Kiwi KSPG-4802 User Manual Download Page 2

Correct Disposal of this product

 

This  marking  indicates  that  this  product  should  not  be  disposed  with  other  household 

wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from 

uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material 

resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact 

the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe 

recycling.

İthalatçı-İmalatçı Firma / Importer-Manufacturer

BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.

Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey

EEE  Yönetmeliğine uygundur. 

AEEE  Yönetmeliğine uygundur.

(2.16) Made in P.R.C

© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. 

Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. 

© 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA 

and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and 

composing mistakes.

Importé par BIM Stores IF: 1108770 Fabriqué en Chine

Environnement

Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères

à travers l'Europe. Pour préserver l'environnement et la santé des personnes face à l'élimination 

incontrôlée des déchets, veuillez recycler l'appareil afin de promouvoir la réutilisation durable des 

ressources. Pour renvoyer votre ancien appareil, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte ou 

contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils pourront procéder au recyclage de 

l'appareil en toute sécurité.

KENMERKEN

CARACTERÍSTICAS

EIGENSCHAFTEN

SPECIFIKACIJE

PEPER(OF ZOUT)MOLEN, DIE OP BATTERIJEN WERKT

USO DEL MOLEDOR NEGRA FUNCIONA CON BATERÍAS (O SAL)

BEDIENUNG PFEFFER- (ODER SALZ-) MÜHLE

UPORABAMLINCAZA SOL I PAPARKOJIRADINABATERIJE:

·

  Open  de  bovendeksel  door  deze  naar  rechts  te  draaien.  Open  het 

batterijcompartiment aan de binnenzijde, door op de knop aan de bovenkant van de 

roestvrij stalen behuizing te drukken.

·

  Haal de doorzichtige plastic batterijedeksel eruit en plaats de 4 AA batterijen in het 

apparaat. Zorg ervoor dat de batterijen op de aangegeven wijze geplaatst zijn (+/~).

·

  Plaats de doorzichtige plastic deksel, om te zorgen voor het vastklikken van de 

batterijen.

·

  Plaats de batterijdeksel opnieuw in de roestvrij stalen deksel.

·

  Zet de zwarte peper korrels op de doorzichtige acrylbodem. Indien u voornemens 

bent om het apparaat te gebruiken als zoutmolen, dan kunt u grof zeezout gebruiken, 

als alternatief.

·

  Haal de roestvrij stalen behuizing met een doorzichtige acryl bodem eruit, door 

deze naar rechts te draaien. Zorg ervoor dat de groeven van de twee delen correct 

zijn gekoppeld.

·

  Om ervoor te zorgen dat het apparaat op een correcte wijze gaat werken, wordt 

geadviserd om de bodem voor 80% te vullen met zwarte peper korrels (of zout).

·

  Als het op een strakke wijze wordt gedraaid, dan kan fijner gemalen worden.

·

  Om de molen in te schakelen, druk op de bovenste knop.

·

  Schud het apparaat heel licht, om het vastzitten van de zwarte peper molen te 

voorkomen.

·

  Abrir la tapa superior girándola a la derecha. Pulsando al botón sobre la protección 

de acero inoxidable, abirir la sección de baterías en la parte interna.

·

  Quitar la tapa transparente de plástico para las batarías y colocar la batería 4 AA 

en el aparato. Estar seguro que las baterías sean colocado correctamente en forma 

expresada (+/~).

·

  Colocar  la  tapa  de  plástico  para  las  batarías  para  adquirir  que  sean  fijado  las 

baterías en sus lugares.

·

  Colocar la tapa de las baterías en la parte interna de la tapa de acero inoxidable 

otra vez.

·

  Poner  los  grandos  de  pimienta  negra  sobre  la  base  transparente  acrílica. 

Alternativamente, en caso de ser usado el aparato como moledor de sal, poner sal 

marítima gruesa.

·

  Quitar la protección de acero inoxidable con base transparente acrílica girándola a 

la derecha. Estar seguro que cavidades de las dos partes sean unidas correctamente.

·

  Para adquirir que sea funcionado regularmente, se recomienda que la bas ese 

llena con grandos de pimienta negra (o sal) 80 %.

·

  En caso de ser girado bien, se muela más fina.

·

  Para funcionar el moledor pulsar el botón superior.

·

  Para no ser bloqueado el moledor de la pimienta negra, agitar el aparato un poco.

·

  Öffnen Sie den Oberdeckel mit einer Rechtsbewegung. Öffnen Sie das Batteriefach, 

indem Sie den über dem rostfreien Edelstahlschutz befindlichen Knopf drücken.

·

  Nehmen Sie den transparenten Batteriedeckel heraus und legen sie 4 AA Batterien 

in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich davon, dass Sie die Batterien richtig herum 

eingelegt haben (+/~).

·

  Um  dafür  zu  sorgen,  dass  die  Batterien  richtig  liegen  bleiben,  stecken  Sie  den 

transparenten Batteriedeckel auf.

·

  Stecken Sie den Batteriedeckel wieder in den rostfreien Stahdeckel.

·

  Legen  Sie  die  ganzen  Pfefferkörner  in  den  transparenten  Acryl-Sockel.  Als 

Alternative, wenn Sie das Gerät als Salzmühle benutzen möchten, legen Sie grobes 

Meersalz hinein. 

· 

Nehmen  Sie  den  transparenten  Acryl-Sockel  heraus,  indem  Sie  den  rostfreien 

Edelstahlschutz  nach  rechts  drehen.  Vergewissern  Sie  sich  davon,  dass  die  Rillen 

beider Teile richtig miteinander verbunden sind.

·

  Um dafür zu sorgen, dass es richtig funktioniert, empfiehlt es sich, den Sockel zu 

%80 mit Pfefferkörnern (oder Salz) zu befüllen.

·

  Wenn es fest gedreht wird, dann mahlt es auch feiner.

·

  Drücken Sie den Oberknopf, um die Mühle einzuschalten.

·

  Schütteln Sie das Gerät leicht, damit die Pfeffermühle nicht verstopft.

·

  Okrenite  u  desno  i  podigni  tegornji  poklopac.  Pritisnitena  gumbkoji  se 

nalazinazaˇstiti od nehrd aju ́cegˇcelika i otvoritediopretincazabateriju.

·

  Izvadite  prozirniplastiˇcnipoklopacpretincazabaterije  i  u  aparat  umetnite  4  AA 

baterije. Uvjerite se da steispravnoumetnulibaterije, nanaˇcinkoji je /~).

·

  Zatvorite  prozirni  plastic  nipoklopac  pretincaz  abaterije  kakobi  se 

baterijeuklopilenasvojemjesto.

·

  Poklopacpretincazabaterijeponovnoumetnite  u  zasˇtitu/poklopac  od  nehrd 

̄aju  ́cegcˇelika.  5.  Zrncadpaprasmjestite  u  prozirnuakrilnubazu.  Kaoalternativa,  u 

slucˇajuuporabe aparata kaomlinacza sol, umetnitetvrdumorsku sol.

·

   Zaˇstitu/poklopac od nehrdaju ́cegˇcelikasa prozirnomakriliˇcnombazomokrenite 

u desno i izvadite. Uvjerite se da su ˇzlijebovi oba dijelapravilnouklopljeni.

·

  Zauredanrad  aparata  preporuˇcujemovam  da  bazunapunite  do  80%  sazrnci 

mapapra (ili soli).

·

  Akoˇcvrstookre ́cete aparat  ́cemljeti fino/sitno.

·

  Zapokretanjemlincapritisnitenagornjigumb.

·

  Da ne bidoˇslo do zatiskanja aparata s vremenanavrijemelaganoprotresitemlinac.

·

  Malen door een keer aan te raken.

·

  Het is ideaal voor het malen van zwarte peper, zout en overige droge specerijen. 

·

  Zacht aanvoelende rubberen behuizing.

·

  Het is geschikt voor gebruik in restauranten, hotels en huizen.

·

  Werkt op 4XAA batterijen (batterijen worden niet meegeleverd).

·

  Toque único para moler

·

  Es ideal para moler los condimentos secos como Pimienta negra, sal y otros 

·

  Protección cubierta de caucho con toque suave

·

  Es conveniente para usar en las restaurantes, hoteles y domésticamente

·

  Funciona con 4XAA baterias (no son incluídos las baterias)

·

  One-Touch-Funktion zum Mahlen

·

  Ideal zum mahlen von Pfeffer, Salz und anderen trockenen Gewürzen Weicher 

·

  Schutz mit Kautschukbeschichtung

·

  Geeignet für Restaurants, Hotels und für Zuhause

·

  Läuft mit 4 X AA Batterien (Batterien nicht inklusive)

·

  Mljevenjesajednimdodirom

·

  Idealanzamljevenjepapra, soli i drugihsuhihza cina

·

  Zaˇstita/poklopacpresvu cenmekomgumom

·

  Pogodanzauporabu u restoranima, hotelima i ku ́canstvu

·

  Radi sa 4XAAA baterije (baterijenisuprilo zene)

KPSG-4802  Gebruikershandleiding

KPSG-4802  Gebrauchsanweisung

KPSG-4802  Uputstvo Za Uporabu

KPSG-4802  Manual Del Uso

NL

ES

DE

HR

Reviews: