KitchenAid W10526057C User Manual Download Page 27

27

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT :

 Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres 

à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller 
les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes :

Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser 
de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. 

Toujours essuyer pour éviter de laisser des traces d'eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage 
polyvalent.

Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non 
abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique :

1.

Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis 
en tirant le filtre vers le bas. 

2.

Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle 
ou avec une solution de détergent chaude.

3.

Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort 
sont orientées vers l'avant. Insérer le filtre d'aluminium dans 
la rainure supérieure.

4.

Enfoncer la poignée à ressort.

5.

Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée 
pour l'emboîter.

6.

Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.

Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur 
(recyclage) :

Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer 
pendant 6 mois dans des conditions d'utilisation normales. 
Remplacer par l'ensemble de filtre à charbon. Voir la section 
“Assistance ou service” pour plus d’informations sur le 
processus de commande.

Remplacement du filtre à charbon :

1.

Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre 
à graisse métallique” dans cette section.

2.

Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre 
à graisse métallique. 

3.

Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre 
métallique.

4.

Replier les attaches à ressort pour les remettre en place 
afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique. 

5.

Réinstaller le filtre à graisse métallique. Voir “Filtre à graisse 
métallique” dans cette section.

A.Poignée à ressort

A

Summary of Contents for W10526057C

Page 1: ...site at www whirlpool com or www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À MONTAGE MURAL 30 76 2 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY...

Page 2: ... A 14 In Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outils et pièces 18 Exigences d emplacement 18 Exigences concernant l évacuation 19 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Installation de la hotte 23 Raccordement du circuit d évacuation 23 Raccordement électrique ...

Page 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Th...

Page 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...ve a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that ...

Page 6: ...seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be ...

Page 7: ...169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed ...

Page 8: ...screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 0 mm away from the ceilin...

Page 9: ...circulating installations only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over the ...

Page 10: ...be reversed to hide slots CompleteInstallation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from yo...

Page 11: ...On Off light button controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower Speed buttons turn the blower On and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button Press the Blower Off button a second time to turn the blower Off A Grease filter B Grease filte...

Page 12: ... to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charco...

Page 13: ... Voltage Minimum Voltage Common YL GN YL GN YL GY BK WH RD BU Motor Characteristics Power Supply Frequency Power Absorption 240 Watts 120 VAC 60 Hz Motor Resistance Ohms Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White Room Temp 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Motor Chassis Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Medium Speed High Speed No Connection Brown Gray L 1 Brown Yellow ...

Page 14: ...tomer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our webpage www whirlpool ca Our consultants provide assistance with Scheduling of service Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warra...

Page 15: ... water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or mo...

Page 16: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 17: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 18: ...de 10 x 60 mm Adaptateur T10 Torx Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le...

Page 19: ... est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour fournir une bonne performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on doit utiliser...

Page 20: ...ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installations sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer...

Page 21: ...ossède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Suivre la procédure recommandée par le fabricant de conne...

Page 22: ...er quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 4 8 mm à tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 10 mm à tous les emplacements des chevilles d ancrage 6 Pour bois installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 6 4 mm entre le mur et l arrière de l...

Page 23: ...dre la hotte aux 2 crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 4 Installer les 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si nécessaire Raccordementducircuitd évacuation 1 Instal...

Page 24: ... installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de jusque dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs blancs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation D Conduit d évacuation E Sortie d évacuation X...

Page 25: ...he conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Acheverl installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le foncti...

Page 26: ...les deux lampes Appuyer une fois pour marche et une deuxième fois pour arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité...

Page 27: ...rt sont orientées vers l avant Insérer le filtre d aluminium dans la rainure supérieure 4 Enfoncer la poignée à ressort 5 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant 6 mois dans des cond...

Page 28: ...ampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l intervention d un dépanneur 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Utiliser l adaptateur T10 Torx avec un tournevis Phillips pour retirer la vis du protège ampoule 3 Retirer le protège ampoule et le mettre de côté avec la vis 4 Retirer l ampoule et la remplacer par une ampoule neuve de 120 volts 40 watts maximum et de type ...

Page 29: ...mum Commun JA VE JA VE JA GRIS N BL R BU Châssis à moteur BU BL JA JA MAR JA Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 240 Watts 120 VAC 60 Hz Résistance du moteur ohms Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc Temp ambiante 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Commutateur de fonctionnement POSITION FONCTION Arrêt Lampes Vitesse Basse Vitesse Moyenne...

Page 30: ...cifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Orientation vers des concessionnaires distributeurs de pièces de rechange et services de réparation locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fo...

Page 31: ...ommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résult...

Page 32: ...W10526057C 2015 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 3 15 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: