background image

101

2. SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Los modelos de tractores cortacésped 

AC92 

y

 AC92 4x4

 de marca 

CROSSJET

 han sido fabricados de 

conformidad con las normas europeas de seguridad vigentes. El fabricante de la máquina lo confirma 

en su 

Declaración de Conformidad 

incluida al final del presente manual de usuario (  

10

).

Si esta máquina se utiliza adecuadamente y de conformidad con el manual de usuario, es 

muy segura

.

Si las normas de seguridad no se cumplen o si las advertencias señaladas no se 

respetan, el presente tractor cortacésped podrá cortar manos, piernas o disparar 

objetos y por lo tanto, podrá provocar daños graves e incluso la muerte a personas, 

daños o destrucciones de la máquina, sus piezas o sus accesorios.

2.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La persona principalmente responsable de su propia seguridad y de la seguridad de los demás durante 

el funcionamiento del tractor cortacésped es el propio  usuario.  El  fabricante  no  asumirá  ninguna 

responsabilidad ante daños provocados a personas o a la máquina, o ante daños ecológicos derivados 

de un uso o funcionamiento de la máquina distinto al indicado en las instrucciones de seguridad incluidas 

en el presente manual de usuario.

2.1.1 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

!

 Esta máquina tan sólo deberá estar conducida por una persona de más de 18 años que haya leído el 

presente manual de usuario.

!

 El usuario de la máquina es responsable de la seguridad de las personas que lo rodeen ubicadas en la 

zona de funcionamiento de la máquina.

!

 No está autorizado realizar ningún cambio técnico a la máquina y a sus accesorios sin obtener 

previamente el consentimiento por escrito del fabricante. Los cambios no autorizados podrán conllevar 

condiciones de seguridad peligrosas y anular la garantía.

!

 Cumpla todas las exigencias relativas a la seguridad antiincendios (  

2.4

).

!

 No retire las pegatinas de seguridad o etiquetas de la máquina.

!

 No  permanezca  junto  a  la  máquina  ni  bajo  ella  cuando  se  levante  de  forma  que  no  esté  lo 

suficientemente fija ante un riesgo de caída o vuelco en la posición levantada.

!

 Apague siempre la plataforma de corte y el motor y saque la llave del arranque cuando:

 esté limpiando la máquina

 esté retirando el césped acumulado de la plataforma de corte

  haya conducido sobre un objeto extraño y deba comprobar si la máquina ha sido dañada o deba remediar 

el daño

 la máquina vibre con una fuerza anormal y deba identificar el motivo de las vibraciones

 esté reparando el motor u otras piezas móviles (desconecte igualmente los cables de las bujías)

2.1.2 VESTIMENTA Y AYUDAS DE PROTECCIÓN PARA EL CONDUCTOR

!

 Cuando utilice la máquina, lleve siempre ropa adecuada. No utilice nunca ropa suelta o pantalones 

cortos.

!

 Cuando utilice la máquina, lleve siempre un calzado firme y cerrado, y, a ser posible, con suela 

antideslizante. No opere nunca la máquina cuando lleve sandalias o estando descalzo.

!

 Los valores de ruido y vibraciones en el puesto del operador suministrados en este manual (  

1.4

)

se refieren específicamente a los requisitos de las directivas UE 2003/10/ES (exposición a los ruidos) 

y 2002/44/ES (exposición a las vibraciones), que establecen las condiciones para el uso de dispositivos 

de protección individual contra el ruido y las vibraciones y también la reducción del tiempo de 

exposición del operador a través de las pausas adecuadas durante el trabajo. 

El fabricante de la 

máquina recomienda usar siempre protección auditiva cuando utilice la máquina. En caso 

de no observar las instrucciones pueden producirse daños permanentes a la salud.

Summary of Contents for Atlas X2

Page 1: ...E AUTOPORTEE Lire les instructions du manuel utilisateur Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes de la machine FR Manual de uso Traducción del manual original DESBROZADORA DE ASIENTO Leer las instrucciones del manual del usuario Familiarizarse con el funcionamiento y los mandos de la máquina ES User manual Original manual RIDE ON MOWER Read the instructions in the user manual Becom...

Page 2: ...FR Manuel d utilisation et d entretien 11 DE Benutzerhandbuch 53 ES Manual de uso y mantenimiento 95 EN User s manual 137 ...

Page 3: ...5 1 2 1 3 1 1 3 2a ...

Page 4: ...6 1 3 2b 1 3 2c 1 3 2d ...

Page 5: ...7 3 1 3 3a 3 3b ...

Page 6: ...8 3 3c 3 3d ...

Page 7: ...9 4 1 6 3 7 ...

Page 8: ...10 6 3 13 AC 92 21 AC 92 23 4x4 6 4 ...

Page 9: ...e Si quelque chose n est pas clair ou si vous avez des questions n hésitez pas à contacter l un de nos centres de services équipés de manière professionnelle plus de 100 où des experts qualifiés et confirmés seront prêts à vous aider SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL DE L UTILISATEUR SYMBOLE SIGNIFICATION Ces symboles signifient ATTENTION et AVERTISSEMENT Ils vous informent de ce qui peut endommage...

Page 10: ...l qui renferment le compartiment de la batterie et le réservoir d essence 2 Châssis avec pare choc Le châssis avec le pare choc sert d élément de support pour la plupart des parties principales de la machine 3 Essieu avant avec roues directionnelles L essieu avant permet aux roues de pivoter La direction des roues est commandée par le volant à l aide d un mécanisme en peigne La machine AC92 4x4 es...

Page 11: ...IQUETTE D IDENTIFICATION DU PRODUIT ET AUTRES ÉTIQUETTES AVEC LES SYMBOLES UTILISÉS SUR LA MACHINE 1 3 1 ÉTIQUETTE D IDENTIFICATION DU PRODUIT Chaque tondeuse est marquée avec une étiquette d identification du produit située sous le siège Pour y accéder soulevez le siège 1 3 1 1 Modèle de la machine 2 Modèle du moteur 3 Année de fabrication 4 Poids 5 Nom et adresse du constructeur 6 Marquage de co...

Page 12: ...tance de sécurité Inclinaison maximum de travail Étiquettes à l arrière de la machine 1 3 2c Attention Surface chaude Risque de brûlures Étiquettes sur le levier de direction de déplacement 1 3 2d Starter Régulateur de vitesse 0 Régulateur de vitesse activé 1 Régulateur de vitesse désactivé Rapide Lent F Marche avant N Point mort R Marche arrière Il est strictement interdit de retirer ou endommage...

Page 13: ... 353 Vitesse marche avant marche arrière km h 0 8 5 0 4 5 0 9 0 5 Hauteur de coupe Position de transport mm 50 100 120 Largeur de coupe mm 920 Dimensions des roues Avant 16x6 5 8 16x6 5 8 Arrière 20x10 0 8 20x10 0 8 Capacité réservoir d essence l 19 Type de carburant Essence sans plomb naturelle 95 Type de batterie 12 V 24 Ah 12 V 32 Ah Pour connaître les valeurs spécifiques référez vous au tablea...

Page 14: ...ective 2000 14 CE Niveau de vibrations déclarée m s 2 EN ISO 5395 1 vibrations totales awd transférées au mains bras ahvd B S 21 Vanguard 3000 82 2 100 0 7 0 3 2 7 1 3 B S 23 Vanguard 3000 87 4 100 1 5 0 6 2 5 Loncin LC2P77F 2900 85 2 100 1 0 0 4 2 9 1 5 Les valeurs mesurées conformément à la norme ČSN EN ISO 5395 1 correspondent aux valeurs conformes à la norme ČSN EN 836 A4 ...

Page 15: ...nulera la garantie Respectez toutes les exigences liées à la sécurité incendie 2 4 Ne retirez pas les autocollants de sécurité ou les étiquettes de la machine Ne restez pas à proximité de la machine ou au dessous de celle ci dans le cas où elle serait soulevée et qu elle ne serait pas suffisamment fixée pour empêcher sa chute ou son basculement Arrêtez toujours le carter de coupe et le moteur et r...

Page 16: ...maux ou charges directement sur la machine est interdit Le transport de charges est autorisé uniquement sur les remorques approuvées par le constructeur de la machine Même si vous quittez la machine pour quelques instants retirez toujours la clé de contact Si vous conduisez la machine hors de la zone de travail où vous effectuez la coupe débrayez toujours le carter de coupe et soulevez le en posit...

Page 17: ...donc être remplacé par un écrou neuf Inspectez régulièrement tous les composants et si nécessaire remplacez ceux qui doivent être remplacés en suivant les recommandations du constructeur 2 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE TRAVAIL SUR LES PENTES Les pentes sont la principale cause d accidents de perte de contrôle sur la machine ou de retournements successifs pouvant conduire à de graves blessures vo...

Page 18: ...chappement du moteur de la batterie et de tout emplacement où elles pourraient entrer en contact avec de l essence ou de l huile et prendre feu entraînant un incendie sur la machine Laissez refroidir le moteur de la tondeuse autoportée avant de la garer dans un lieu clos Faites particulièrement attention lors de l utilisation de l essence de l huile et des substances inflammables Il s agit de subs...

Page 19: ...tre produit durant le transport Déballer tous les ensembles emballés séparément et inspectez les Le colis de base comprend Tondeuse autoportée Siège 2 Cadre pliant en position repliée 3 Volant 4 Documentation 5 liste des pièces emballées manuel de l utilisateur pour la tondeuse autoporteuse manuel de l utilisateur pour le moteur manuel de l utilisateur pour la batterie registre d entretien 3 2 MIS...

Page 20: ...u débranchement de la batterie débranchez toujours le pôle négatif de la batterie en premier Lors de la mise en marche de la batterie et lors de son entretien suivez les instructions du manuel de l utilisateur pour la batterie Respectez également toutes les consignes de sécurité qu il contient Préparez maintenant la machine pour la première mise en service conformément au chapitre suivant 3 4 CONT...

Page 21: ... dans l orifice du réservoir de carburant et commencez à verser le carburant avec le bidon Après le remplissage du réservoir de carburant essuyez la zone autour de l orifice du réservoir ainsi que l orifice du réservoir Contrôlez également l état des tuyaux de carburant 3 4 4 CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS Avant de mettre en marche la machine contrôlez la pression de l air dans les pneus La pre...

Page 22: ...ites descendre la machine de la palette sans utiliser de rampes vous risquez d endommager la partie inférieure de la machine en particulier le carter de coupe Soulevez le carter de coupe en position de transport en tirant sur le levier d élévation du carter de coupe 4 2 1 10 Déplacez le levier des gaz de la position à mi course environ 4 2 1 5 Tirez le levier du starter 4 2 1 6 Placez le levier de...

Page 23: ...ement et d abaissement de la plaque de tonte 7 Levier du frein de stationnement 8 Pédale de frein 9 Pédale de verrouillage du différentiel 10 Levier de réglage d élévation de la plaque de tonte 11 Manette de gaz 12 Levier de désengagement de la commande de déplacement 13 Levier de déplacement 14 Starter 15 Levier de déviation 16 Leviers de commande du châssis inclinable 4 2DESCRIPTIONETFONCTIONDES...

Page 24: ...éplacement de la marche arrière vers la marche avant le désengagement de la plaque de tonte est à nouveau réactivé 3 INDICATEUR D ENCLENCHEMENT DU POINT MORT Le voyant indicateur sert à indiquer que le levier de déplacement est au point mort Eteint le levier de déplacement est en position F marche avant ou R marche arrière Allumé vert le levier de déplacement est en position N neutre point mort 4 ...

Page 25: ... carter de coupe est désactivé mais les lames tournent encore l indicateur clignote pendant 10 secondes environ 7 LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT 1 2 Le frein de stationnement dispose de 2 positions En position 1 le frein est inactif Après le passage en position 2 tout en appuyant sur la pédale de frein le frein de stationnement est activé machine immobilisée L appui sur la pédale de frein désact...

Page 26: ... par rapport au sol Il possède 4 positions de travail 50 60 75 100 mm qui correspondant à une hauteur de coupe de 5 à 10 cm Plus le numéro de la position est élevé plus la végétation restante après la coupe est haute Il y a aussi 1 position de transport à 120 mm au dessus du sol Lorsque le levier est placé dans la position de transport il est impossible d activer le carter de coupe car un contact ...

Page 27: ...t équipé d une fonction de régulateur de vitesse mécanique qui est automatiquement désactivé en appuyant sur la pédale de frein F Marche avant Le déplacement du levier vers la lettre F correspond à une vitesse plus grande et inversement N Point mort La machine est immobile R Marche arrière Le déplacement du levier vers la lettre R correspond à une vitesse plus grande et inversement Le changement d...

Page 28: ...son des exigences en équipement veuillez vous adresser à un centre de service spécialisé pour faire effectuer cette opération La machine ne doit pas être utilisée vitesse enclenchée si le levier de dérivation est en position débrayée risque d endommager la transmission 16 LEVIERS DE COMMANDE DU CHASSIS INCLINABLE Le cadre de pliant est prévu pour empêcher la machine de se retourner à 180 dans le c...

Page 29: ...nt d engagement de la plaque de tonte n est pas allumé Le levier de déplacement est en position N neutre point mort Le conducteur est assis sur le siège de la machine Une fois les conditions décrites respectées démarrez le moteur comme suit a Placez le levier d ajustement de l élévation du carter de coupe en position de transport b Déplacez l interrupteur d activation du carter de coupe en positio...

Page 30: ...moteur 5 4 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CARTER DE COUPE 5 4 1 ACTIVATION DU CARTER DE COUPE Déplacez le levier des gaz en position MAX À l aide du levier d ajustement de l élévation du carter de coupe réglez la position du carter de coupe et ainsi la hauteur de coupe Placez l interrupteur d activation du carter de coupe en position ACTIVÉ Conditions d activation du carter de coupe le conducteur ...

Page 31: ...Le changement de direction de déplacement avant arrière est possible uniquement après avoir déplacé le levier de vitesse en position N et laissé le levier dans cette position pendant un court instant Si la machine n est pas immobile vous risquez d endommager la transmission N utilisez jamais le levier de direction de déplacement et le frein en même temps sous peine d endommager la transmission Le ...

Page 32: ...2 4x4 peuvent travailler sur des pentes avec une inclinaison maximum de 22 40 Lors du travail sur une pente il est nécessaire de respecter les consignes fondamentales suivantes Faites davantage attention lors du déplacement sur une pente Utilisez toujours une vitesse de déplacement inférieure et réglez la vitesse de déplacement en déplaçant le levier de direction de déplacement Déplacez vous toujo...

Page 33: ... ÉLECTRIQUE Contrôle des contacts de sécurité Contrôle des faisceaux de câbles CIRCUIT HYDRAULIQUE Vérifiez les fuites REFROIDISSEMENT DU MOTEUR Éliminez l herbe de la grille du moteur et de l échappement Nettoyage COURROIE TRAPÉZOÏDALE DE TRANSMISSION Vérifiez l usure la tension COURROIE TRAPÉZOÏDALE DE COUPE Vérifiez l usure la tension HUILE MOTEUR Vérifiez le niveau faites l appoint Vidangez l ...

Page 34: ...t Selon la nature de l utilisation augmenter la fréquence LAMES DE COUPE Vérifiez l état et la fixation CARTER DE COUPE Vérifiez l état et la fixation 1 Sur la machine AC 92 23 4x4 remplacez l huile après le 50 premières heures de fonctionnement puis toutes les 200 heures de fonctionnement Pour le remplacement de toutes les pièces ou pour les réparations qui nécessitent le démontage et ne sont pas...

Page 35: ... pneu peut être de 10 kPa VÉRIFIEZ LE NIVEAU D HUILE DANS LE MOTEUR Stationnez la tondeuse autoportée sur une surface horizontale Ouvrez le capot et dévisser le bouchon de l orifice de remplissage Dévissez la jauge d huile essuyez la remettez la en position et revissez la Dévissez la ensuite pour effectuer la lecture du niveau d huile Le niveau d huile doit se trouver entre les deux repères sur la...

Page 36: ... remplissage etc Avant de lavage stationnez la machine sur une surface régulière appropriée Parties en plastique sur la machine nettoyez les à l aide d une éponge et de l eau savonneuse 6 3 CONTRÔLES ENTRETIENS ET AJUSTEMENTS RÉGULIERS 6 3 1BATTERIE Un entretien correct et régulier de la batterie prolongera sa durée de vie Par conséquent vérifiez régulièrement son état conformément au manuel fourn...

Page 37: ...ans un récipient clos à un centre de collecte des huiles usagées L huile usagée ne doit en aucun cas être mise au rebut avec les autres déchets ni versée dans les égouts les poubelles ou sur le sol ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Ne laissez jamais le moteur tourner sans filtre à air Il risquerait de s user rapidement Entretenez le filtre à air conformément aux instructions contenues dans le manuel de l ...

Page 38: ...de rechange 6 3 4REMPLACEMENTD UNFUSIBLE Si un fusible est grillé le moteur s éteint immédiatement le carter de coupe s arrête et tous les témoins lumineux du tableau de bord s éteigne Dans ce cas il est nécessaire de trouver le fusible défectueux et de le remplacer par un fusible neuf Vous ne devez en aucun cas remplacer un fusible défectueux par un fusible ayant une valeur supérieure Desserrez l...

Page 39: ...e fixation le joint torique et la lame Installez une lame neuve ou affûtée en suivant l ordre inverse Utilisez des écrous de blocage M16 neufs et jamais utilisés Avant de remettre la deuxième lame tournez le support de lame de 180 manuellement Remplacez la deuxième lame en suivant la même procédure que pour le remplacement de la première lame Lors du remontage des lames assurez vous qu elles sont ...

Page 40: ...tée en suivant l ordre inverse Utilisez des écrous de blocage M16 neufs et jamais utilisés Avant de remettre la deuxième lame tournez le support de lame de 180 manuellement 6 3 7 CARTER DE COUPE CONTRÔLE DE LA POULIE D ENTRAÎNEMENT DU CARTER 6 3 7 La poulie de la courroie d entraînement de la plaque de tonte et la courroie sont protégées sous un carter en plastique Pour les opérations de nettoyage...

Page 41: ...ES ROUES Avant le remplacement de l une des roues stationnez le tracteur sur une surface horizontale et rigide arrêtez le moteur et retirez la clé du démarreur Immobilisez la machine Ne remplacez pas la roue si la machine n est pas suffisamment fixée dans la position soulevée Si vous ne disposez pas des outils appropriés ou des connaissances nécessaires contactez votre revendeur Effectuez le rempl...

Page 42: ... 3 14VUED ENSEMBLEDUCOUPLEDESERRAGEDESCONNEXIONSBOULONNÉES Direction Couple Écrou M14 de segment de direction 92 132 Nm Écrous M14 des goupilles inclinées sur la direction 60 83 Nm Fixation des goupilles sur l essieu avant SC 2x4 40 50 Nm Moteur Boulon de l embrayage électromagnétique 60 70 Nm Coupe Écrou M10 de la poulie de tension de coupe 33 48 Nm Écrou M20 du porte lame 250 300 Nm Écrou M16 fi...

Page 43: ... de tension démonter lubrifier goupille de pivot d essieu avant central à l aide d un mamelon de lubrification le modèle AC 92 23 4x4 est équipé de manchon baladeur lubrifié à vie articulations angulaires raccordant les barres de traction de la direction démonter lubrifier demi essieux de roue avant sur la tondeuse AC 92 23 4x4 l intervalle est de 10 heures Les points de pivot sont lubrifiés à l h...

Page 44: ...être endommagée lorsqu elle saute de la poulie pendant que la machine fonctionne Si elle saute encore après le contrôle conformément aux étapes suivantes il est nécessaire de la remplacer Vérifiez la tension de la courroie 6 3 7 Si nécessaire ajustez la tension Vérifiez les poulies de guidage de courroie Vérifiez la hauteur de coupe réglée et ajustez la si nécessaire Vérifiez si le mouvement de la...

Page 45: ...ez si la courroie est endommagée ou usée Vérifiez si le mouvement du mécanisme d embrayage est bloqué par un corps étranger Si c est le cas retirez le corps étranger Vérifiez si la poulie du moteur ou la poulie de transmission est endommagée Remplacer si nécessaire La courroie d entraînement du déplacement est excessivement usée Vérifiez la tension de la courroie Vérifiez le mécanisme de tension e...

Page 46: ...ce dans le réservoir d essence est propre Vérifiez que le filtre à carburant n est pas engorgé Assurez vous que le levier des gaz se trouve en position STARTER Vérifiez à nouveau le moteur en suivant exactement les instructions dans le manuel de l utilisateur du constructeur du moteur Faites contrôler le câblage et les interrupteurs dans un atelier spécialisé 7 1 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Nous ...

Page 47: ... l eau chaude Réparez et peignez les points cabossés pour éviter l apparition de corrosion Remplacez les pièces défectueuses ou usagées et serrez tous les écrous et les boulons Préparez le moteur pour le stockage conformément au manuel de l utilisateur pour l utilisation et l entretien du moteur Lubrifiez tous les points de lubrification conformément au diagramme de lubrification 6 4 Retirez la ba...

Page 48: ...parties écologiques et celles qui ne le sont pas par ex parties en caoutchouc joints restes de lubrifiant dans les paliers ou sur les engrenages Les composants dangereux pour l environnement doivent être traités conformément à la loi sur la mise au rebut des déchets applicable dans le pays de l utilisation par ex en République tchèque il s agit de la loi sur les déchets nº 185 2011 Coll Triez les ...

Page 49: ...exe VIII equ annexe 8 NV N 176 2008 Coll Directive du PE et du conseil N 2014 30 CE Annexe II equ annexe 2 NV N 117 2016 Coll Directive du PE et du conseil N 2000 14 CE Annexe VI equ annexe 5 NV N 9 2002 Coll sous la supervision de l organisme mandaté Státní zkušebna zemědělských lesnických a potravinářských strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Prague 6 Řepy République Tchèque E Or...

Page 50: ...vent apparaître dans ce manuel par rapport au produit réel Cela ne donne droit à aucune revendication L impression la reproduction la publication et la traduction même partielle ne peuvent être réalisées sans l autorisation écrite de Seco Industries s r o Le constructeur se réserve le droit de modifier les paramètres techniques du produit sans avertir au préalable le client ...

Page 51: ...n Sie nicht sich an eine unserer mehr als 100 autorisierten professionell ausgestatteten Kundendienststellen in ganz Europa zu wenden wo geschulte und geprüfte Experten bereit stehen um Ihnen zu helfen INDIESEMHANDBUCHVERWENDETESYMBOLE SYMBOL BEDEUTUNG Diese Symbole bedeuten ACHTUNG und WARNUNG Sie informieren Sie über Dinge die Ihre Maschine beschädigen und oder zu schweren Verletzungen für den B...

Page 52: ...aube ist eine Kombination aus Kunststoff und Metallabdeckungen die das Batteriefach und den Kraftstofftank umfassen 2 Chassis mit Stoßstange Das Chassis mit der Stoßstange dient als tragendes Element für die meisten Hauptteile der Maschine 3 Vorderachse mit Rädern einschließlich Lenkung Die Lenkung erfolgt über die Räder der Vorderachse Die Räder werden vom Lenkrad mittels eines Kammmechanismus ge...

Page 53: ...ebe 1 3 KENNZEICHNUNGSETIKETT DES PRODUKTS UND ANDERE ETIKETTEN MIT SYMBOLEN DIE AN DER MASCHINE VERWENDET WERDEN 1 3 1KENNZEICHNUNGSETIKETTDESPRODUKTS Jeder Aufsitzmäher ist mit einem Produkt Kennzeichnungsetikett markiert das sich unter der Sitzbank befindet Es ist durch Anheben des Sitzes zugänglich 1 3 1 1 Maschinenmodell 2 Motormodell 3 Baujahr 4 Gewicht 5 Name und Adresse des Herstellers 6 C...

Page 54: ...n in sicherem Abstand halten Maximale Arbeitssteigung Etiketten auf der Rückseite der Maschine 1 3 2c Vorsicht Heiße Oberfläche Gefahr von Verbrennungen Etiketten auf dem Fahrtrichtungshebel 1 3 2d Choke Temporegler 0 Temporegler aktiviert 1 Temporegler deaktiviert Schnell Langsam F Vorwärts N Neutral R Rückwärts Es ist strengstens verboten am Zubehör angebrachte Etiketten und Symbole zu entfernen...

Page 55: ...cht der Maschine kg 331 353 Geschwindigkeit vorwärts rückwärts km h 0 8 5 0 4 5 0 9 0 5 Schneidhöhe Transportposition mm 50 100 120 Schnittbreite mm 920 Radabmessungen Vorne 16x6 5 8 16x6 5 8 Hinten 20x10 0 8 20x10 0 8 Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l 19 Kraftstofftyp Bleifreies Benzin 95 Batterietyp 12V 24Ah 12V 32Ah Genaue Werte finden Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite ...

Page 56: ... gemäß Richtlinie 2000 14 EC Angegebener Vibrationspegel m s 2 EN ISO 5395 1 Gesamtschwin gungen awd übertragen auf Hand Arm ahvd B S 21 Vanguard 3000 82 2 100 0 7 0 3 2 7 1 3 B S 23 Vanguard 3000 87 4 100 1 5 0 6 2 5 Loncin LC2P77F 2900 85 2 100 1 0 0 4 2 9 1 5 Die gemäß EN ISO 5395 1 gemessenen Werte entsprechen den Werten gemäß EN 836 A4 ...

Page 57: ...hren und die Garantie erlöschen lassen Beachten Sie alle Auflagen zur Brandsicherheit 2 4 Entfernen Sie keine Sicherheitsaufkleber oder Etiketten von der Maschine Bleiben Sie nicht in der Nähe der Maschine oder unter ihr wenn sie angehoben ist und nicht ausreichend gegen Herabfallen oder Umkippen in der angehobenen Position gesichert ist Schalten Sie immer das Mähwerk und den Motor aus und ziehen ...

Page 58: ...wendet werden Der Transport von Personen Tieren oder Lasten direkt auf der Maschine ist verboten Der Transport von Lasten ist nur auf Anhängern erlaubt die vom Maschinenhersteller zugelassen sind Auch beim Verlassen der Maschine für kurze Zeit immer den Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen Wenn Sie die Maschine aus dem Arbeitsbereich fahren wo Sie mähen deaktivieren Sie immer das Mähwerk und heben...

Page 59: ...iert und sie muss durch eine neue ersetzt werden Kontrollieren Sie regelmäßig alle Komponenten und wenn nötig ersetzen Sie diejenigen die gemäß den Empfehlungen des Herstellers ersetzt werden müssen 2 2SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE ARBEIT AN HÄNGEN Hänge sind die Hauptursache für Unfälle Kontrollverlust über die Maschine oder nachfolgendes Umkippen was jeweils zu schweren Verletzungen oder zum T...

Page 60: ...nnbare Stoffe trockenes Gras Blätter usw aus dem Bereich um Auspuff Motor Batterie und überall dort wo sie in Kontakt mit Benzin oder Öl kommen und anschließend Feuer fangen und so zu einem Brand der Maschine können Lassen Sie den Motor des Aufsitzmähers abkühlen bevor Sie ihn an einem geschlossenen Ort parken Seien Sie besonders aufmerksam bei der Arbeit mit Benzin Öl und anderen brennbaren Subst...

Page 61: ...et sich unter der Haube Die Kiste 1 und die Verpackung der Maschine mit einem geeigneten Werkzeug z B Brecheisen oder Hammer usw entfernen Führen Sie eine Sichtprüfung der Maschine und Baugruppen auf Schäden durch die während des Transports entstanden sein könnten Entpacken Sie alle separat verpackten Baugruppen und überprüfen Sie sie Das Basispaket umfasst Aufsitzmäher Sitz 2 Faltrahmen im gefalt...

Page 62: ...ln kann der Faltrahmen in der vertikalen Stellung eingestellt werden 3 3c d Anschließen der Batterie Öffnen Sie den Stauraum in der Haube und lösen Sie die Schrauben an den Polklemmen der Batterie Schwarzes Kabel Am Pol der Batterie anschließen und mit der Schraube befestigen Braunes Kabel Am Pol der Batterie anschließen und mit der Schraube befestigen 3 3d Anschließen der Kabel in entgegen der ob...

Page 63: ... an einem gut belüfteten Ort Beim Umgang mit Kraftstoff nicht essen rauchen oder offene Flammen verwenden Zum Befüllen einen zum Nachfüllen von Kraftstoff ausgelegten Trichter verwenden Sicherstellen dass beim Tanken kein Kraftstoff verschüttet wird Verschütteter Kraftstoff kann sehr leicht Feuer fangen Wenn Kraftstoff verschüttet wird die Stelle gründlich trocken wischen Kraftstoffe außerhalb der...

Page 64: ... 1 bis 2 Stunden einzufahren 3 4 6 DURCHFÜHRUNG EINER UNDICHTIGKEITSPRÜFUNG AM HYDRAULIKKREISLAUF Führen Sie eine Sichtprüfung des Hydraulikkreislaufs auf Ölleckagen durch insbesondere an den Stellen an denen Verschraubungen am Getriebe angeschlossen sind Wenn Sie Lecks entdecken informieren Sie Ihre Kundendienststelle 3 5 DIE MASCHINE VON DER PALETTE FAHREN Bereiten Sie zwei geeignete Rampen vor ...

Page 65: ...r Mähwerk 6 Anzeige Mähwerkaktivierung und absenkung 7 Feststellbremshebel 8 Bremspedal 9 Pedal der Differentialsperre 10 Höhenverstellungshebel Mähwerk 11 Gashebel 12 Hebel Deaktivierung der Geschwindigkeitsregelung 13 Fahrhebel 14 Choke 15 Bypass Hebel 16 Kipprahmen Steuerhebel 4 2BESCHREIBUNGUNDFUNKTIONENDERBEDIENELEMENTE 1 HAUPTSCHALTER Dient zum Starten Abschalten des Motors Er verfügt über f...

Page 66: ...INGELEGT Die Leuchte dient zur Anzeige dass der Fahrhebel in Neutralstellung steht Erloschen der Fahrhebel ist in Position F vorwärts oder R rückwärts Grün leuchtend der Fahrhebel ist in Position N neutral 4 BETRIEBSSTUNDENZÄHLER DES MOTORS Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden des Motors an Manipulationen am Zähler führen zum Erlöschen der Garantie der Motorstunden Anschluss ist mit einem Sicherhe...

Page 67: ...tomatisch freigegeben und begibt sich in Stellung 1 8 BREMSPEDAL Das Drücken des Bremspedals verlangsamt den Aufsitzmäher Verwenden Sie nie die Bremse gleichzeitig mit der Fahrtrichtungsfunktion es besteht die Gefahr eines Getriebeschadens 9 PEDAL DIFFERENTIALSPERRE Das Pedal wird nur bei Bedarf verwendet und nur während der direkten Vorwärtsfahrt Es hat zwei Stellungen Wenn das Pedal nach unten g...

Page 68: ...st Wenn Sie den Mäher ohne zu Mähen fahren muss der Hebel in Transportstellung sein Die Mulchfunktion kann durch Verwendung eines speziellen Zubehörs einen so genannten Mulchsatz verbessert werden der separat als Sonderzubehör zum Mähen gepflegter Rasenflächen geliefert wird 11 GASHEBEL Dient zur Regulierung der Drehzahl Folgende Positionen sind möglich MAX Maximale Drehzahl MIN Minimale Drehzahl ...

Page 69: ...matisch in die Stellung N 14 CHOKE Zum Starten eines kalten Motors CHOKE Starten eines kalten Motors 15 LEERLAUFHEBEL FREIE BEWEGUNG DER HINTERRÄDER Der Leerlaufhebel dient dazu die Übertragung für den Heckantrieb zu deaktivieren und wird dazu verwendet die Maschine ohne Motoreinsatz zu schieben oder zu ziehen Der Hebel befindet sich auf der Rückseite der Maschine und hat die folgenden zwei Stellu...

Page 70: ...ie Stabilität verliert und zur Seite kippt Der Schutzrahmen darf auf keinen Fall als Sicherheits Schutzfunktion für den Bediener dienen Der Faltrahmen hat 3 Stellungen 1 Arbeit 2 Wartung 3 Hilfsstellung zum Transport der Maschine Die einzelnen Stellungen werden mit Schnellkupplungshebeln an den Seiten des Rahmens eingestellt ...

Page 71: ...benen Bedingungen erfüllt sind starten Sie den Motor wie folgt a Stellen Sie den Hebel zur Höhenverstellung des Mähwerks in die Transportstellung b Bringen Sie den Schalter zur Aktivierung des Mähwerks in die Stellung DEAKTIVIERT c Stellen Sie den Fahrtrichtungshebel auf N d Schieben Sie den Gashebel auf maximale Drehzahl e Ziehen Sie den Choke f Starten Sie den Motor indem Sie den Zündschlüssel i...

Page 72: ...llen Sie den Gashebel in die Stellung MAX Stellen Sie mit dem Hebel für die Höhenverstellung des Mähwerks die Position des Mähwerks und damit die Schnitthöhe ein Stellen Sie den Schalter für die Mähwerkaktivierung in die Stellung AKTIVIERT Bedingungen zum Aktivieren des Mähwerks Der Fahrer sitzt auf dem Sitz der Maschine Der Hebel zur Höhenverstellung des Mähwerks ist in der Transportstellung 5 4 ...

Page 73: ...chtung Ändern der Fahrtrichtung von Vorwärts zu Rückwärts ist nur nach dem Verschieben des Schalthebels in Stellung N und kurzzeitiges Belassen des Hebels in dieser Stellung möglich Wenn die Maschine nicht stillsteht besteht die Gefahr dass das Getriebe beschädigt wird Verwenden Sie niemals den Fahrtrichtungshebel und die Bremse gleichzeitig dies kann das Getriebe beschädigen Das System ist mit ei...

Page 74: ... AC 92 4x4 können auf Hängen mit einer Neigung von bis zu 22 40 arbeiten Beim Arbeiten am Hang sind folgende Grundsätze zu beachten Seien Sie beim Fahren an einem Hang besonders aufmerksam Verwenden Sie immer eine niedrigere Fahrgeschwindigkeit und regeln Sie die Fahrgeschwindigkeit durch Verschieben des Fahrtrichtungshebels Fahren Sie nur senkrecht zur Außenlinie d h aufwärts und abwärts Fahren i...

Page 75: ...fen ELEKTRISCHER SCHALTKREIS Prüfen Sicherheitsschalter Prüfen Kabelstränge HYDRAULIKKREIS Auf Lecks prüfen MOTORKÜHLUNG Gras aus Motorgitter und Auspuff entfernen Reinigen KEILRIEMEN ANTRIEB Verschleiß Spannung prüfen KEILRIEMEN MÄHEN Verschleiß Spannung prüfen MOTORÖL Füllstand prüfen nachfüllen Ölwechsel KEILRIEMEN SPANNMECHANISMUS Auf Funktion prüfen Zustand prüfen ÖL IM HYDRAULIKKREIS Austaus...

Page 76: ... elektromagnetischen Kupplung Justierung der Bremse Justierung des Motors Austausch von Keilriemen Entlüften des Hydraulikkreises Modell AC 92 23 4x4 Justierung der vorderen Antriebsachse Modell AC 92 23 4x4 Andere Probleme mit dem Hydraulikkreis Modell AC 92 23 4x4 Bei anderen Schwierigkeiten 6 2TÄGLICHEKONTROLLENUNDWARTUNGSARBEITEN Machen Sie sich vor Beginn von Wartungs oder Reparaturarbeiten g...

Page 77: ... folgt vor Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und stellen Sie den Motor ab Treten Sie auf das Bremspedal und ziehen Sie die Feststellbremse an Deaktivieren Sie mit dem Bypass Hebel den Hinterradantrieb Versuchen Sie die Maschine nach vorne zu schieben Wenn sich die Hinterräder drehen müssen die Bremsen gewartet werden Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle um sie just...

Page 78: ...ch Schmutz auf ihnen sammelt oder sie rostig sind reinigen Sie sie gemäß den Empfehlungen des Batterieherstellers Die Unterbrechung des Stromkreises durch Oxidation der Kontakte kann zur Störung der Wiederaufladefunktion des Motors führen Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Elektrolyten Der Füllstand muss im Bereich MIN MAX liegen Wenn Sie Elektrolyt auffüllen müssen verwenden Sie nur destil...

Page 79: ...öl mit anderen Abfällen entsorgen oder es in den Abfluss auf Abfall oder auf den Boden schütten WARTUNG DES LUFTFILTERS Lassen Sie niemals den Motor ohne Luftfilter laufen Dies führt zu schnellem Motorverschleiß Warten Sie den Luftfilter gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motorherstellers WARTUNG DER ZÜNDKERZE Damit der Motor perfekt läuft muss die Zündkerze richtig eingestellt u...

Page 80: ...schaltet der Motor sofort ab das Mähwerk stoppt und alle Kontrollleuchten am Armaturenbrett erlöschen In diesem Fall ist es notwendig die defekte Sicherung zu finden und sie durch eine neue zu ersetzen Unter keinen Umständen sollten Sie eine defekte Sicherung durch eine Sicherung ersetzen die eine höhere Strombelastbarkeit hat Lösen Sie die Schraube indem Sie die Fronthaube gedrückt halten öffnen ...

Page 81: ...rungsmuttern ab Nehmen Sie Befestigungsschraube O Ring und Messer ab Installieren Sie ein neues oder geschärftes Messer in umgekehrter Reihenfolge Verwenden Sie neue unbenutzte M16 Sicherungsmuttern Vor dem Ersetzen des zweiten Messers drehen Sie den Messerhalter mit der Hand um 180 Ersetzen Sie das zweite Messer nach dem gleichen Verfahren wie beim ersten Messer Beim Einbau der Messer ist sicherz...

Page 82: ...ärfen Bauen Sie das geschärfte Messer in umgekehrter Reihenfolge wieder ein Verwenden Sie neue unbenutzte M16 Sicherungsmuttern Vor dem Ersetzen des zweiten Messers drehen Sie den Messerhalter mit der Hand um 180 6 3 7 MÄHWERK PRÜFUNG DES ANTRIEBSRIEMENS 6 3 7 Die Antriebsriemenscheibe des Mähwerks und der Riemen werden von einer Kunststoffabdeckung geschützt Für Reinigung Inspektion und Einstellu...

Page 83: ... Oberfläche schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss Sichern Sie die Maschine gegen Bewegung Ersetzen Sie das Rad nicht wenn die Maschine nicht ausreichend in der angehobenen Position gesichert ist Wenn Sie nicht über geeignete Werkzeuge oder die erforderlichen Kenntnisse verfügen kontaktieren Sie Ihren Verkäufer Führen Sie den Wechsel wie folgt durch Legen Sie de...

Page 84: ...Schäden 6 3 14 ÜBERSICHT ÜBER DAS DREHMOMENT DER SCHRAUBVERBINDUNGEN Lenkung Drehmoment M14 Mutter des Lenkungsbereichs 92 132 Nm M14 Muttern der Winkelstifte an der Lenkung 60 83 Nm Sicherung der Schrauben an der Vorderachse SC 2x4 40 50 Nm Motor Schraube der elektromagnetischen Kupplung 60 70 Nm Mähen M10 Mutter der Spannriemenscheibe zum Mähen 33 48 Nm M20 Mutter des Messerhalters 250 300 Nm M1...

Page 85: ...nnrolle entfernen schmieren Drehzapfen der mittleren Vorderachse mit Schmiernippel Modell AC 92 23 4x4 ist mit selbstschmierenden Schiebehülsen ausgestattet Winkelgelenke zur Verbindung der Zugstangen der Lenkung entfernen schmieren Vorderrad Halbachsen am Mäher AC 92 23 4x4 ist das Intervall 10 Stunden Gelenkpunkte werden mit Öl geschmiert Pedal der Differentialsperre Bremspedal Fahrhebel Hintera...

Page 86: ...eibe springt während die Maschine läuft Wenn er auch nach erneuter Überprüfung nach den folgenden Schritten herausspringt muss der Riemen ersetzt werden Überprüfen Sie die Spannung des Riemens 6 3 7 Bei Bedarf stellen Sie die Spannung ein Überprüfen Sie die Umlenkrollen des Riemens Überprüfen Sie die eingestellte Schnitthöhe ggf anpassen Prüfen Sie ob die Bewegung des Riemens eventuell durch einen...

Page 87: ...rprüfen Sie auch die Zugfeder ersetzen Sie sie gegebenenfalls Prüfen Sie ob der Riemen beschädigt oder abgenutzt ist Prüfen Sie ob die Bewegung der Kupplungsmechanismus durch einen Fremdkörper blockiert wird Wenn ja entfernen Sie den Fremdkörper Überprüfen Sie die Riemenscheibe von Motor oder Getriebe auf Beschädigungen Bei Bedarf ersetzen Der Fahrantriebsriemen ist übermäßig abgenutzt Riemenspann...

Page 88: ... Sie ob der Kraftstoff im Tank sauber ist Überprüfen Sie ob der Kraftstofffilter verstopft ist Stellen Sie sicher dass der Gashebel in Position CHOKE steht Überprüfen Sie den Motor erneut genau nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motorenherstellers Lassen Sie die Verkabelung und Schalter in einer Fachwerkstatt überprüfen 7 1BESTELLUNGVONERSATZTEILEN Wir empfehlen Ihnen ausschließli...

Page 89: ...ackieren Sie beschädigte Stellen um Korrosion zu verhindern Tauschen Sie defekte oder verschlissene Teile aus und ziehen Sie alle losen Schrauben und Muttern an Bereiten Sie den Motor für die Lagerung gemäß Bedienungsanleitung für den Betrieb und die Wartung des Motors vor Schmieren Sie alle Schmierstellen gemäß Schmierplan 6 4 Entfernen Sie die Batterie reinigen Sie sie füllen Sie sie bis zu den ...

Page 90: ...ile in solche die umweltfreundlich bzw umweltschädlich sind z B Gummiteile Dichtungen Schmiermittelreste in den Lagern oder im Getriebe Die umweltschädlichen Komponenten müssen nach dem im Land des Benutzers geltenden Abfallrecht entsorgt werden z B in der Tschechischen Republik nach dem Abfallgesetz Nr 185 2001 Coll Sortieren Sie Abfälle gemäß dem Abfallkatalog in Einklang mit der einschlägigen V...

Page 91: ...Anhang VIII entspr Anhang Nr 8 NV Nr 176 2008 Coll Richtlinie des Rates und EP Nr 2014 30 EU Anhang II entspr Anhang Nr 2 NV Nr 117 2016 Coll Richtlinie des Rates und EP Nr 2000 14 EG Anhang VI entspr Anhang Nr 5 NV Nr 9 2002 Coll Dies erfolgte unter der Aufsicht einer benannten Person von SZS Praha NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Prag 6 Tschechische Republik E Einheiten die an der Konformitätsb...

Page 92: ...buch geben wenn sie mit dem eigentlichen Produkt verglichen wird Hieraus können keinerlei Ansprüche abgeleitet werden Druck Vervielfältigung Veröffentlichung und Übersetzung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Zustimmung der Seco Industries s r o verboten Der Hersteller behält sich das Recht vor technische Parameter der Produkte ohne vorherige Benachrichtigung des Kunden zu ändern ...

Page 93: ...alguna disposición no le resulta clara o tiene alguna duda no dude en ponerse en contacto con uno de los más de 100 centros de servicio autorizados y equipados profesionalmente en toda Europa que contarán con expertos probados y formados que podrán ayudarle SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL PRESENTE MANUAL DE USUARIO SÍMBOLO SIGNIFICADO Estos símbolos significan CUIDADO y ADVERTENCIA le informan sobre ele...

Page 94: ...miento La cubierta es una combinación de tapas de plástico y metal que contienen el compartimento para la batería y el depósito de combustible 2 Bastidor con parachoques El bastidor con el parachoques sirve como elemento de soporte para la mayoría de las piezas principales de la máquina 3 Eje central con ruedas incluyendo la dirección El eje frontal permite el giro de las ruedas Las ruedas son gir...

Page 95: ...tra en posición desactivada ya que podrá provocar daños a las transmisiones 1 3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y OTRAS ETIQUETAS CON SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA MÁQUINA 1 3 1ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cada tractor cortacésped tiene una etiqueta de identificación del producto ubicada bajo el asiento Podrá acceder a ella levantando el asiento 1 3 1 1 Modelo de máquina 2 Modelo de...

Page 96: ...das Inclinación de funcionamiento máxima Etiquetas en la parte trasera de la máquina 1 3 2c Cuidado Superficie caliente Peligro de quemaduras Etiquetas en la palanca de dirección de trayecto 1 3 2d Estárter Regulador de velocidad 0 Regulador de velocidad activado 1 Regulador de velocidad desactivado Rápido Lento F Marcha hacia delante N Neutro R Marcha hacia atrás Está estrictamente prohibido reti...

Page 97: ...1 353 Velocidad hacia delante hacia atrás km h 0 8 5 0 4 5 0 9 0 5 Altura de corte Posición de transporte mm 50 100 120 Ancho de corte mm 920 Dimensiones de la rueda frontal 16x6 5 8 16x6 5 8 trasera 20x10 0 8 20x10 0 8 Capacidad del depósito de combustible l 19 Tipo de combustible Gasolina natural sin plomo 95 Tipo de batería 12V 24Ah 12V 32Ah para los valores específicos véase el cuadro de la si...

Page 98: ...formidad con la directiva 2000 14 CE Nivel de vibración declarado m s 2 EN ISO 5395 1 vibraciones totales awd transmitidas a la mano brazo ahvd B S 21 Vanguard 3000 82 2 100 0 7 0 3 2 7 1 3 B S 23 Vanguard 3000 87 4 100 1 5 0 6 2 5 Loncin LC2P77F 2900 85 2 100 1 0 0 4 2 9 1 5 Los valores medidos según la norma ČSN EN ISO 5395 1 se corresponden con los valores de la norma ČSN EN 836 A4 ...

Page 99: ...os no autorizados podrán conllevar condiciones de seguridad peligrosas y anular la garantía Cumpla todas las exigencias relativas a la seguridad antiincendios 2 4 No retire las pegatinas de seguridad o etiquetas de la máquina No permanezca junto a la máquina ni bajo ella cuando se levante de forma que no esté lo suficientemente fija ante un riesgo de caída o vuelco en la posición levantada Apague ...

Page 100: ...irectamente en la máquina está prohibido El transporte de cargas tan sólo está autorizado en remolques aprobados por el fabricante de la máquina Incluso cuando deje sola la máquina durante poco tiempo saque siempre la llave del arranque Si conduce la máquina fuera de la zona de trabajo que está cortando desactive siempre la plataforma de corte y levántela para ubicarla en posición de transporte No...

Page 101: ...la tuerca por segunda vez su capacidad de bloqueo se reduce y por lo tanto debe sustituirse por otra nueva Inspeccione frecuentemente todos los componentes y si es necesario sustituya aquellos que deban ser sustituidos con base a las recomendaciones del fabricante 2 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TRABAJAR EN PENDIENTES Las pendientes son la principal causa de accidentes pérdida de control de la...

Page 102: ...vas al trabajo con este tipo de máquinas Retire frecuentemente las sustancias inflamables césped seco hojas etc de la zona que rodea el tubo de escape el motor la batería y de cualquier zona en la que puedan entrar en contacto con gasolina o aceite y por consiguiente incendiarse e incendiar la máquina Deje que el motor del tractor cortacésped se enfríe antes de aparcarlo en un lugar cerrado Preste...

Page 103: ...mplo una palanca o un martillo retire la caja 1 y el paquete de la máquina Inspeccione visualmente la máquina y los ensamblajes para ver si hay daños que puedan haber sido ocasionados durante el transporte Desempaquete todas las piezas separadas e inspecciónelas El paquete básico incluye Tractor cortacésped Asiento 2 Bastidor plegable en estado plegado 3 Rueda de dirección 4 Documentación 5 lista ...

Page 104: ...macenamiento de la cubierta y afloje los pernos de los terminales de los polos de la batería Cable negro Coloque en el polo de la batería y fíjelo en su lugar con el perno Cable marrón Coloque en el polo de la batería y fíjelo en su lugar con el perno 3 3d Si conecta los cables de forma contraria a la descrita previamente dañará la máquina Cuando desconecte la batería desconecte siempre el termina...

Page 105: ...no El combustible derramado puede incendiarse fácilmente Si se derrama combustible séquelo completamente Guarde el combustible fuera del alcance de los niños Procedimiento de relleno Abra la tapa del depósito de combustible Ábrala lentamente ya que puede haber un exceso de presión en el depósito de combustible provocado por los vapores de la gasolina Introduzca un embudo en la apertura del depósit...

Page 106: ...os lugares en los que los elementos se conectan a las transmisiones Si descubre cualquier fuga informe a su centro de reparación 3 5 CONDUCIR LA MÁQUINA DESDE EL PALET Prepare dos rampas adecuadas y colóquelas junto al palet de forma que las ruedas de la máquina puedan circular por ellas Si se sale del palet sin las rampas existirá un riesgo de dañar la parte inferior de la máquina y concretamente...

Page 107: ...orte 6 Indicador de bajada y activación de la plataforma de corte 7 Palanca del freno de estacionamiento 8 Pedal de freno 9 Pedal de bloqueo del diferencial 10 Palanca de ajuste de altura de la plataforma de corte 11 Palanca del acelerador 12 Palanca de desactivación del control de crucero 13 Palanca de marcha 14 Estárter 15 Palanca de desviación 16 Palancas de control del bastidor basculante 4 2 ...

Page 108: ...e cambia el sentido de desplazamiento de la marcha atrás a la marcha adelante se vuelve a habilitar la desactivación de la plataforma de corte 3 INDICADOR DE ACTIVACIÓN DE PUNTO NEUTRO La luz indicadora sirve para mostrar que la palanca de marcha está en punto neutro No iluminada la palanca de marcha está en posición F avance o R retroceso Iluminada en verde la palanca de marcha está en posición N...

Page 109: ...segundos 7 PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1 2 El freno de estacionamiento tiene dos posiciones En la posición 1 el freno no está activo al cambiar a la posición 2 mientras pulsa el pedal de freno el freno de estacionamiento se activa frenará Si pulsa el pedal de freno desactivará el freno de estacionamiento y la palanca de soltará automáticamente y pasará a la posición 1 8 PEDAL DE FRENO Si ...

Page 110: ...fija en la posición de transporte no es posible activar la plataforma de corte ya que el interruptor de seguridad está integrado en esta posición Cuando se traslade sin cortar la palanca deberá fijarse en la posición de transporte La función de corte puede mejorarse utilizando un accesorio especial llamado equipo de corte que se suministra por separado como accesorio especial para los terrenos man...

Page 111: ... Para arrancar un motor en frío ESTÁRTER Arrancar un motor en frío 15 PALANCA DE BY PASS MOVIMIENTO LIBRE DE LAS RUEDAS TRASERAS La palanca de by pass sirve para desactivar la transmisión de la dirección de las ruedas traseras y se utiliza para tirar o empujar la máquina sin utilizar el motor La palanca se encuentra ubicada en la parte trasera de la máquina y tiene las dos siguientes posiciones Po...

Page 112: ...ierda estabilidad y se caiga de lado El bastidor de protección no servirá en ningún caso de función de seguridad protección para el operador El bastidor plegable tiene 3 posiciones 1 Trabajo 2 Mantenimiento 3 Auxiliar para manipular la máquina Las posiciones individuales se fijan utilizando las palancas de acoplamiento rápido ubicadas en el lateral del bastidor ...

Page 113: ...asta la posición N d Mueva la palanca del acelerador hasta la máxima velocidad del motor e Tire del estárter f Arranque el motor poniendo la llave de encendido en la posición de Arranque del motor Tras arrancar el motor suelte la llave La llave regresará automáticamente a la posición Encendido En cuanto el motor se arranque suelte la llave de encendido La duración de arranque no debe superar los 1...

Page 114: ...rse en el asiento de la máquina la palanca de ajuste de la altura de la plataforma de corte debe estar en la posición de transporte 5 4 2 DESACTIVACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CORTE Desactive la plataforma de corte pulsando el interruptor de activación hacia abajo Si el conductor abandona el asiento el motor se apagará automáticamente y por consiguiente también se detendrá el giro de las cuchillas de ...

Page 115: ... mismo tiempo ya que podrá dañar la transmisión El sistema está equipado con una función de desactivación automática de la plataforma de corte para desplazarse marcha atrás a una velocidad superior a 0 3 m s aprox 1 km hora Para desplazarse marcha atrás de manera intencionada y controlada con la plataforma de corte activada esta función se puede desactivar pulsando el botón R que hay junto al vola...

Page 116: ... una cuesta Utilice siempre una velocidad de traslado inferior y regule la velocidad de trayecto moviendo la palanca de dirección de trayecto Diríjala exclusivamente de forma perpendicular a la línea del contorno es decir hacia arriba o hacia abajo Realizar un trayecto en dirección del contorno es posible siempre y cuando preste más atención al girar la máquina En la medida de lo posible evite cir...

Page 117: ...s CIRCUITO HIDRÁULICO Comprobación de fugas ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Retire el césped de la rejilla del motor y del tubo de escape Limpieza CORREA DE DIRECCIÓN EN V Compruebe el desgaste la tensión CORREA DE CORTE EN V Compruebe el desgaste la tensión ACEITE DEL MOTOR Compruebe el nivel de aceite rellene Cambio de aceite MECANISMO DE TENSIONAMIENTO DE LA CORREA EN V Compruebe si funciona Compruebe s...

Page 118: ...do y el apriete PLATAFORMA DE CORTE Compruebe el estado y el apriete 1 En la máquina 4x4 AC 92 23 cambie el aceite después de las primeras 50 horas de funcionamiento y posteriormente cada 200 horas de funcionamiento Para la sustitución de todas las piezas o para las reparaciones que exijan el desmontaje y que no estén descritas en el presente manual de usuario póngase en contacto con su vendedor o...

Page 119: ...icos traseros 80 kPa La diferencia entre los neumáticos individuales debe ser de 10 kPa COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Aparque el tractor cortacésped en una superficie horizontal Abra la cubierta y afloje la tapa del orificio de relleno Afloje la varilla de aceite séquela vuelva a introducirla y apriétela A continuación vuelva a sacarla y observe el nivel de aceite El nivel de aceite debe ...

Page 120: ...uina apárquela en una superficie nivelada Piezas de plástico de la máquina limpie utilizando una esponja y con agua enjabonada 6 3 OPERACIONESREGULARESDEINSPECCIÓN MANTENIMIENTOY AJUSTE 6 3 1 BATERÍA El mantenimiento correcto y frecuente de la batería aumentará su duración Por lo tanto compruebe frecuentemente su estado con arreglo al manual suministrado por el fabricante de la batería Mantenga li...

Page 121: ...eshacerse del aceite utilizado bajo ninguna circunstancia con sus otros residuos ni tirarlo por el desagüe a la basura o al suelo MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE No deje nunca que el motor funcione sin un filtro de aire Esto desgastará rápidamente el motor Mantenga el filtro de aire de conformidad con las instrucciones suministradas en el manual de usuario del fabricante del motor MANTENIMIENTO D...

Page 122: ... FUSIBLE Si un fusible está dañado el motor se apagará de inmediato la plataforma de corte se detendrá y todas las luces de los indicadores del panel de mando se apagarán En dicho caso deberá buscar el fusible defectuoso y sustituirlo por otro nuevo No deberá cambiar en ningún caso un fusible defectuoso por un fusible con potencia mayor Afloje la tuerca que sostiene la cubierta frontal levante la ...

Page 123: ...apriete la anilla en O y la cuchilla Instale una cuchilla nueva o afilada procediendo en orden contrario Utilice tuercas nuevas y no utilizadas de tipo M16 Antes de sustituir la segunda cuchilla gire el soporte de cuchilla con su mano en un ángulo de 180 Cambie la segunda cuchilla siguiendo el mismo procedimiento indicado para la sustitución de la primera cuchilla Cuando reinstale las cuchillas co...

Page 124: ...e en la plataforma de corte Instale la cuchilla afilada procediendo en orden contrario Utilice tuercas nuevas y no utilizadas de tipo M16 Antes de sustituir la segunda cuchilla gire el soporte de cuchilla con su mano en un ángulo de 180 6 3 7 PLATAFORMA DE CORTE COMPROBAR LA POLEA DE DIRECCIÓN DE LA PLATAFORMA 6 3 7 La correa y la polea para la correa de transmisión de la plataforma de corte están...

Page 125: ... una de las ruedas aparque el tractor en una superficie horizontal y rígida apague el motor y saque la llave del arranque Fije la máquina para evitar que se mueva No sustituya la rueda si la máquina no se ha fijado con suficiente seguridad en la posición elevada Si no cuenta con suficientes herramientas o los conocimientos necesarios para realizar esta operación póngase en contacto con su vendedor...

Page 126: ...GENERAL DEL PAR DE APRIETE DE LAS CONEXIONES DE PERNOS Dirección Par Tuerca M14 del segmento de dirección 92 132 Nm Pernos M14 de las clavijas angulares de la dirección 60 83 Nm Fijación de las clavijas en el eje frontal SC 2x4 40 50 Nm Motor Perno del acoplamiento electromagnético 60 70 Nm Corte Tuerca M10 de la polea de corte de tensionamiento 33 48 Nm Tuerca M20 del soporte de cuchilla 250 300 ...

Page 127: ... tensionamiento retire y lubrique la clavija pivote del eje frontal central utilizando una boquilla de engrase el modelo AC 92 23 4x4 está equipado con manguitos deslizantes de auto lubricación las juntas angulares que conectan las varillas de dirección retire y lubrique los ejes intermedios e las ruedas frontales en el modelo de tractor AC 92 23 4x4 el intervalo es de 10 horas Los puntos pivotes ...

Page 128: ...cuando la máquina esté operando Si se sale incluso después de haber realizado las comprobaciones con arreglo a los siguientes pasos deberá sustituir la correa Compruebe la tensión de la correa 6 3 7 Si es necesario ajuste la tensión Compruebe las poleas de dirección de la correa Compruebe la altura de corte establecida y ajústela si es necesario Compruebe que el movimiento de la correa no esté obs...

Page 129: ...o sea necesario Compruebe si la correa está gastada o dañada Compruebe que el movimiento del mecanismo de acoplamiento no esté obstaculizado por un objeto extraño En caso afirmativo retire el objeto extraño Revise la polea del motor o la polea de transmisión para ver si presentan daños Cámbielos si es necesario La correa de dirección de trayecto se desgasta excesivamente Compruebe la tensión de la...

Page 130: ...ia Compruebe que el filtro de combustible no esté atascado Compruebe que la palanca del acelerador se encuentra en la posición ESTÁRTER Compruebe de nuevo el motor exactamente de conformidad con las instrucciones del manual de usuario del fabricante del motor Lleve el cableado y los interruptores a un taller especializado para que los revise 7 1 REALIZAR EL PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO Le aconseja...

Page 131: ...ice nunca la gasolina para su limpieza Utilice agentes desengrasantes y agua templada Repare y pinte las partes deterioradas para evitar la corrosión Cambie las partes defectuosas o gastadas y apriete todas las tuercas y pernos Prepare el motor de cara a su almacenamiento con arreglo al manual de usuario relativo al funcionamiento y al mantenimiento del motor Lubrique todos los puntos de lubricaci...

Page 132: ...ue no lo respetan como por ejemplo las piezas de goma juntas el lubricante que permanece en los rodamientos o en los engranajes Los componentes dañinos para el medioambiente deben ser manipulados de conformidad con las leyes aplicables en materia de eliminación de residuos en el país del usuario como por ejemplo en República Checa se trata de la Ley de Residuos Nº 185 2001 Coll Clasifique los resi...

Page 133: ...v anexo 8 NV N º 176 2008 Col Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo n º 2014 30 CE Anexo II equiv anexo n º 2 NV N º 117 2016 Col Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo n º 2000 14 CE Anexo VI equiv anexo n º 5 NV N º 9 2002 Col bajo la supervisión de la entidad notificada Státní zkušebna zemědělských lesnických a potravinářských strojů a s SZS a s NB 1016 Třanovského 622 11 163 0...

Page 134: ...l presente manual en comparación con el producto real Esto no podrá dar lugar a reclamaciones de ningún tipo La impresión duplicación publicación y traducción incluso parcial no debe realizarse sin antes recibir el consentimiento previo de Seco Industries s r o El fabricante se reserva el derecho de cambiar los parámetros técnicos del producto sin avisar previamente al respecto al cliente ...

Page 135: ... or you have questions do not hesitate to contact one of our more that 100 authorised professionally equipped service centres located all over Europe where trained and tested experts will be ready to assist you SYMBOLS USED IN THIS USER S MANUAL SYMBOL MEANING These symbols mean ATTENTION and WARNING they inform you about things that may damage your machine and or cause serious injury to the user ...

Page 136: ...es the wheels to turn The wheels are turned by the steering wheel by means of a comb mechanism The AC 92 4x4 machine is equipped with front wheel drive All wheel drive is activated automatically with power distributed to the individual axles depending on the current traction conditions and the travel mode forward or reverse 4 Mower deck The mower deck mows the grass It is located under the machine...

Page 137: ...ther side of the front page of this manual when handing over the machine 1 3 2 OTHER LABELS AND THEIR MEANINGS The following labels and stickers are attached to the machine Labels on the mowing deck 1 3 2a Danger Do not step on Rotating tools 100dB Guaranteed acoustic power level according to directive 2000 14 EC Labels on the fairing under the seat 1 3 2b Danger Do not touch during operation Foll...

Page 138: ...e control 0 Cruise control activated 1 Cruise control deactivated Fast Slow F Travel forward N Neutral R Travel in reverse It is strictly forbidden to remove or damage labels and symbols attached to the accessory In the event of damage or illegibility of the label please contact the supplier or machine manufacturer and request a replacement ...

Page 139: ...5 790 Rear Weight of the machine kg 331 353 Speed forward reverse km h 0 8 5 0 4 5 0 9 0 5 Cutting height Transport position mm 50 100 120 Mowing width mm 920 Wheel dimensions Front 16x6 5 8 16x6 5 8 Rear 20x10 0 8 20x10 0 8 Fuel tank capacity l 19 Fuel type Lead free petrol Natural 95 Type of battery 12V 24Ah 12V 32Ah for specific values see the table on the next page ...

Page 140: ... dB according to directive 2000 14 EC Declared vibration level m s 2 EN ISO 5395 1 total vibrations awd transferred to the hand arm ahvd B S 21 Vanguard 3000 82 2 100 0 7 0 3 2 7 1 3 B S 23 Vanguard 3000 87 4 100 1 5 0 6 2 5 Loncin LC2P77F 2900 85 2 100 1 0 0 4 2 9 1 5 The values measured according to EN ISO 5395 1 correspond to values according to EN 836 A4 ...

Page 141: ...stickers or labels from the machine Do not stay in the vicinity of the machine or under it if it is lifted and is not sufficiently secured against falling or tipping over in the lifted position Always turn off the mowing deck and engine and take the key out of the ignition when you are cleaning the machine you are removing accumulated grass from the mowing deck you have driven over a foreign objec...

Page 142: ...e mowing deck and lift it to the transport position Do not mow near piles of material holes or banks The riding mower may suddenly roll over if the wheel goes over the edge of a hole trench or an edge that may collapse When working avoid concrete supports tree stumps garden bed and footpath kerbs which must not come into contact with the blades and so cause damage to the mowing deck and the machin...

Page 143: ...bility do not mow on slopes Riding mowers can be used on slopes with a maximum incline up to 22 40 and only in the direction of the fall line i e upwards or downwards More information 5 5 4 When changing direction increased care is needed Do not turn on a slope unless it is absolutely necessary Watch out for holes roots uneven terrain Uneven terrain may cause the machine to turn over High grass ma...

Page 144: ... a closed location Pay increased attention when working with petrol oil and other flammable substances These are very flammable substances the fumes of which are explosive Do not smoke during this work Never unscrew the petrol tank cap and refill with petrol while the engine is running if the engine is hot or if the machine is in a closed location Check the petrol lines before using and do not fil...

Page 145: ... and assemblies for damage that may have occurred during transport Unpack all separatelz packed assemblies and inspect them The basic package includes Riding mower Seat 2 Folding frame in the folded state 3 Steering wheel 4 Documentation 5 packed parts list user s manual for the riding mower user s manual for the engine user s manual for the battery service log book 3 2 DISPOSAL OF THE PACKAGING A...

Page 146: ...cting the battery always disconnect the negative pole of the battery first When putting the battery into operation and when performing maintenance on it proceed according to the instructions in the user s manual for the battery Also follow all safety instructions contained therein Now prepare the machine for the first start up according to the following chapter 3 4 CHECKS PRIOR TO STARTING UP Due ...

Page 147: ...a around the fuel tank opening as well as the fuel tank opening itself It is good to check the condition of the fuel lines 3 4 4 CHECKING THE AIR PRESSURE IN THE TYRES Before putting the machine into operation check the air pressure in the tyres The air pressure in the front tyres must be 150 kPa The air pressure in the rear tyres must be 80 kPa The difference between the individual tyres may be 1...

Page 148: ...them If you drive off the pallet without ramps there is a danger of damaging the underside of the machine particularly the mowing deck Lift the mowing deck into the transport position by pulling on the mowing deck elevation lever 4 2 1 10 Move the throttle lever from position approximately half way 4 2 1 5 Pull out the choke lever 4 2 1 6 Set the by pass lever to position 1 4 2 1 11 Start up the m...

Page 149: ...ke pedal 9 Differential lock pedal 10 Mowing deck elevation adjustment lever 11 Throttle lever 12 Cruise control disengagement lever 13 Travel lever 14 Choke 15 By pass lever 16 Tilting frame control levers 4 2 DESCRIPTION AND FUNCTIONS OF THE CONTROL ELEMENTS 1 MAIN POWER SWITCH Serves to start up shut off the engine It has the following 4 positions Ignition off turn off the ignition Turn on turn...

Page 150: ...n N neutral 4 MOTOR HOURS COUNTER Displays the number of motor hours Tampering with the counter will void the warranty the motor hours connection is equipped with a tamper seal Immediately contact your service centre if the motor hours counter malfunctions 5 MOWING DECK ACTIVATION SWITCH Pressing the part with the symbol engages the mowing deck Pressing the part without the symbol disengages the m...

Page 151: ...k only when driving directly forward and only if necessary loss of traction Never use the differential lock when changing travel direction Otherwise there is a risk of serious damage to the transmission 10 MOWING DECK ELEVATION ADJUSTMENT LEVER The lever serves to set the elevation height of the mowing deck from the ground The lever has 4 work positions 50 60 75 100 mm where the corresponding mowi...

Page 152: ...ls the power supplied to the rear wheels and regulates the speed of the machine in both directions In the basic setting it is equipped with a mechanical cruise control function which is automatically deactivated by pressing the brake pedal F Forward travel Moving the lever closer to the letter F corresponds to a higher speed and vice versa N Neutral The machine is still R Reverse travel Moving the...

Page 153: ...primarily for bleeding the hydrostatic system Due to the high demands on equipment have this procedure performed by a specialised service centre The machine must not be used gear shifted into drive if the by pass lever is in the disengaged position there is a danger of damage to the transmissions 16 TILTING FRAME CONTROL LEVERS The folding frame is intended to prevent the machine from rolling over...

Page 154: ...er is sitting on the seat of the machine After meeting the described conditions start the engine as follows a Set the mowing deck elevation adjustment lever to the transport position b Move the mowing deck activation switch to position DEACTIVATED c Move the travel direction lever to position N d Move the throttle lever to maximum engine speed e Pull out the choke f Start up the engine by moving t...

Page 155: ...the position of the mowing deck and thereby the mowing height Set the mowing deck activation switch to position ACTIVATED Conditions for activating the mowing deck the driver is sitting in the seat of the machine the mowing deck elevation adjustment lever is in the transport position 5 4 2 DEACTIVATING THE MOWING DECK Deactivate the mowing deck by pushing down the activation switch If the driver l...

Page 156: ...eversing function at a speed higher than 0 3 m s approx 1 km hour In the event of intentional and controlled reversing with the mowing deck engaged it is possible to disengage this safety function by pressing the R button located next to the steering wheel 4 2 2 Then with every subsequent change in the travel direction from reverse to forward the disengagement of the mowing deck is reactivated Whe...

Page 157: ...ed and regulate the travelling speed by moving the travel direction lever Only travel perpendicular to the contour i e up and down Travelling in the direction of the contour is possible with extra attention only when turning the machine If at all possible avoid travelling along the contour When turning ensure that a wheel does not drive over an elevated obstacle rock tree root etc Travel slower wh...

Page 158: ...ve grass from the engine grill and from the exhaust Cleaning DRIVE V BELT Check for wear tension MOWING V BELT Check for wear tension MOTOR OIL Check the level fill up Oil change V BELT TENSIONING MECHANISM Check if working Check condition OIL IN THE HYDRAULIC CIRCUIT Replacement after 200 hours of operation OIL FILTER Replacement OIL FILTER OF THE TRANSMISSION Replacement after 200 hours of opera...

Page 159: ...t of the engine replacement of V Belts bleeding of the hydraulic circuit for model AC 92 23 4x4 adjustment of the front drive axle for model AC 92 23 4x4 other problems with the hydraulic circuit for model AC 92 23 4x4 in the event of other difficulties 6 2 DAILY CHECKS AND MAINTENANCE Before starting any maintenance or repair works thoroughly reacquaint yourself with all instructions restrictions...

Page 160: ... follows Park the machine on an even surface and turn off the engine Step on the brake pedal and engage the parking brake Using the by pass lever disengage the rear wheel drive Try to push the machine forward If the rear wheels rotate then the brakes need to be serviced Contact an authorised service centre to have them adjusted 6 2 2 AFTER FINISHING WORK SETTING UP THE MACHINE After finishing mowi...

Page 161: ...use only distilled water does not apply for maintenance free batteries A flat battery needs to be recharged as soon as possible otherwise its cells may be irreparably damaged It is always necessary to charge the battery before first use when not planning on using it for a long time before starting up after a longer break in other cases specified in the user s manual of the battery drawn up by its ...

Page 162: ...ry to replace it If the spark plug is soiled or only slightly worn it is necessary to carefully clean it with a suitable wire brush copper Using a gauge measure set the distance of the electrodes User s manual for the engine After performing maintenance on or replacing the spark plug pull it tight in position An incorrectly tightened spark plug heats up significantly and may cause serious damage t...

Page 163: ...the gear box on the rear axle and lift the rear part of the machine Insert two supports underneath the ends of the axles from the inner side of the rear wheels Lift the front part of the machine and insert two supports under both ends of the front wheel axles Never lean the machine to the side where the carburettor is located Oil could enter the air filter 6 3 6 MOWING DECK CHECKING AND MAINTENANC...

Page 164: ...lades are merely blunt and do not exhibit any other damage then they may be sharpened After sharpening the pair of blades must be balanced Balancing will prevent vibrations of the mowing deck The weight difference between the individual blades may not exceed 2g During replacement always also check the wear on the distance sleeves and mounting bolts ensuring they are in perfect condition If serious...

Page 165: ...larly check the wear and tension of V belts and the tensioning mechanism The drive V belts travel and mowing are automatically tensioned by a spring and a pulley Before starting work or at least after every 50 hours of operation check the wear on the V belts and the working order of the tensioning mechanism Adjust the position of the drive belt tensioning pulley using adjusting nuts Distance A 60 ...

Page 166: ...ally for wheels on the rear axle this lubrication is essential for the subsequent removal of the wheel In the event that lubrication is not performed the subsequent attachment may be very difficult When attaching the rear wheel pay attention to the mutual alignment of the pin on the shaft and the groove on the wheel Finally check the tyre pressure 6 3 12 REPAIRING A TYRE PUNCTURE The machine is eq...

Page 167: ...sion pulleys guide pulleys and bearings on the mowing deck are self lubricating Before putting the machine out of service for an extended period thoroughly lubricate all places shown on the diagram Namely the half axle of the front and rear axle it is necessary to remove the rear wheels 6 4 Symbol Explanation Plastic lubricant A00 Oil SAE 30 Interval in hours Plastic lubricant is used to lubricate...

Page 168: ...the set mowing height adjust if necessary Check whether the movement of the belt is not prevented by a foreign object If yes remove the foreign object Recheck all the belts Buckled or cracked pulleys may cause problems Replace if necessary Check the inside surface of the pulley on the engine If it is coarse or has cracks it is necessary to replace the pulley Check the parts of the tensioning mecha...

Page 169: ... Check the gear shifting mechanism attachment of the draw bar of the travel direction lever Check the oil level in the equalisation tank The machine is unusually loud after shifting into gear Check the oil level in the equalisation tank and fill it up if necessary There are air pockets in the hydraulic circuit drive the machine on level ground forward and back for several minutes Contact your serv...

Page 170: ... SPARE PARTS We recommend that you use exclusively original spare parts which ensure safety and compatibility Always order spare parts from an authorised distributor or service organisation which is informed about the current technical changes performed on the products during manufacture For easy fast and exact identification of the necessary spare part always provide in your order the serial numb...

Page 171: ...water Repair and paint dinted places to prevent corrosion from occurring Replace faulty or worn out parts and tighten all loose nuts and bolts Prepare the engine for storage according to the user s manual for the operation and maintenance of the engine Lubricate all lubrication locations according to the lubrication diagram 6 4 Take out the battery clean it fill it up with distilled water all the ...

Page 172: ...hat are and are not environmentally friendly e g rubber parts gaskets lubricant remains in the bearings or on gears The environmentally harmful components must be handled according to the relevant waste disposal law applicable in the country of the user e g in the Czech Republic it is the Waste Act No 185 2001 Coll Sort the waste according to the Wastes Catalogue in accordance with the relevant or...

Page 173: ...Council Directive No 2006 42 EC Annex VIII eqv Annex no 8 NV No 176 2008 Coll EP and Council Directive No 2014 30 EU Annex II eqv Annex no 2 NV No 117 2016 Coll EP and Council Directive No 2000 14 EC Annex VI eqv Annex no 5 NV No 9 2002 Coll under the supervision of a notified person from SZS Praha NB 1016 Třanovského 622 11 163 04 Prague 6 ČR E Entities participating in the assessment of complian...

Page 174: ...ogy may appear in this manual when compared with the actual product No claims can be deduced from this Print duplication publication and translation even in part must not be performed without the written consent of Seco Industries s r o The manufacturer reserves the right to change technical parameters of the product without prior customer notification ...

Page 175: ......

Page 176: ...KIVA SAS 696 ROUTE DE BEAUREGARD 39570 COURBOUZON FRANCE ...

Reviews: