background image

15

KKS 1105  

Manual Del Uso

ES

• Retire todo el material de embalaje.

• Compruebe que el aparato no presenta daños.

• Limpie la cuchara de medición 1.

Encendido y apagado

• Pulse la tecla ON/OFF TARE 5. Después de que se enciendan todos los segmentos 

de la pantalla a modo de control, aparecerá 0.0 g. El aparato está listo para el servicio.

• Pulse la tecla ON/OFF TARE 5 y manténgala pulsada para desconectar el aparato.

• El aparato se apaga automáticamente pasado 1 minuto desde la última vez en que 

se pulsó una tecla o desde la última medición.

Cambiar la unidad de medida

• Pulse y mantenga pulsada la tecla Σ/UNIT 3 para pasar de la unidad gramos (g) a la 

unidad onzas (oz) y viceversa.

Pesado

1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF TARE 5.

2. Llene la cuchara de medición 1 con el contenido que desee pesar.

3. Mantenga el aparato en posición horizontal y sin moverlo agarrándolo del mango 6 

con la mano o coloque el aparato sobre una superficie plana. Si es necesario, sujete 

con firmeza el extremo posterior del mango 6 para evitar que la cuchara de medición 

1 se vuelque sobre la superficie.

4. Si fuese necesario, pulse la tecla HOLD 4 para que el resultado de medición se 

muestre de forma duradera. En la pantalla 2 aparecerá HOLD.

5. Vacíe la cuchara de medición 1.

6. Antes de volver a medir, pulse de nuevo la tecla HOLD 4.

Pesar líquidos

• El aparato también puede utilizarse para pesar líquidos. La escala de la cuchara de 

medición 1 muestra cantidades de 15 - 45 ml o 1-3 cucharas soperas (tbsp).

Sumar pesos

NOTA: no es posible cambiar la unidad de medida mientras suma varias mediciones.

Puede visualizar la suma de varias mediciones individuales (cada una hasta un máx. 

de 300 g).

1. Encienda el aparato con la tecla ON/OFF TARE 5 y lleve a cabo la primera medición.

2. Presione la tecla Σ/UNIT 3. En la pantalla 2 aparecerá el resultado de medición y Σ.

3. Vacíe la cuchara de medición 1 y rellénela. En la pantalla 2 se mostrará ahora el 

peso total de ambas cantidades. Puede repetir los pasos 2. a 3. tantas veces como 

quiera hasta alcanzar un peso total de 3 kg. Si se supera el peso total, esto se indicará 

mediante el mensaje de error 0-Ld.

ANTES DEL PRIMER USO

USO

Summary of Contents for KKS 1105

Page 1: ...a de colher digital scala di cucchiaio digitale digital spoon scale chelle de cuill re num rique digitale l ffelwaage instruction manual mode d emplo manuale utente manual del uso manual de utilizador...

Page 2: ...ring transport If a battery leaks do not rub your eyes with your hands If in contact with the liquid the hands should be washed thoroughly and eyes rinsed out with clear water if symptoms persist plea...

Page 3: ...revent the measuring spoon 1 from tipping over on the surface 4 If necessary press the button HOLD 4 to keep the measurement result displayed The display 2 will show HOLD 5 Empty the measuring spoon 1...

Page 4: ...uring spoon from the handle Tare function You can also weigh food in containers 1 Switch on the device using the button ON OFF TARE 5 and place the container in the measuring spoon 1 2 Press the butto...

Page 5: ...0 58 oz Max quantity of added measurements 3000 g 105 8 oz Measurement accuracy 0 1 g 0 005 oz GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage a...

Page 6: ...raient tre recouverts par des languettes adh sives pendant le transport Si une pile fuit ne frottez pas le liquide avec les mains qui devraient tre soigneusement lav es et les yeux rinc s avec de l ea...

Page 7: ...nche 6 pour viter que la cuill re de mesure 1 ne se renverse sur la surface 4 Si vous le souhaitez appuyez sur la touche HOLD 4 pour affi cher durablement le r sultat de mesure Sur l cran 2 appara t l...

Page 8: ...esure du manche Fonction de tare Vous pouvez aussi mesurer des aliments dans des r cipients 1 Allumez l appareil avec la touche ON OFF TARE 5 et d posez le r cipient dans la cuill re de mesure 1 2 App...

Page 9: ...rt important la protection de notre Environnement Adressez vous aux autorit s locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage Messages de d faut Lors de la mise en marche de l appare...

Page 10: ...e coperti con del nastro adesivo Se una batteria perde non toccarsi gli occhi con le mani In caso di contatto con il liquido lavare le mani accuratamente e sciacquare gli occhi con acqua pulita Se i s...

Page 11: ...a 6 per evitare che il cucchiaio misuratore 1 si rovesci sulla superficie 4 Premere eventualmente il tasto HOLD 4 per mantenere l indicazione del risultato della misurazione Sul display 2 appare la sc...

Page 12: ...o misuratore dall impugnatura Funzione di tara possibile misurare anche alimenti all interno di recipienti 1 Accendere l apparecchio con il tasto ON OFF TARE 5 e collocare il recipiente nel cucchiaio...

Page 13: ...vi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente Contattare le autorit locali per informazioni in merito ai punti di raccolta Segnalazioni d errore All accensione dell apparecchio gi...

Page 14: ...ntacto con sus ojos Si ocurre l velos ntegramente con agua limpia Si los s ntomas persisten consulte a su m dico Este aparato no debe ser utilizado por ni os de 0 a 8 a os Este aparato puede ser utili...

Page 15: ...eza el extremo posterior del mango 6 para evitar que la cuchara de medici n 1 se vuelque sobre la superficie 4 Si fuese necesario pulse la tecla HOLD 4 para que el resultado de medici n se muestre de...

Page 16: ...de medici n del mango Funci n de tara Tambi n puede medir alimentos en recipientes 1 Encienda el aparato con la tecla ON OFF TARE 5 y coloque el recipiente en la cuchara de medici n 1 2 Pulse de nuev...

Page 17: ...ntribuye a fomentar la protecci n del medioambiente Consulte a sus autoridades locales para obtener informaci n acerca del punto de recogida Mensajes de error Al encender el aparato ya hay m s de 30 g...

Page 18: ...Se as baterias apresentarem fugas n o limpe os olhos com as m os Em caso de contacto com o l quido dever lavar muito bem as m os e passar gua abundante nos olhos Se os sintomas persistirem consulte um...

Page 19: ...extremidade traseira docabo 6 para evitar que a colher de medi o 1 vire sobre a superf cie 4 Pressione o bot o HOLD 4 para exibir por mais tempo o resultado da medi o No visor 2 aparece HOLD 5 Esvazie...

Page 20: ...e a colher balan a separe a colher de medi o do cabo Fun o de tara Voc tamb m pode pesar alimentos em recipientes 1 Ligue o aparelho com o bot o ON OFF TARE 5 e coloque o recipiente na colher de medi...

Page 21: ...lados Ao reciclar electrodom sticos usados est a contribuir para dar um importante passo na protec o do nosso meio ambiente Pe a s autoridades locais informa es relativas aos pontos de recolha Mensage...

Page 22: ...nicht mit Ihren H nden Bei einem Kontakt mit der Fl ssigkeit sollten die H nde gr ndlich mit klarem Wasser gewaschen und die Augen ausgesp lt werden Wenn die Symptome anhalten konsultieren Sie bitte...

Page 23: ...pen des Messl ffels 1 auf die Fl che zu verhindern 4 Dr cken Sie ggf die Taste HOLD 4 um das Messergebnis dauerhaft anzuzeigen Im Display 2 erscheint HOLD 5 Entleeren Sie den Messl ffel 1 6 Vor einer...

Page 24: ...n trennen Sie den Messl ffel vom Griff Tara Funktion Sie k nnen auch Lebensmittel in Beh ltern messen 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste ON OFF TARE 5 ein und legen Sie den Beh lter in den Messl f...

Page 25: ...yclen gebrauchter haushaltger te leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz Fragen sie ihre rtliche beh rde nach informationen bez glich einer sammelstelle Fehlermeldungen Beim Einschalten d...

Page 26: ...ording to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not...

Reviews: