KitchenAid KXW4330YSS Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 17

17

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec 
chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), 

³⁄₈

" (9,5 mm) 

et 

⁵⁄₁₆

" (7,9 mm) 

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pince

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Brides de serrage

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Pièces nécessaires

Câble d'alimentation électrique du domicile

Serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

Connecteurs de fils homologués UL (3)

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, il faudra 
aussi : 

1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers 
le toit)

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur 
(recyclage), il faudra aussi :

Ensemble de recyclage, pièce numéro W10344022 pour les 
installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) 
uniquement. Voir la section “Assistance ou service” pour 
commander.

Conduit d’évacuation métallique circulaire de 6" (15,2 cm) de 
diamètre—longueur nécessaire déterminée par la hauteur de 
plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les 
pièces sont présentes.

Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés

Raccord de transition avec clapets anti-reflux installés

Filtre(s) à graisse métallique(s)—selon le modèle et la taille

Bride de support du cache-conduit

Gabarit de montage

Cache-conduit—2 pièces

Vis de 4 x 8 mm (4)

6 vis de montage de 5 x 45 mm

Rondelles D6,4 x 18 mm (2)

Chevilles d’ancrage mural de 8 x 40 mm (2)

Chevilles d’ancrage mural de 10 x 50 mm (4)

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

Confier l’installation de la hotte à un technicien qualifié. C’est à 
l’installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les 
distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de 
l’appareil. La plaque signalétique de l’appareil est située derrière 
le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de 
courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation.

On doit disposer d’une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte est configurée à l’usine pour une décharge à travers le 
toit ou un mur. Pour une installation sans décharge à l’extérieur 
(recyclage), voir “Installations sans décharge à l’extérieur 
(recyclage) uniquement”, à la section “Raccordement du circuit 
d’évacuation”. L’ensemble de recyclage pièce numéro 
W10344022 est disponible chez votre marchand ou chez un 
distributeur de pièces autorisé. 

On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond et le mur où la hotte sera installée.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque 
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

Dimensions du produit

*Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage)

**Installations avec décharge à l’extérieur

10¾" (27,3 cm)

13

³⁄₁₆

" (33,5 cm)

3

³⁄₈

" (8,6 cm)

5

⁷⁄₈

" (15,0 cm)

*28

⁵⁄₁₆

" (71,9 cm) min.

 42

⁵⁄₈

" (108,3 cm) max.

**24

⁵⁄₈

" (62,5 cm) min.

   38¾" (98,4 cm) max.

24"

 (60,8 cm)

17

¹¹⁄₁₆

"

(45 cm)

5"

(12,7 cm)

19

¹¹⁄₁₆

" (50,0 cm)

30" (76,2 cm)
36" (91,4 cm)

Summary of Contents for KXW4330YSS

Page 1: ...7 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTED EXTRACTIONÀMONTAGEMURAL DE30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORT...

Page 2: ...que 21 Installation des cache conduits 22 Achever l installation 23 UTILISATION DE LA HOTTE 23 Affichage 23 Éclairage 24 Minuterie 24 Boutons de vitesse du ventilateur 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Au Canada 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or se...

Page 3: ...e American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to ...

Page 4: ...et for venting through the roof or wall For non vented recirculating installation see For non vented recirculating installation only in the Connect Vent System section Recirculation Kit Part Number W10344022 is available from your dealer or an authorized parts distributor All openings in ceiling and wall where canopy hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installat...

Page 5: ...k The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This canopy ...

Page 6: ...rt 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation It is recommended that the vent system be installed before hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood 1 Disconnect power 2 De...

Page 7: ... wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until installation is complete 4 Use caulk to seal all openings InstallRangeHood 1 Using 2 or more people hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood 2 Remove the grease filter See Range Hood Care section 3 Level the ra...

Page 8: ...nect white wires E together 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors 8 Tighten strain relief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reconnect power A Knockout B Terminal box cover WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing R...

Page 9: ...of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke a...

Page 10: ... speed if excessive heat occurs around the control area If the blower is On or Off the blower will automatically set to the highest speed Auto will appear in the display to indicate that the heat sensor has detected excessive heat When the blower is operating due to excessive heat detected by the heat sensor the blower speed cannot be decreased When the temperature level on the hood drops to norma...

Page 11: ...release handle down 5 Push up on metal filter and release handle to latch into place 6 Repeat steps 1 5 for the other filter Non Vented Recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10272068 To Replace Charcoal Filter 1 Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal filt...

Page 12: ...e 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Y Y Y BU Y Y Y S4 P9 BK BU BR GY Y W R Motor Resistance Ohms Blue Red Blue Gray Blue Black Blue White Room Temp 18 14 3 9 8 21 6 Motor Specifications Power Supply Frequency Power Absorption Current 120 VAC 60 HZ 450 W 3 7A 73 4 F 23 C Y Y 4 Lamps only on Island Versions Y G BU GY R BK BK W W Y Y 3 2 1 4 5 6 7 8 9 M SE124A ...

Page 13: ...mpany in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Charcoal Filter Kit for non v...

Page 14: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 17: ...en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d ai...

Page 18: ...r le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Autour de la bouche de décharge à l extérieur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduct...

Page 19: ...alité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 VCA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium ...

Page 20: ... pose des vis dans du bois 6 Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm Laisser un espace de 6 4 mm entre le mur et l arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place Installation de la bride de cache conduit 7 Fixer la bride du cache conduit au mur en affleurement avec le plafond à l aide de 2 vis de 5 x 45 mm Achever la préparation 1 Déterminer et effectuer tous les d...

Page 21: ...le bas du déflecteur d air et le bas de la sortie de la hotte 3 Couper le conduit à la taille mesurée X 4 Retirer le déflecteur d air 5 Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d air 6 Placer le déflecteur d air et le conduit assemblés sur la sortie d évacuation de la hotte 7 Réassembler le déflecteur d air sur la bride de cache conduit à l aide des 4 vis d assemblage 8 Assurer l étanch...

Page 22: ...cache conduits En cas d utilisation des sections supérieure et inférieure du cache conduit pousser la section inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour l installer à l aide des deux vis de 4 x 8 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes A Opercule arrachable...

Page 23: ...r l affichage indique Clean Grease Filter nettoyer le filtre à graisse lorsque le ventilateur est activé Lorsque cette icône apparaît sur l affichage les filtres à graisse installés doivent être lavés Voir la section Entretien de la hotte Pour réinitialiser l alarme de saturation du filtre à graisse appuyer sur le bouton POWER INCREASE augmentation de la puissance pendant 5 secondes L icône Clean ...

Page 24: ...niveau d éclairage fort 2 Appuyer de nouveau sur le bouton Light éclairage pour mettre la lumière au niveau d éclairage faible 3 Appuyer sur le bouton Light éclairage une troisième fois pour éteindre la lumière Minuterie La minuterie peut être réglée pour une période allant de 1 à 60 minutes Le réglage par défaut de la minuterie est de 10 minutes Utilisation de la minuterie 1 Appuyer sur le bouton...

Page 25: ...ut et relâcher la poignée pour l emboîter 6 Répéter les étapes 1 à 5 pour l autre filtre Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10272068 Remplacement du filtre à charbon 1 Placer le filtre à charbon sur l...

Page 26: ...JA JA JA MAR N L JA VE BU Terre BL N JA VE BU Carte des circuits d alimentation électronique Interface utilisateur électronique JA JA JA BU JA JA JA Résistance du moteur ohms Bleu Rouge Bleu Gris Bleu Noir Bleu Blanc Temp amb 18 14 3 9 8 21 6 73 4 F 23 C Caractéristiques du moteur Alimentation Fréquence Absorption de courant Courant 120 VCA 60 HZ 450 W 3 7 A JA JA JA BL N MAR JA VE M SE124A ...

Page 27: ...gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d ass...

Page 28: ...dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le coût d une réparation ou d u...

Reviews: