou 

quando não for utilizado durante longos períodos de 
tempo.

16. 

Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 

efectuado por pessoal qualifi cado. É necessária uma 
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma 
forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo 
de alimentação ou fi cha se encontrarem danifi cados; 
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou 
objectos terem caído para dentro do dispositivo; 
no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à 
humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se 
tiver caído.

17. 

Correcta eliminação deste 

produto: este símbolo indica que 
o produto não deve ser eliminado 
juntamente com os resíduos 
domésticos, segundo a Directiva 
REEE (2002/96/CE) e a legislação 
nacional. Este produto deverá 

ser levado para um centro de recolha licenciado para 

a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos 
e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste 
tipo de resíduos pode ter um eventual impacto 
negativo no ambiente e na saúde humana devido 
a substâncias potencialmente perigosas que estão 
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, 
a sua colaboração para a eliminação correcta deste 
produto irá contribuir para a utilização efi ciente dos 
recursos naturais.

Para mais informação acerca dos locais onde poderá 
deixar o seu equipamento usado para reciclagem, 
é favor contactar os serviços municipais locais, a 
entidade de gestão de resíduos ou os serviços de 
recolha de resíduos domésticos.

LEGAL RENUNCIANTE

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO 
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E 
NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO. MIDAS E KLARK 
TEKNIK FAZEM PARTE DE UM GRUPO CHAMADO 
MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS 
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS 
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP 
NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA 
QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER 
PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO 
PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO, 
FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES 
E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO 
DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA KLARK TEKNIK 
SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES 
AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E 
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC 
GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA 
OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA 
OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. 
ESTE MANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE 
ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA 
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, 
ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA  
E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER 
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA 
DE MUSIC GROUP IP LIMITED.

TODOS DIREITOS RESERVADOS. 
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas

GARANTIA LIMITADA

Para obter os termos de garantia aplicáveis e 
condições e informações adicionais a respeito da 
garantia limitada do MUSIC group, favor verifi car 
detalhes na íntegra através do website 
www.music-group.com/warranty.

klarkteknik.com

130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd   Spread 7 of 8 - Pages(10, 7)

130925_DOC04-DN9680QSG1 issue B.indd   Spread 7 of 8 - Pages(10, 7)

26/09/2013   11:31:52

26/09/2013   11:31:52

Summary of Contents for DN9680

Page 1: ...usic group com Website klarkteknik com 2013 MUSIC Group IP Limited DOC04 DN9680QSG1 Issue B DN9680 8 port AES50 Extender Quick Start Guide Visit klarkteknik com for Full Manual 130925_DOC04 DN9680QSG1 issue B indd Spread 1 of 8 Pages 16 1 130925_DOC04 DN9680QSG1 issue B indd Spread 1 of 8 Pages 16 1 26 09 2013 11 31 07 26 09 2013 11 31 07 ...

Page 2: ...equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interfere...

Page 3: ...larkteknik com Seoseupaísnãoestiverlistado porfavorcontacte UnitedKingdom MIDAS KTmain office EscritórioprincipalKT MIDASnoReinoUnido localizadoem ServiceService Repairs ServiçoServiço Reparações nowebsiteklarkteknik com Emalternativa porfavorenvie nosoformuláriodedevoluçãode garantiaonlinequepodeencontrarem ServiceWarranty Registration ServiçoRegistodeGarantiade em klarkteknik comANTESdedevolvero...

Page 4: ...estado expuesto a la humedad o la lluvia si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída 15 Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra 16 Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión éste debe ser accesible fácilmente NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONESTÉCNICASY LA APARIE...

Page 5: ... de ventilation Respectez les consignes du fabricant concernant l installation de l appareil 8 Ne placez pas l appareil à proximité d une source de chaleur telle qu un chauffage une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur y compris un ampli de puissance 9 Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur d...

Page 6: ...hrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf HAFTUNGSAUSSCHLUSS TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERTWERDEN IR...

Page 7: ...lificados Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções que não as indicadas nas instruções de operação salvo se possuir as qualifi cações necessárias Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções que não as indicadas nas instruções de operação Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias 1 Leia estas instruções 2 Guarde estas instru...

Page 8: ...ón No obstruir 3 LED de estado del control Ethernet Indica la actividad presente en la toma ETHERNET CONTROL donde apagado no conectado encendido conectado e intermitente comunicaciones activas 4 LED de estado del snake Indican el estado del cable snake que se tiene conectado OK con iluminación pulsante para indicar que la conexión entre el enrutador y el punto final está sincronizada y ERROR ence...

Reviews: