background image

22

Requisitos de ubicación

IMPORTANTE:

 Este refrigerador ha sido diseñado para usarse 

solamente en el interior del hogar.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje 
un espacio de 

¹⁄₂

" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un 

espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador 
tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás 
para las conexiones de la línea de agua. Si Ud. instala el 
refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2

¹⁄₂

(6,3 cm) del lado de la bisagra (algunos modelos requieren más), 
para permitir que la puerta se abra completamente.

NOTA:

 Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un 

lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo 
de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo 
rendimiento, el rango preferido de temperatura de la habitación 
(que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento 
superior) es de entre 60°F (15 °C) y 90°F (32 °C). No se 
recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, 
como puede ser un horno o un radiador.

Requisitos eléctricos

Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es 
importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica 
adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 

 

60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, 
debidamente conectada a tierra. Se recomienda que se use un 
circuito separado que preste servicio sólo a su refrigerador y 
accesorios aprobados. Use un tomacorriente que no se pueda 
apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de 
extensión.

NOTA:

 Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o 

de quitar un foco de luz, APAGUE el enfriamiento (Cooling OFF), 
y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. 
Cuando Ud. haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente 
de energía eléctrica y ENCIENDA el enfriamiento (Cooling ON). 
Vea “Uso de los controles”.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con 
cualquiera de las herramientas mencionadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los 
requisitos locales de plomería.

No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm), la cual reduce el flujo de agua y se obstruye 

con más facilidad.

Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería 
de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a 
permanecer por encima del punto de congelación.

Para modelos con filtros de agua, el filtro de agua desechable 
deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, 
tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión, o incendio.

2

¹⁄₂

" (6,3 cm)

¹⁄₂

" (1,25 cm)

Destornillador de hoja plana

Llaves de boca de 

⁷⁄₁₆

" y 

¹⁄₂

" o 

dos llaves ajustables

Llave de tuercas de

 ¹⁄₄

"

Broca de 

¹⁄₄

"

Taladro inalámbrico

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for W10746327A

Page 1: ...gua 22 Conecte el suministro de agua 23 Puerta s y cajón del refrigerador 24 Retiro y reemplazo de medallones de las manijas opcional 27 Ajuste las puertas 27 USO DE SU REFRIGERADOR 27 Cómo abrir y cerrar las puertas 27 Portabotellas 27 Uso de los controles 28 Control de humedad del cajón para verduras 29 Fábrica de hielo 29 Despachador de agua 30 Sistema de filtración de agua 30 CUIDADO DE SU REF...

Page 2: ...s will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter ...

Page 3: ...mperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is between 60 F 15 C and 90 F 32 C It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source such as an oven or radiator Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be ev...

Page 4: ...verse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the stor...

Page 5: ...lush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Connect to Refrigerator 1 Create a service loop minimum diameter of 2 ft 61 cm with the copper tubing Avoid kinks when coiling the copper tubing 2 Remove the plastic cap from water valve inlet port Place a compression nut and sleeve on the copper tubing 3 Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet...

Page 6: ... Do not tighten the screws completely 2 Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic Tighten screws Replace the refrigerator door NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door al...

Page 7: ... shock Door Removal and Replacement A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A or Setscrews A or Setscrews 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D ...

Page 8: ... screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower turn the leveling screw counterclockwise 3 Open the door again to make sure that it closes as easily as you like If not tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws clockwise It may take several more turns and you should turn both screws the same amount 4 Replace the...

Page 9: ...t temperature The FREEZER control adjusts the freezer compartment temperature If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment use the settings listed in the chart as a guide To Adjust Set Point Temperatures The first touch of the or touch pad displays the current temperature set point Press the or touch pads until the desired temperature set point is display...

Page 10: ...erator display 2 Use the Freezer or touch pads to scroll through the preference names When the desired preference name is displayed press the Refrigerator or touch pads to change the preference status 3 Set your preferences by pressing and holding the DOOR ALARM touch pad for 3 seconds or by shutting the refrigerator compartment door Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity ...

Page 11: ...ange the water filter When the Replace light is on a new water filter should be installed After replacing the water filter press and hold FILTER RESET for 3 seconds until the Order or Replace light turns off See Using the Controls Replacing the Water Filter To purchase a replacement water filter model 67003523 Part Number 4396395 contact your dealer or call 1 800 422 1230 U S A or 1 800 807 6777 C...

Page 12: ...et damp environments If using a brand of LED bulb other than the Whirlpool recommended LED bulb before installation read and follow all instructions on the LED packaging To replace the LED bulb with an incandescent bulb use only incandescent bulbs for household appliances with a maximum of 40 watts 4 Replace the light shield by inserting the tabs on the shield into the liner holes on each side of ...

Page 13: ... Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is outlet wo...

Page 14: ...ne can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Freezer door closed completely Firmly close the freezer compartment door If the freezer compartment door will not clos...

Page 15: ...r Door s and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever N...

Page 16: ...ene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 ...

Page 17: ... 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Lead pH 6 5 Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 010 mg L 0 150 mg L 0 150 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 99 30 99 30 ...

Page 18: ...da and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In ho...

Page 19: ...19 Notes ...

Page 20: ...vertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigera...

Page 21: ...ifornia como causantes de cáncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información important...

Page 22: ...un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz APAGUE el enfriamiento Cooling OFF y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía Cuando Ud haya terminado reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y ENCIENDA el enfriamiento Cooling ON Vea Uso de los controles Requisitos del s...

Page 23: ...a del punto de congelación Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de agua apague la fábrica de hielo para evitar el ruido excesivo o daños en la válvula de agua Conexión a la línea de agua 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se v...

Page 24: ...e 3 terminales NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente Puerta s y cajón del refrigerador Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de Pasos f...

Page 25: ...van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 3 Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador Apriete todos los tornillos 4 Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta izquierda del refrigerador 5 Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior Cómo quitar y volver a colocar...

Page 26: ... superiores A Tornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D 1 A Tornillos de ajuste de o 2 A A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta A Cómo volver a colocar el frente del cajón Bisagras inferiores A B C A Cubierta del pasador de la bisagra C Tornillos...

Page 27: ...os niveladores Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la derecha Para bajar gire el tornillo nivelador hacia la izquierda 3 Abra la puerta nuevamente para verificar que se cierra con la facilidad que usted desea De lo contrario incline el refrigerado...

Page 28: ...to encendido apagado apaga el enfriamiento para ambos compartimientos No desconecta el suministro de energía al refrigerador Presione y sostenga COOLING ON OFF Enfriamiento encendido apagado durante 3 segundos La luz LED se encenderá para indicar que el enfriamiento está apagado Presione el botón nuevamente para encender el enfriamiento La luz LED se apagará Cómo ajustar los controles El control d...

Page 29: ...sostenga el botón táctil de FILTER RESET Reposición del filtro durante 3 segundos hasta que se apague la luz de Order Pedir o Replace Reemplazar Preferencias del usuario El centro de control le permite fijar sus preferencias si usted lo desea Pantalla de temperatura F_C Con esta preferencia usted puede cambiar la pantalla de la temperatura F Temperatura en grados Fahrenheit C Temperatura en grados...

Page 30: ...gua Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos luego suéltela por 5 segundos Repita hasta que el agua comience a correr Una vez que el agua haya comenzado a correr continúe presionando y soltando la paleta del despachador 5 segundos activado 5 segundos desactivado hasta despachar un total de 4 galones 15 L Esto eliminará el aire en el filtro y en e...

Page 31: ...ague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente delicado con agua tibia Para mantener como nuevo su refrigerador de acero inoxidable y para quitar marcas o rayad...

Page 32: ... suministro de agua pueden ocurrir daños a la propiedad 3 Si usted tiene una fábrica de hielo automática apáguela NOTA Según el modelo levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado hacia arriba o presione el interruptor hacia OFF Apagado 4 Vacíe el depósito de hielo Si Ud decide apagar el refrigerador antes de irse 1 Saque toda la comida del refrigerador 2 Si su refrigerador ...

Page 33: ...rigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido ...

Page 34: ...ión de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador Si la puerta del compartimiento del congelador no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente anteriormente en esta sección Se acaba de sacar u...

Page 35: ... refrigerador Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua El agua gotea del sistema del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso ...

Page 36: ...ción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción...

Page 37: ...e sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50 reducción 85 reducción 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Redu...

Page 38: ... décimo año desde la fecha de compra cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor e...

Page 39: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Page 40: ... d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie d...

Page 41: ...t au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigéra...

Page 42: ...ne prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser de câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage désactiver le refroidissement et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d alimentation électrique Lorsque l on a terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alim...

Page 43: ...ateur avant que la canalisation d eau ne soit raccordée éteindre la machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d endommager le robinet d eau Raccordement à une canalisation d eau 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d arrivée d eau OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour q...

Page 44: ...ir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons Porte s et tiroir du réfrigérateur Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après Étapes finales OUTILLAGE REQUIS Clés à douille à...

Page 45: ...à les maintenir en place 3 Aligner correctement la porte au niveau du bas de la porte du réfrigérateur et du dessus du tiroir de congélation Serrer toutes les vis 4 Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure de la porte du côté gauche du réfrigérateur 5 Réinstaller les caches de la charnière supérieure Dépose et réinstallation de l avant du tiroir de congélation IMPORTANT Deux pe...

Page 46: ...nt du tiroir A Desserrer les 4 vis de la bride de porte Dépose et réinstallation des portes B A C D A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Fiche de branchement Charnières inférieures A B C 1 2 A A A Vis de retenue de ou A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnièr...

Page 47: ...rsonne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur les vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur Pour soulever tourner la vis de réglage de l aplomb dans le sens horaire Pour abaisser tourner la vis de réglage de l aplomb...

Page 48: ... du congélateur à un réglage plus élevé plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigération ou de congélation vérifier d abord les ouvertures d aération pour s assurer qu elles ne sont pas bloquées avant d ajuster les commandes Désactivation activation du refroidissement La comman...

Page 49: ...re de la pièce Appuyer sur la touche MAX COOL pour régler le congélateur et le réfrigérateur aux réglages de température les plus bas Appuyer à nouveau sur la touche MAX COOL pour revenir au point de réglage normal du réfrigérateur REMARQUE La caractéristique Max Cool s éteindra automatiquement au bout de 12 heures environ Filter Reset réinitialisation du filtre La commande Filter Reset permet de ...

Page 50: ...onne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Distributeur d eau IMPORTANT Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau vidanger le circuit d eau Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relâche...

Page 51: ... sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Pour que le réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égr...

Page 52: ... si l alimentation en eau n est pas coupée 3 Si la machine à glaçons est automatique éteindre la machine à glaçons REMARQUE Selon le modèle soulever le bras de commande en broche à la position OFF arrêt position élevée ou placer le commutateur sur OFF 4 Vider le bac à glaçons Si l utilisateur choisit d arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant son départ 1 Enlever tous les aliments du réfri...

Page 53: ...e l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est élevée si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait d...

Page 54: ... nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du congélateur est elle complètement fermée Bien fermer la porte du compartiment de congélation Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement précédemment...

Page 55: ...du réfrigérateur Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau coule du système de distribution REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps M...

Page 56: ...t en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction...

Page 57: ...loroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 ...

Page 58: ...ment à compter de la date d achat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été...

Page 59: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Page 60: ...enAid Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 02 15 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: