background image

20

Mise en marche

La touche START (mise en marche) met en marche toute 
fonction. Si la cuisson sans détection est interrompue, il suffit 
d'appuyer sur START pour reprendre le programme préréglé. 
L'appui sur START ne permettra pas de reprendre le programme 
de détection interrompu.

Ajouter une minute

La durée de cuisson peut être rallongée lors d’un programme 
manuel de cuisson en appuyant sur la touche ADD A MINUTE 
(ajouter une minute). Une pression sur la touche ADD A MINUTE 
en cours de programme ajoutera 1 minute de durée de cuisson à 
la puissance de cuisson actuelle. Chaque pression 
supplémentaire ajoute 1 minute de durée de cuisson.

La touche ADD A MINUTE démarre aussi le four à micro-ondes à 
la puissance maximale pendant 1 minute après fermeture de la 
porte ou après que l’on ait appuyé sur OFF (arrêt). Du temps 
additionnel peut être ajouté en appuyant sur ADD A MINUTE.

Arrêt

La touche OFF (arrêt) efface toute commande incorrecte et 
annule les fonctions. Cette fonction n'effacera pas l'heure. La 
touche OFF est également utilisée pour verrouiller et déverrouiller 
le tableau de commande. Voir la section “Verrouillage des 
commandes”.

Le four s'arrête également lorsqu'on ouvre la porte. Fermer la 
porte et appuyer sur START (mise en marche) pour reprendre le 
programme sans détection.

Horloge

Il s'agit d'une horloge de 12 heures (12:00-11:59); “P” indique 
P.M. (pas d’indicateur pour A.M.).

Réglage de l’horloge :

Le four à micro-ondes et la minuterie doivent être éteints.

1.

Appuyer sur CLOCK (horloge).

2.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure 
correcte.

3.

Appuyer sur CLOCK.

L'horloge peut être dissimulée en utilisant la touche Options. Voir 
la section “Options”.

Signaux sonores

Les signaux sonores peuvent être arrêtés en utilisant la fonction 
Options. Voir la section “Options”. Ces signaux sonores 
indiquent ce qui suit :

Un signal sonore

Entrée valide

Deux signaux sonores

Fin d'étape pour la cuisson par étapes

Entrée invalide (signaux sonores courts)

Entrée ou sortie d'une caractéristique dissimulée

Quatre signaux sonores

Fin du programme

Cinq signaux sonores

Pendant le programme de décongélation pour vous rappeler 
de vérifier, de tourner, de réarranger ou de séparer les 
aliments.

Sept signaux sonores

Fin du compte à rebours de la minuterie

Minuterie

La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à 
99 minutes et 99 secondes et procède à un compte à rebours 
de la durée réglée.

REMARQUE :

 La minuterie ne met pas en marche et n'arrête pas 

le four à micro-ondes.

Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la 
minuterie procède au compte à rebours. Lorsque la fonction de 
cuisson est activée sur l'afficheur, appuyer et maintenir la 
pression sur TIMER (minuterie) pour visualiser le compte à 
rebours de la minuterie.

Réglage :

1.

Appuyer sur TIMER.

2.

Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée 
désirée

3.

Appuyer sur START (démarrer).

Lorsque la durée réglée est atteinte, “END” (fin) défile sur 
l'afficheur et les signaux sonores de fin de programme sont 
émis.

4.

Appuyer sur OFF lors du compte à rebours de la minuterie 
pour annuler la minuterie.

La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours 
en répétant les étapes ci-dessus.

La minuterie ne peut pas être annulée lors d’une fonction de 
cuisson sans avoir d’abord annulé la fonction de cuisson.

Verrouillage des commandes

Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau 
de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du 
four à micro-ondes. Si on appuie sur une touche alors que le 
verrouillage des commandes est activé, “LOCKED” (verrouillé) 
s'affiche.

Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : 

Appuyer sur 

OFF (arrêt) pendant environ 4 secondes jusqu'à l'émission de 
deux signaux sonores et l'affichage de “LOCKED”. Répéter pour 
déverrouiller les commandes. Deux signaux sonores sont émis et 
“UNLOCK” (déverrouillage) s'affiche.

Options

Les réglages peuvent être sélectionnés et les affichages peuvent 
être modifiés en en utilisant Options.

Pour modifier les options : 

Appuyer sur OPTIONS à plusieurs 

reprises pour choisir l’option, puis suivre les instructions sur 
l’afficheur pour choisir le réglage.

OPTION

RÉGLAGE

Son (signaux sonores)

On (marche) ou Off (arrêt)

Horloge

On (marche) ou Off (arrêt) (cachée)

Vitesse de défilement

Slow (lente), Medium (moyenne) ou 
Fast (rapide)

Poids

lb ou kg

Langue

English (anglais) ou French (français)

Summary of Contents for YKCMS1555S

Page 1: ... 6777 or visit our website at www KitchenAid ca FOURÀMICRO ONDES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle YKCMS1555S W10208004A ...

Page 2: ...À MICRO ONDES 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Déballage 18 Exigences d emplacement 18 Spécifications électriques 18 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 19 Plateau rotatif 19 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO ONDES 19 Affichage 19 Mise en marche 20 Ajouter une minute 20 Arrêt 20 Horloge 20 Signaux sonores 20 Minuterie 20 Verrouillage des commandes 20 Options 20 UTILISATION DU FOUR À MICRO ONDES 21 Carac...

Page 3: ...y food It is not designed for industrial or laboratory use As with any appliance close supervision is necessary when used by children Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel Call an authorized service company for examination repair ...

Page 4: ...locations Do not immerse cord or plug in water Keep cord away from heated surfaces Do not let cord hang over edge of table or counter Do not mount over a sink Do not cover racks or any other part of the microwave oven with metal foil This will cause overheating of the microwave oven PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a Do not attempt to operate this oven with the ...

Page 5: ...e microwave oven off The microwave oven should work properly once it has cooled ElectricalRequirements Observe all governing codes and ordinances Required A 120 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp electrical supply with a fuse or circuit breaker Recommended A time delay fuse or time delay circuit breaker A separate circuit serving only this microwave oven WARNING Excessive Weight Hazard Use two or mor...

Page 6: ... the hub The rollers on the support should fit inside the turntable bottom ridge MICROWAVE OVEN CONTROL Display When power is first supplied to the microwave oven will appear in the display If the appears in the display at any other time a power failure has occurred Reset the clock if needed When the microwave oven is in use the display shows cook time remaining When the microwave oven is not in u...

Page 7: ...ted Four tones End of cycle Five tones During defrost cycle as reminder to check turn rearrange or separate food Seven tones End of Timer countdown Timer The Timer can be set in minutes and seconds up to 99 minutes 99 seconds and counts down the set time NOTE The Timer does not start or stop the microwave oven Cook functions may be used while the Timer is counting down When the cook function is ac...

Page 8: ... as meat and potatoes require a longer cook time than the same size of a light porous food such as cake CookingGuidelines Covering Covering food helps retain moisture shorten cook time and reduce spattering Use the lid supplied with cookware If a lid is not available wax paper paper towels or plastic wrap approved for microwave ovens may be used Plastic wrap should be turned back at one corner to ...

Page 9: ...ER COOKING TIME will scroll across display Enter the length of time to cook If cooking with 100 power skip Step 3 3 Touch COOK POWER then set the desired cooking power See Microwave Cooking Power 4 Touch START When the cycle ends END will appear in the display and the end of cycle tones will sound 5 Touch OFF or open the door to clear the display Cook time may be added in 1 minute increments durin...

Page 10: ...d Fish Custom Defrost should not be used for food that has been left outside the freezer for more than 20 minutes or for frozen ready made food Use the following chart as a guide To Use Custom Defrost 1 Place food uncovered on the turntable and close the door 2 Touch CUSTOM DEFROST The display will show the setting for defrosting Meat Touch CUSTOM DEFROST a second time for the Poultry setting and ...

Page 11: ...ry to pop unpopped kernels Use fresh bags of popcorn for optimal results Cooking results may vary by brand and fat content For bag sizes not listed in this section follow directions on the package To Use Sensor Popcorn 1 Place popcorn bag on the turntable and close the door 2 Touch POPCORN once for Regular 3 0 3 5 oz 85 99 g or twice for Snack 1 75 oz 50 g The microwave oven will start automatical...

Page 12: ... off and the microwave oven is cool Always follow label instructions on cleaning products Soap water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted MICROWAVE OVEN CAVITY To avoid damage to the microwave oven cavity do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners steel wool pads gritty washcloths or some recycled paper towels To avoid damage to stainless steel models rub in ...

Page 13: ...f microwave oven still does not operate call for service See Assistance or Service section Is the door completely closed Firmly close door Is a packaging spacer on some models attached to the inside of the door Remove packaging spacer then firmly close door Is the electronic microwave oven control set correctly See Microwave Oven Control section On some models is the Control Lock set See Control L...

Page 14: ...ery new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center InCanada Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to...

Page 15: ...irs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The re...

Page 16: ... et les récipients fermés par exemple les bocaux en verre fermés peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans le four à micro ondes Utiliser le four à micro ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné telles qu elles sont décrites dans ce manuel Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro ondes Ce type de four est spécifique...

Page 17: ...ment sur le four à micro ondes lorsqu il est en service Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à micro ondes Ne pas remiser ce four à micro ondes à l extérieur Ne pas utiliser le four à micro ondes à proximité d eau par exemple près d un évier de cuisine dans un sous sol humide ou près d une piscine ou à un emplacement similaire Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement ...

Page 18: ...s devrait fonctionner correctement une fois refroidi Spécificationsélectriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Nécessaire Une alimentation électrique de 120 volts 60 Hz CA seulement 15 ou 20 ampères protégée par fusibles ou disjoncteur Recommandé Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé Un circuit distinct exclusif à cet appareil AVERTISSEMENT Risque du...

Page 19: ...nté du dessous du plateau rotatif TABLEAUDECOMMANDE DU FOUR À MICRO ONDES Affichage Lors de la mise sous tension initiale du four à micro ondes apparaît sur l afficheur Si s affiche à tout autre moment une panne de courant s est produite Régler de nouveau l horloge si nécessaire Lorsque le four à micro ondes est utilisé l affichage indique la durée de cuisson résiduelle Lorsque le four à micro ond...

Page 20: ...endant le programme de décongélation pour vous rappeler de vérifier de tourner de réarranger ou de séparer les aliments Sept signaux sonores Fin du compte à rebours de la minuterie Minuterie La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu à 99 minutes et 99 secondes et procède à un compte à rebours de la durée réglée REMARQUE La minuterie ne met pas en marche et n arrête pas le four à m...

Page 21: ... aliments de forme irrégulière Température de début Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que les aliments réfrigérés et les aliments réfrigérés chaufferont plus vite que les aliments congelés Composition et densité Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres Les aliments lourds et denses tels q...

Page 22: ...issancedecuissondesmicro ondes De nombreuses recettes de four à micro ondes précisent quelle puissance de chauffage doit être utilisée par pourcentage ou nom Par exemple 70 Moyen élevé Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la puissance de chauffage suggérée pour les aliments spécifiques MATÉRIAU RECOMMANDATIONS Papier d aluminium métal Voir la section Papier d aluminium et métal Pla...

Page 23: ... cours en appuyant sur ADD A MINUTE ajouter une minute Cuissonpersonnalisée Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour certains aliments qui vont au micro ondes Utiliser le tableau suivant comme guide Les différences de quantité de matière grasse de viande d épaisseur et de procédé de salaison affectent les résultats La moyenne est de 16 tranches par livre Pour des pains plus peti...

Page 24: ...our poursuivre la décongélation À la fin du programme END fin apparaît sur l affichage et les signaux de fin de programme sont émis 5 Appuyer sur OFF arrêt ou ouvrir la porte pour effacer l affichage Pour la décongelation manuelle Suivre les instructions dans la section Cuisson manuelle et utiliser 30 de la puissance de cuisson Voir le tableau Puissance de cuisson de micro ondes Cuissonpardétectio...

Page 25: ...apparaît sur l afficheur et les signaux sonores de fin de programme sont émis 3 Appuyer sur OFF arrêt ou ouvrir la porte pour effacer l affichage ALIMENTS QUANTITÉ INSTRUCTIONS Pizza surgelée 6 7 oz 170 198 mL Suivre les instructions figurant sur la paquet Pomme de terre au four 1 à 4 moyennes 10 à 13 oz 283 à 369 g chacune Percer plusieurs fois chaque pomme de terre avec une fourchette Les dispos...

Page 26: ... cuits et chauds sur le plateau rotatif et fermer la porte 2 Appuyer sur KEEP WARM KEEP WARM défile deux fois puis TOUCH START appuyer sur mise en marche défile 3 Appuyer sur START mise en marche KEEP WARM apparaît sur l afficheur pendant tout le programme À la fin du programme END fin apparaît sur l afficheur et les signaux de fin de programme sont émis 4 Appuyer sur OFF arrêt ou ouvrir la porte ...

Page 27: ...s Couvercle orifice d introduction des micro ondes Pour éviter la formation d arcs et les dommages causés au four à micro ondes le couvercle orifice d introduction des micro ondes voir la section Pièces et caractéristiques doit être maintenu propre Essuyer avec un chiffon humide PORTE ET EXTÉRIEUR DU FOUR À MICRO ONDES La zone de contact de la porte et du cadre du four à micro ondes quand la porte...

Page 28: ...ue le plateau rotatif et son support fonctionnent correctement Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme L afficheur indique des messages L affichage indique t il L horloge n a pas été réglée Voir la section Affichage pour effacer l affichage Voir la section Horloge pour régler de nouveau l horloge L affichage indique t il...

Page 29: ...antie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l adresse suivante Centre pour l eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Veuillez inclure dans votre correspondance un ...

Page 30: ...structions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid 5 Les défauts apparents not...

Page 31: ... service sous garantie vous devez présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le pr...

Page 32: ...vés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada MFL42163902 6 08 Printed in China Imprimé en Chine ...

Reviews: