background image

4

FR

FR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DESCRIPTION DES PIÈCES

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne  

  sont pas respectées. 

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son  

 

  réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.

•  Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne 

  devienne pas entortillé.

•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.

•  Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.

•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but  

  pour lequel il est fabriqué.

•  Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à ne jamais 

  laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement  

  pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.

•  Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide afin de vous  

  éviter un choc électrique.

•  Eteignez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires, ou  

 

  d’approcher de parties amovibles durant le fonctionnement

•  Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter, le   

  démonter ou le nettoyer.

•  Les appareils ne doivent pas être utilisés par des personnes dont les capacités physiques,    

  sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d'expérience et de connaissance sauf si  

  elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute

  sécurité en étant conscientes des dangers liés.

•  Cet appareil n'est pas un jouet.

•  REMARQUE : Les lames du hâchoir sont très tranchantes, évitez le contact physique lors du  

  vidage et du nettoyage de l’appareil, vous pouvez vous blesser gravement.

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors de  

  portée des enfants.

•  Conservez l'appareil et son cordon hors de porte des enfants de moins de 8 ans.

1. Lames

2. Bouton Marche

•  Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique  

  protecteur de l’appareil.

•  Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide avant d’utiliser votre appareil. Ne  

  jamais utiliser de produits abrasifs.

•  Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension indiquée 

  sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew branchement. (Tension :  

  220V-240V 50Hz)

•  N’utilisez jamais le mixer continuellement pendant plus d’1 minute 

AC220-240V, 50/60Hz,200W

Summary of Contents for khb 4412

Page 1: ...ion manual mode d emploi bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador EN IT PT FR DE ES stick blender blender à main stabmixer frullatore a immersion batidora de mano varinha khb 4412 ...

Page 2: ...before changing accessories or approaching parts that move in use Always disconnect the device from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe ...

Page 3: ...owl which is half full when you want to mix bigger volumes please make small quantities Move the device up and down gently and make a circular motion to mix the ingredients CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance with a damp cloth Never use harsh and abrasive cleaners scouring pad or steel wool which damages the device Never immerse the device in water or any other liquid The device in not di...

Page 4: ...le fonctionnement Débranchez toujours l appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter le démonter ou le nettoyer Les appareils ne doivent pas être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d expérience et de connaissance sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appare...

Page 5: ...ous souhaitez mixer des volumes plus importants veuillez utiliser de petites quantités Déplacez doucement l appareil de haut en bas et avec un mouvement circulaire afin de mélanger les ingrédients NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil avec un chiffon humide N utilisez jamais de nettoyants forts et abrasifs de tampon à récurer ni de paille de fer car cela endommagerait l appareil N immergez ja...

Page 6: ...tromversorgung bevor Sie Zubehörteile oder bewegliche Teile austauschen Das Gerät immer von der Stromversorgung trennen wenn es unbeaufsichtigt ist und vor der Reinigung Elektrogeräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sichere...

Page 7: ...olle Schüssel wenn Sie größere Mengen mixen möchten nehmen Sie kleine Mengen Bewegen Sie das Gerät vorsichtig auf und ab und bewegen Sie es kreisförmig um die Zutaten zu mixen REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger Topfreiniger oder Stahlwolle die das Geräte beschädigen würden Tauchen Sie das Gerät niemals in Wass...

Page 8: ...azione se lasciato incustodito e prima dell assemblaggio il disassemblaggio o la pulizia Gli elettrodomestici possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali con mancanza di esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervisione o istruzione riguardo l uso dell apparecchio in modo sicuro e la comprensione dei rischi coinvolti I bambini non devono gio...

Page 9: ...re alto pieno a metà se si desidera miscelare volumi maggiori ridurre le quantità Muovere in su e in giù dolcemente l apparecchio e mescolare gli ingredienti con movimento circolare PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire la parte esterna con un panno umido Non utilizzare detergenti aggressive e abrasivi pagliette o lana d acciaio che danneggia il dispositivo Non immergere il dispositivo in acqua o in altro...

Page 10: ...se a piezas que se muevan durante el uso Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin supervisión y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo Los aparatos pueden ser usados por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los r...

Page 11: ...llenar cuando quiera mezclar grandes volúmenes prepare cantidades más pequeñas Suba y baje suavemente el dispositivo y haga un movimiento circular para mezclar los ingredientes LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasives o fuertes estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier...

Page 12: ...a utilização Desligue sempre o dispositivo da tomada se o mesmo ficar sem supervisão e antes de o montar desmontar ou limpar Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As ...

Page 13: ...urar uma quantidade maior divida a em porções mais pequenas Mova devagar o aparelho para cima e para baixo e faça movimentos circulares para misturar os ingredientes LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe o aparelho com um pano húmido Nunca utilize produtos de limpeza ásperos e abrasivos escovas metálicas ou esfregões de palha de aço que danificam o aparelho Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer ou...

Page 14: ...BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Este producto es manufacturado naturaleza amistosa en la fábrica This product is produced in nature friendly factory Ovaj proizvod je proizveden u prirodi prijateljskoj tvornici No haga funcionar el dispositivo si...

Reviews: