background image

16

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para 
evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o 
animales domésticos.
NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la 
unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. 
Únicamente desactiva las barras del despachador. Los 
despachadores de agua y hielo no funcionarán.
Estilo 1: Presione el botón LOCK (Bloqueo) para bloquear el 
despachador. Presione el botón UNLOCK (Desbloqueo) para 
desbloquear el despachador.
Estilo 2: Presione y sostenga el botón LOCK OUT (Bloqueo 
activado) para bloquear el despachador. Presione y sostenga el 
botón LOCK OUT una segunda vez para desbloquear el 
despachador.

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el 
lado derecho superior del compartimiento del congelador.
Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la 
posición de ON (Encendido - hacia la izquierda).
Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a 
la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha).
NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. Los 
sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la 
producción de hielo, pero el control permanecerá en la posición 
de ON (Encendido - hacia la izquierda).
RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que 
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su 
fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos 
para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos 
componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy 
baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de 
agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté 
funcionando correctamente y que goce de un buen 
mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el 
depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de 
despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el 
depósito.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1. Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione 

el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y 
hacia afuera.
NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a 
la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha) cuando quite 
el depósito de hielo. La cubierta del sensor (“puerta abatible”), 
en la pared izquierda del congelador, hace que la fábrica de 
hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha 
quitado el depósito.

2. Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia 

abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar.

Sistema de filtración de agua

Pantalla de estado del filtro de agua (en algunos 
modelos)

La pantalla de estado del filtro le ayudará a saber cuándo cambiar 
el filtro de agua. Cuando el estado de la pantalla sea de 10%, pida 
un filtro de reemplazo. Se recomienda reemplazar el filtro cuando 
la pantalla muestre 0% O cuando el flujo de agua al despachador 
de agua o a la fábrica de hielo disminuya visiblemente. Se debe 
reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses según la 
calidad del agua y el uso.  
Después de cambiar el filtro, reajuste la pantalla presionando el 
botón. La pantalla cambiará a 99% una vez que se haya 
reajustado el sistema.  

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de 
agua, usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua al menos 
una vez cada 6 meses según la calidad del agua y el uso. Si el 
flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo 
disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el 
filtro más seguido.

Cómo cambiar el filtro de agua

1. Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la 

base. 

2. Jale el filtro en sentido recto hacia afuera.
3. Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj 

para quitarla del filtro.
IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su 
refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de 
reemplazo. 

4. Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire 

la tapa hasta que encaje en su lugar. 
NOTA: Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no 
estará filtrada. Sencillamente introduzca la tapa 
completamente en la rejilla de la base y rótela hasta que esté 
firmemente en su lugar.  

5. Quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los 

anillos en O sigan en su lugar después de que se quitaron las 
tapas. 

6. Empuje el filtro dentro de la rejilla de la base. El botón eyector 

saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté 
enganchado por completo.

7. Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachadores de agua y 

hielo”.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura 
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden 
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes 
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes 
filtrables.

Summary of Contents for W10162462A

Page 1: ... RENDIMIENTO 21 GARANTÍA 22 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 24 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 25 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 29 DÉPANNAGE 30 ACCESSOIRES 32 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 33 GARANTIE 34 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162463A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you w...

Page 2: ...rigerator IMPORTANT Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerator please follow these instructions to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that childr...

Page 3: ...res Temp Mode Press the C button to select either Celsius or Fahrenheit temperature displays Max Cool Use Max Cool to speed cooling when large grocery loads are added Max Cool sets the refrigerator temperature to 34 F 1 C and the freezer temperature to 6 F 21 C for 24 hours NOTE While Max Cool is on the display shows the Max Cool temperature set points After 24 hours or when Max Cool is manually t...

Page 4: ...nd crushed ice Before dispensing ice select which type of ice you prefer For crushed ice cubes are crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice Noise from the ice crusher is normal and pieces of ice may vary in size When changing from crushed to cubed a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes To Dispense Ice 1 Press the but...

Page 5: ...e water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed replace the water filter more often Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull the filter straight out 3 Turn the cap counterclockwise to remove it ...

Page 6: ...sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans To ma...

Page 7: ...the supply shutoff valve is turned on Has a large amount of ice just been removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or installed incorrectly Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm For models with an interior ice bin remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil Is a reverse osmos...

Page 8: ...s used Is the refrigerator connected to a cold water line with water pressure of at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in the In...

Page 9: ...d 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Chlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Max...

Page 10: ...AR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM In the sixth through tenth year from the date of purchase when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existe...

Page 11: ...ts that vary from state to state or province to province If outside the 50 United States and Canada contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies 6 08 For additional product information in the U S A visit www kitchenaid com In Canada visit www kitchenaid ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to...

Page 12: ...dad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléc...

Page 13: ...juste más bajo más frío no va a enfriar los compartimientos con más rapidez Cómo encender el refrigerador Si el refrigerador no está encendido presione COOLING ON OFF Enfriamiento encendido apagado para encender el enfriamiento Para apagar su refrigerador presione COOLING ON OFF Su refrigerador no enfriará cuando el control esté fijado en Off Apagado NOTA El presionar el botón de Cooling On Off En...

Page 14: ...te Max Cool los puntos fijos volverán a su ajuste previo Presione MAX COOL para seleccionar este modo El frío máximo permanecerá encendido por 24 horas o hasta que se apague manualmente Holiday Mode Modo de día de fiesta La característica Holiday Mode se ha concebido para aquellos viajeros que desean ahorrar energía adicional o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan...

Page 15: ...uye del recipiente de almacenamiento de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador NOTA Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado Antes de sacar hielo seleccione el tipo de hielo que desea Para obtener hielo picado el hielo es triturado antes de ser despachado Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado El ruido proveniente del t...

Page 16: ...cia la derecha cuando quite el depósito de hielo La cubierta del sensor puerta abatible en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar Sistema de filtracióndeagua Pantalla de estado del filt...

Page 17: ...y detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficiencia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base ...

Page 18: ...rigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ...

Page 19: ...a sido conectado al suministro de agua de su casa y si la válvula de cierre está abierta Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo En l...

Page 20: ...ez que se usa Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría con una presión de por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de ag...

Page 21: ...uministro de agua Sistema comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de partículas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno o diclorobenceno quistes turbidez asbestos lindano tetracloroetileno endrina alaclor clorobenceno y etilbenceno Reducción de sustancias Efectos estétic...

Page 22: ... DEL SEXTO AL DÉCIMO AÑO EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO Del sexto al décimo año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica para los componentes a continuación para corregir def...

Page 23: ...na provincia a otra Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía 6 08 Para obtener información adicional acerca de su producto en EE UU visite www kitchenaid com En Canadá visite www kitchenaid ca Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su pro...

Page 24: ...sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondam...

Page 25: ... recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Mise en marche du réfrigérateur Si le réfrigérateur n est pas allumé appuyer sur COOLING ON OFF refroidissement marche arrêt pour mettre en marche le refroidissement Pour éteindre votre réfrigérateur appuyer sur COOLING ON OFF Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF arrêt REMARQUE Appuyer sur le bouton Cool...

Page 26: ...les valeurs de réglage reviendront à leur réglage antérieur Appuyer sur MAX COOL pour sélectionner ce mode La fonction Max Cool restera active pendant 24 heures ou jusqu à ce qu elle soit manuellement désactivée Holiday Mode mode vacances La caractéristique Holiday Mode est conçue pour le voyageur qui désire économiser plus d énergie ou pour les personnes dont les observances religieuses exigent q...

Page 27: ...porte du congélateur est ouverte La glace est distribuée du bac d entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est abaissé REMARQUE Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace concassée Avant la distribution de glaçons choisir le type de glace désiré Pour de la glace concassée les glaçons sont concassés avant d être distribués Cette...

Page 28: ...a droite lorsqu on enlève le bac Le couvercle du détecteur porte à clapet sur la paroi gauche du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n est pas en place 2 Remettre le bac sur la porte et appuyer vers le bas pour le remettre bien en place Système de filtrationde l eau Afficheur de l état du filtre à eau sur certains modèles L afficheur de l état...

Page 29: ...es conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les endroi...

Page 30: ...érateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateu...

Page 31: ...llé incorrectement Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons Sur les modèles avec un bac d entreposage de glaçons à l intérieur enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécifications de l alimentation en eau dans les instructions d installa...

Page 32: ...Y a t il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécifications de l alimentation en eau dans les instructions d installation De l eau suinte du distributeur Vérifier ce qui suit Le verre a t il été maintenu assez longtemps sous le d...

Page 33: ...es d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éth...

Page 34: ...nifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 3 Les...

Page 35: ... États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l utilisateur et...

Page 36: ......

Reviews: